diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 063c566..0e4ff61 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,2 +1,4 @@ -/clisp-*.tar.?z -/clisp-*.tar.bz2 +/clisp-2.49-20130208hg.tar.bz2 +/clisp-2.49-20161111hg.tar.xz +/clisp-2.49-20161113hg.tar.xz +/clisp-2.49-20170224hg.tar.xz diff --git a/README.md b/README.md deleted file mode 100644 index e2490fd..0000000 --- a/README.md +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# clisp - -[ANSI Common Lisp](http://www.lispworks.com/documentation/HyperSpec/Front/) is -a high-level, general-purpose programming language. -[GNU CLISP](https://clisp.sourceforge.io/) is a Common Lisp implementation by -Bruno Haible of Karlsruhe University and Michael Stoll of Munich University, -both in Germany. It mostly supports the Lisp described in the ANSI Common -Lisp standard. It runs on most Unix workstations (GNU/Linux, FreeBSD, NetBSD, -OpenBSD, Solaris, Tru64, HP-UX, BeOS, NeXTstep, IRIX, AIX and others) and on -other systems (Windows NT/2000/XP, Windows 95/98/ME) and needs only 4 MiB of -RAM. - -It is Free Software and may be distributed under the terms of GNU GPL, while -it is possible to distribute commercial proprietary applications compiled with -GNU CLISP. - -The user interface comes in English, German, French, Spanish, Dutch, Russian -and Danish, and can be changed at run time. GNU CLISP includes an -interpreter, a compiler, a debugger, CLOS, MOP, a foreign language interface, -sockets, i18n, fast bignums and more. An X11 interface is available through -CLX, Garnet, CLUE/CLIO. GNU CLISP runs Maxima, ACL2 and many other Common -Lisp packages. diff --git a/clhs.el b/clhs.el deleted file mode 100644 index 0628082..0000000 --- a/clhs.el +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -;;; clhs.el --- Access the Common Lisp HyperSpec (CLHS) -*- lexical-binding: t -*- -;; Version: 2 -;; Homepage: https://gitlab.com/sam-s/clhs -;; Maintainer: Sam Steingold - -;;; This works with both -;;; * the "long file name" version released by Harlequin and available -;;; at the MIT web site as -;;; http://www.ai.mit.edu/projects/iiip/doc/CommonLISP/HyperSpec/FrontMatter/ -;;; * the "8.3 file name" version released later by Xanalys/LispWorks and -;;; available at http://www.lispworks.com/documentation/common-lisp.html -;;; This is accomplished by not hard-wiring the symbol->file table -;;; but reading the Data/ file instead. - -;;; Copyright (C) 2002-2008, 2017, 2019, 2021 Sam Steingold -;;; Keywords: lisp, common lisp, emacs, ANSI CL, hyperspec -;;; released under the GNU GPL -;;; as a part of GNU CLISP - -;;; Usage: - -;; (autoload 'clhs-doc "clhs" "Get doc on ANSI CL" t) -;; (define-key help-map "\C-l" 'clhs-doc) -;; (custom-set-variables -;; '(tags-apropos-additional-actions '(("Common Lisp" clhs-doc clhs-symbols)))) - -;;; Commentary: - -;; Kent Pitman and the Harlequin Group (later Xanalys) have made the -;; text of the "American National Standard for Information Technology -- -;; Programming Language -- Common Lisp", ANSI X3.226-1994 available on -;; the WWW, in the form of the Common Lisp HyperSpec. This package -;; makes it convenient to peruse this documentation from within Emacs. - -;; This is inspired by the Erik Naggum's version of 1997. - -;;; Code: - -(require 'browse-url) -(require 'thingatpt) -(require 'url) - -(defvar clhs-symbols nil) - -(defcustom clhs-root "http://clhs.lisp.se/" - ;; "http://www.lispworks.com/documentation/HyperSpec/" - ;; "http://www.cs.cmu.edu/afs/cs/project/ai-repository/ai/html/hyperspec/HyperSpec/" - ;; "http://www.ai.mit.edu/projects/iiip/doc/CommonLISP/HyperSpec/" - "*The root of the Common Lisp HyperSpec URL. -If you copy the HyperSpec to your local system, set this variable to -something like \"file:/usr/local/doc/HyperSpec/\"." - :group 'lisp - :set (lambda (s v) - (setq clhs-symbols nil) - (set-default s v)) - :type 'string) - -(defvar clhs-history nil - "History of symbols looked up in the Common Lisp HyperSpec so far.") - -(defun clhs-table-buffer (&optional root) - "Create a buffer containing the CLHS symbol table. -Optional argument ROOT specifies the CLHS root location - and defaults to `clhs-root'." - (unless root (setq root clhs-root)) - (if (string-match "^file:/" root) - (with-current-buffer (get-buffer-create " *clhs-tmp-buf*") - (insert-file-contents-literally - (let* ((d (concat (substring root 6) "/Data/")) - (f (concat d "Map_Sym.txt"))) - (if (file-exists-p f) f - (setq f (concat d "Symbol-Table.text")) - (if (file-exists-p f) f - (error "No symbol table at %s" root)))) - nil nil nil t) - (goto-char 0) - (current-buffer)) - (let* ((d (concat root "/Data/")) - (f (concat d "Map_Sym.txt"))) - (set-buffer (url-retrieve-synchronously f)) - (goto-char 0) - (unless (looking-at "^HTTP/.*200 *OK$") - (kill-buffer (current-buffer)) - (setq f (concat d "Symbol-Table.text")) - (set-buffer (url-retrieve-synchronously f)) - (goto-char 0) - (unless (looking-at "^HTTP/.*200 *OK$") - (kill-buffer (current-buffer)) - (error "No symbol table at %s" root))) - ;; skip to the first symbol - (search-forward "\n\n") - (current-buffer)))) - -(defun clhs-read-symbols () - "Read variable `clhs-symbols' from the current position in the current buffer." - (while (not (eobp)) - (puthash (buffer-substring-no-properties ; symbol - (line-beginning-position) (line-end-position)) - (progn (forward-line 1) ; file name - (buffer-substring-no-properties ; strip "../" - (+ 3 (line-beginning-position)) (line-end-position))) - clhs-symbols) - (forward-line 1))) - -(defun clhs-symbols () - "Get variable `clhs-symbols' from `clhs-root'." - (if (and clhs-symbols (not (= 0 (hash-table-count clhs-symbols)))) - clhs-symbols - (with-current-buffer (clhs-table-buffer) - (unless clhs-symbols - (setq clhs-symbols (make-hash-table :test 'equal :size 1031))) - (clhs-read-symbols) - (kill-buffer (current-buffer)) - clhs-symbols))) - -;;;###autoload -(defun clhs-doc (symbol-name &optional kill) - "Browse the Common Lisp HyperSpec documentation for SYMBOL-NAME. -Finds the HyperSpec at `clhs-root'. -With prefix arg KILL, save the URL in the `kill-ring' instead." - (interactive (list (let ((sym (thing-at-point 'symbol t)) - (completion-ignore-case t)) - (completing-read - "Look-up symbol in the Common Lisp HyperSpec: " - (clhs-symbols) nil t sym 'clhs-history)) - current-prefix-arg)) - (unless (= ?/ (aref clhs-root (1- (length clhs-root)))) - (setq clhs-root (concat clhs-root "/"))) - (let ((url (concat clhs-root (gethash (upcase symbol-name) (clhs-symbols))))) - (if kill - (kill-new url) - (browse-url url)))) - -(provide 'clhs) - -;;; clhs.el ends here diff --git a/clisp-alias.patch b/clisp-alias.patch new file mode 100644 index 0000000..ed7913c --- /dev/null +++ b/clisp-alias.patch @@ -0,0 +1,11 @@ +--- src/record.d.orig 2017-02-24 10:42:57.482011489 -0700 ++++ src/record.d 2017-02-24 10:52:21.862184109 -0700 +@@ -1540,7 +1540,7 @@ global maygc object update_instance (obj + ptr->inst_class_version = obj; + clr_break_sem_1(); /* permit interrupts again */ + } +- ASSERT(Record_flags(STACK_(2+4+2*kept_slots)) & instflags_forwarded_B); ++ ASSERT(record_flags(TheInstance(STACK_(2+4+2*kept_slots))) & instflags_forwarded_B); + dotimesL(kept_slots,kept_slots, { + var object new_slotinfo = popSTACK(); + ASSERT(atomp(new_slotinfo)); diff --git a/clisp-arm.patch b/clisp-arm.patch new file mode 100644 index 0000000..1bbaacd --- /dev/null +++ b/clisp-arm.patch @@ -0,0 +1,856 @@ +--- src/ariarm.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/ariarm.d 2017-02-24 10:41:46.898615218 -0700 +@@ -86,7 +86,7 @@ pc .req r15 + + #define C(x) x + #define EXPORT(x) .global x +-#define GLABEL(x) x: ++#define GLABEL(x) .type x STT_FUNC; x: + #define LABEL(x) x: + #define RRX rrx + #define END +@@ -187,7 +187,7 @@ GLABEL(mulu32_) + LDR a3,[pc,#ptr_mulu32_high-.-8] + STR a2,[a3,#0] + #endif +- MOVS pc,lr ++ BX lr + + /* extern uint16 divu_3216_1616_ (uint32 x, uint16 y); + entry +@@ -243,7 +243,7 @@ GLABEL(divu_3216_1616_) + LDR a3,[pc,#ptr_divu_16_rest-.-8] /* save rest so can be picked up later */ + STR a2,[a3,#0] /* the result is 16 bits */ + #endif +- MOVS pc, lr ++ BX lr + + /* extern uint32 divu_6432_3232_ (uint32 xhi, uint32 xlo, uint32 y); | -> Quotient q + extern uint32 divu_32_rest; | -> Rest r +@@ -278,7 +278,7 @@ GLABEL(divu_6432_3232_) + LDR a4,[pc,#ptr_divu_32_rest-.-8] + STR a2,[a4,#0] /* divu_32_rest = remainder */ + #endif +- LDMFD sp!, {v1,v2,v3,v4,v5,v6,pc}^ ++ LDMFD sp!, {v1,v2,v3,v4,v5,v6,pc} + + LABEL(divu_6432_3232_l1) + MOV v3, #0 /* s = 0 */ +@@ -346,7 +346,7 @@ LABEL(divu_6432_3232_l1) + LDR a3,[pc,#ptr_divu_32_rest-.-8] + STR a2,[a3,#0] /* divu_32_rest = remainder */ + #endif +- LDMFD sp!, {v1,v2,v3,v4,v5,v6,pc}^ ++ LDMFD sp!, {v1,v2,v3,v4,v5,v6,pc} + + /* extern uintD* copy_loop_up (uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -370,7 +370,7 @@ GLABEL(copy_loop_up) + LABEL(copy_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,a2 /* return addr of last word stored */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + LABEL(copy_loop_up_l2) + LDMIA a1!,{a3,v1,ip,lr} /* copy 4 words in one go */ +@@ -380,7 +380,7 @@ LABEL(copy_loop_up_l2) + STMGEIA a2!,{a3,v1,ip,lr} /* 4 more words */ + BGT copy_loop_up_l2 /* and loop */ + MOV a1,a2 /* return addr of last word stored */ +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD* copy_loop_down (uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -404,7 +404,7 @@ GLABEL(copy_loop_down) + LABEL(copy_loop_down_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,a2 /* return addr of last word stored */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + LABEL(copy_loop_down_l2) + LDMDB a1!,{a3,v1,ip,lr} /* copy 4 words in one go */ +@@ -414,7 +414,7 @@ LABEL(copy_loop_down_l2) + STMGEDB a2!,{a3,v1,ip,lr} /* 4 more words */ + BGT copy_loop_down_l2 /* and loop */ + MOV a1,a2 /* return addr of last word stored */ +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD* clear_loop_up (uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -446,7 +446,7 @@ GLABEL(fill_loop_up) + STRGT a3,[a1],#4 + LABEL(fill_loop_up_l1) + BICS a4,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + MOV v1,a3 /* copy filler to three other */ + MOV ip,a3 /* registers */ +@@ -456,7 +456,7 @@ LABEL(fill_loop_up_l2) + SUBS a4,a4,#8 /* decrement counter by 8 */ + STMGEIA a1!,{a3,v1,ip,lr} /* if count still positive then store 4 */ + BGT fill_loop_up_l2 /* more and loop */ +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return */ + + + /* extern uintD* clear_loop_down (uintD* destptr, uintC count); +@@ -489,7 +489,7 @@ GLABEL(fill_loop_down) + STRGT a3,[a1,#-4]! + LABEL(fill_loop_down_l1) + BICS a4,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + MOV v1,a3 /* copy filler to three other */ + MOV ip,a3 /* registers */ +@@ -499,7 +499,7 @@ LABEL(fill_loop_down_l2) + SUBS a4,a4,#8 /* decrement counter by 8 */ + STMGEDB a1!,{a3,v1,ip,lr} /* if count still positive then store 4 */ + BGT fill_loop_down_l2 /* more and loop */ +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void or_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -529,7 +529,7 @@ GLABEL(or_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(or_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(or_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -541,7 +541,7 @@ LABEL(or_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT or_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void xor_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -571,7 +571,7 @@ GLABEL(xor_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(xor_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(xor_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -583,7 +583,7 @@ LABEL(xor_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT xor_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void and_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -613,7 +613,7 @@ GLABEL(and_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(and_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(and_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -625,7 +625,7 @@ LABEL(and_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT and_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void eqv_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -659,7 +659,7 @@ GLABEL(eqv_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(eqv_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(eqv_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -675,7 +675,7 @@ LABEL(eqv_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT eqv_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void nand_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -709,7 +709,7 @@ GLABEL(nand_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(nand_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(nand_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -725,7 +725,7 @@ LABEL(nand_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT nand_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void nor_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -759,7 +759,7 @@ GLABEL(nor_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(nor_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(nor_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -775,7 +775,7 @@ LABEL(nor_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT nor_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void andc2_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -805,7 +805,7 @@ GLABEL(andc2_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(andc2_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(andc2_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -817,7 +817,7 @@ LABEL(andc2_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT andc2_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void orc2_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -851,7 +851,7 @@ GLABEL(orc2_loop_up) + STRGT ip,[a1],#4 + LABEL(orc2_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(orc2_loop_up_l2) + LDMIA a2!,{a3,v1,v2,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -867,7 +867,7 @@ LABEL(orc2_loop_up_l2) + STMIA a1!,{v3,v4,v5,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT orc2_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void not_loop_up (uintD* xptr, uintC count); + entry +@@ -893,7 +893,7 @@ GLABEL(not_loop_up) + STRGT a3,[a1],#4 + LABEL(not_loop_up_l1) + BICS a4,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{lr} /* save work regs */ + LABEL(not_loop_up_l2) + LDMIA a1,{a2,a3,ip,lr} /* load 4 words in one go,NO writeback */ +@@ -904,7 +904,7 @@ LABEL(not_loop_up_l2) + STMIA a1!,{a2,a3,ip,lr} /* store 4 results */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT not_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ +- LDMFD sp!,{pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void and_test_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -923,13 +923,13 @@ GLABEL(and_test_loop_up) + LDR ip,[a1],#4 /* to align the total to a multiple */ + TST ip,a4 /* of 4 words */ + MOVNE a1,#1 /* return true if AND_TEST ok */ +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + BCC and_test_loop_up_l1 /* better to branch than skip instrs. */ + LDRGE a4,[a2],#4 + LDRGE ip,[a1],#4 + TSTGE ip,a4 + MOVNE a1,#1 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + ANDS a4,a3,#3 + CMP a4,#2 + BLE and_test_loop_up_l1 /* better to branch than skip instrs. */ +@@ -937,11 +937,11 @@ GLABEL(and_test_loop_up) + LDRGT ip,[a1],#4 + TSTGT ip,a4 + MOVNE a1,#1 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + LABEL(and_test_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* return false */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v6,lr} /* save work regs */ + MOV v6,a1 /* move xptr to v6 */ + MOV a1,#1 /* set result to true */ +@@ -952,11 +952,11 @@ LABEL(and_test_loop_up_l2) + TSTEQ v4,v1 + TSTEQ v5,v2 + TSTEQ lr,ip +- LDMNEFD sp!,{v1-v6,pc}^ ++ LDMNEFD sp!,{v1-v6,pc} + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT and_test_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,#0 +- LDMFD sp!,{v1-v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void test_loop_up (uintD* xptr, uintC count); + entry +@@ -973,21 +973,21 @@ GLABEL(test_loop_up) + BEQ test_loop_up_l1 /* yup, so branch */ + LDR a4,[ip],#4 /* TEST the first 1-3 words */ + TEQ a4,#0 /* align the total to a multiple of 4 */ +- MOVNES pc,lr /* return true if AND_TEST ok */ ++ BXNE lr /* return true if AND_TEST ok */ + CMP a3,#2 + BLT test_loop_up_l1 /* need to branch 'cos PSR set */ + LDRGE a4,[ip],#4 /* when checking against zero */ + TEQGE a4,#0 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + CMP a3,#2 + BLE test_loop_up_l1 /* need to branch 'cos PSR set */ + LDRGT a4,[ip],#4 /* when checking against zero */ + TEQGT a4,#0 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + LABEL(test_loop_up_l1) + BICS a4,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* return false */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + LABEL(test_loop_up_l2) + LDMIA ip!,{a2,a3,v1,lr} /* load 4 words in one go */ +@@ -995,11 +995,11 @@ LABEL(test_loop_up_l2) + TEQEQ a3,#0 + TEQEQ v1,#0 + TEQEQ lr,#0 +- LDMNEFD sp!,{v1,pc}^ ++ LDMNEFD sp!,{v1,pc} + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT test_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,#0 +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern void compare_loop_up (uintD* xptr, uintD* yptr, uintC count); + entry +@@ -1021,7 +1021,7 @@ GLABEL(compare_loop_up) + CMP ip,a4 /* of 4 words */ + MVNLO a1,#0 /* x < y -> -1 */ + MOVHI a1,#1 /* x > y -> +1 */ +- MOVNES pc,lr /* and return result if not equal */ ++ BXNE lr /* and return result if not equal */ + ANDS a4,a3,#3 + CMP a4,#2 + BLT compare_loop_up_l1 /* need to branch 'cos PSR used */ +@@ -1030,7 +1030,7 @@ GLABEL(compare_loop_up) + CMP ip,a4 + MVNLO a1,#0 + MOVHI a1,#1 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + ANDS a4,a3,#3 + CMP a4,#2 + BLE compare_loop_up_l1 /* need to branch 'cos PSR used */ +@@ -1039,11 +1039,11 @@ GLABEL(compare_loop_up) + CMP ip,a4 + MVNLO a1,#0 + MOVHI a1,#1 +- MOVNES pc,lr ++ BXNE lr + LABEL(compare_loop_up_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* xptr[] == yptr[] -> 0 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v6,lr} /* save work regs */ + MOV v6,a1 /* move xptr to v6 */ + MOV a1,#1 /* set result to +1 */ +@@ -1055,11 +1055,11 @@ LABEL(compare_loop_up_l2) + CMPEQ v5,v2 + CMPEQ lr,ip + MVNLO a1,#0 /* x < y -> -1 (a1 already holds +1) */ +- LDMNEFD sp!,{v1-v6,pc}^ ++ LDMNEFD sp!,{v1-v6,pc} + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT compare_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,#0 +- LDMFD sp!,{v1-v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD addto_loop_down (uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -1111,11 +1111,11 @@ LABEL(add_loop_down_l0) /* at l + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + BNE add_loop_down_l3 /* branch if more adds to do */ + ADCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMEQFD sp!,{v6,pc}^ /* and return */ ++ LDMEQFD sp!,{v6,pc} /* and return */ + LABEL(add_loop_down_l1) + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* no adds, so C = 0 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + CMN a4,#0 /* clear carry bit */ + STMFD sp!,{v6,lr} + LABEL(add_loop_down_l3) +@@ -1132,7 +1132,7 @@ LABEL(add_loop_down_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE add_loop_down_l2 /* if count non-zero then loop */ + ADC a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{v1-v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD inc_loop_down (uintD* ptr, uintC count); + entry +@@ -1150,11 +1150,11 @@ GLABEL(inc_loop_down) + ADDS a4,a4,#1 /* align the total to a multiple of 2 */ + STR a4,[a1] + MOVNE a1,#0 /* set result to 0 */ +- MOVNES pc,lr /* return 0 if non-zero result */ ++ BXNE lr /* return 0 if non-zero result */ + LABEL(inc_loop_down_l1) + BICS a4,a2,#1 /* set counter to multiple of 2 */ + MOVEQ a1,#1 /* return 1 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + MOV ip,a1 /* move ptr to ip */ + MOV a1,#0 /* set result to 0 */ + ANDS a3,a4,#3 +@@ -1163,10 +1163,10 @@ LABEL(inc_loop_down_l1) + ADDS a3,a3,#1 /* INC the two words */ + ADDEQS a2,a2,#1 /* stopping when first word non-zero */ + STMDB ip!,{a2,a3} /* store 2 results */ +- MOVNES pc,lr /* return 0 if any result non-zero */ ++ BXNE lr /* return 0 if any result non-zero */ + SUBS a4,a4,#2 /* decrement counter by 2 */ + MOVEQ a1,#1 /* if finished loop then */ +- MOVEQS pc,lr /* return 1 */ ++ BXEQ lr /* return 1 */ + LABEL(inc_loop_down_l3) /* now a multiple of 4 words */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + LABEL(inc_loop_down_l2) +@@ -1176,11 +1176,11 @@ LABEL(inc_loop_down_l2) + ADDEQS a3,a3,#1 + ADDEQS a2,a2,#1 + STMDB ip!,{a2,a3,v1,lr} /* store 4 results */ +- LDMNEFD sp!,{v1,pc}^ /* return 0 if any result non-zero */ ++ LDMNEFD sp!,{v1,pc} /* return 0 if any result non-zero */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT inc_loop_down_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,#1 +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return 1 */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return 1 */ + + /* extern uintD sub_loop_down (uintD* sourceptr1, uintD* sourceptr2, uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -1206,7 +1206,7 @@ GLABEL(sub_loop_down) + LABEL(sub_loop_down_l4) /* drop through for better instr. timings */ + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + SBCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMEQFD sp!,{v6,pc}^ /* and return */ ++ LDMEQFD sp!,{v6,pc} /* and return */ + STMFD sp!,{v1-v5} /* save work regs */ + B sub_loop_down_l2 /* branch if more subtracts to do */ + LABEL(sub_loop_down_l0) +@@ -1224,7 +1224,7 @@ LABEL(sub_loop_down_l0) + LABEL(sub_loop_down_l1) + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* no subtracts, so C = 0 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + CMP a4,#0 /* set carry bit, since a4 > 0 */ + STMFD sp!,{v1-v6,lr} /* save work regs */ + LABEL(sub_loop_down_l2) +@@ -1239,7 +1239,7 @@ LABEL(sub_loop_down_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE sub_loop_down_l2 /* if count non-zero then loop */ + SBC a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{v1-v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD subx_loop_down (uintD* sourceptr1, uintD* sourceptr2, uintD* destptr, uintC count, uintD carry); + entry +@@ -1269,7 +1269,7 @@ LABEL(subx_loop_down_lsub) + LABEL(subx_loop_down_l4) /* drop through for better instr. timings */ + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + SBCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMEQFD sp!,{v6,pc}^ /* and return */ ++ LDMEQFD sp!,{v6,pc} /* and return */ + STMFD sp!,{v1-v5} /* save work regs */ + B subx_loop_down_l2 /* branch if more subtracts to do */ + LABEL(subx_loop_down_l0) +@@ -1287,7 +1287,7 @@ LABEL(subx_loop_down_l0) + LABEL(subx_loop_down_l1) + BICS a4,a4,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + SBCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{v1-v6,lr} /* save work regs */ + LABEL(subx_loop_down_l2) + LDMDB a2!,{v1,v2,v3,ip} /* load 4 words in one go */ +@@ -1301,7 +1301,7 @@ LABEL(subx_loop_down_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE subx_loop_down_l2 /* if count non-zero then loop */ + SBC a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{v1-v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD subfrom_loop_down (uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC count); + entry +@@ -1326,7 +1326,7 @@ GLABEL(subfrom_loop_down) + LABEL(subfrom_loop_down_l4) /* drop through for better instr. timings */ + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + SBCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMEQFD sp!,{pc}^ /* and return */ ++ LDMEQFD sp!,{pc} /* and return */ + STMFD sp!,{v1-v5} /* save work regs */ + B subfrom_loop_down_l2 /* branch if more subtracts to do */ + LABEL(subfrom_loop_down_l0) +@@ -1344,7 +1344,7 @@ LABEL(subfrom_loop_down_l0) + LABEL(subfrom_loop_down_l1) + BICS a4,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,#0 /* no subtracts, so C = 0 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + CMP a4,#0 /* set carry bit, since a4 > 0 */ + STMFD sp!,{v1-v5,lr} /* save work regs */ + LABEL(subfrom_loop_down_l2) +@@ -1359,7 +1359,7 @@ LABEL(subfrom_loop_down_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE subfrom_loop_down_l2 /* if count non-zero then loop */ + SBC a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD dec_loop_down (uintD* ptr, uintC count); + entry +@@ -1377,11 +1377,11 @@ GLABEL(dec_loop_down) + SUBS a4,a4,#1 /* align the total to a multiple of 2 */ + STR a4,[a1] + MOVCS a1,#0 /* set result to 0 */ +- MOVCSS pc,lr /* return 0 if non-zero result */ ++ BXCS lr /* return 0 if non-zero result */ + LABEL(dec_loop_down_l1) + BICS a4,a2,#1 /* set counter to multiple of 2 */ + MVNEQ a1,#0 /* return -1 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + MOV ip,a1 /* move ptr to ip */ + MOV a1,#0 /* set result to 0 */ + ANDS a3,a4,#3 +@@ -1390,10 +1390,10 @@ LABEL(dec_loop_down_l1) + SUBS a3,a3,#1 /* DEC the two words */ + SUBCCS a2,a2,#1 /* stopping when first word non-zero */ + STMDB ip!,{a2,a3} /* store 2 results */ +- MOVCSS pc,lr /* return 0 if any result non-zero */ ++ BXCS lr /* return 0 if any result non-zero */ + SUBS a4,a4,#2 /* decrement counter by 2 */ + MVNEQ a1,#0 /* if finished loop then */ +- MOVEQS pc,lr /* return -1 */ ++ BXEQ lr /* return -1 */ + LABEL(dec_loop_down_l3) /* now a multiple of 4 words */ + STMFD sp!,{v1,lr} /* save work regs */ + LABEL(dec_loop_down_l2) +@@ -1403,11 +1403,11 @@ LABEL(dec_loop_down_l2) + SUBCCS a3,a3,#1 + SUBCCS a2,a2,#1 + STMDB ip!,{a2,a3,v1,lr} /* store 4 results */ +- LDMCSFD sp!,{v1,pc}^ /* return 0 if any carry */ ++ LDMCSFD sp!,{v1,pc} /* return 0 if any carry */ + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT dec_loop_down_l2 /* if count still positive then loop */ + MVN a1,#0 +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ /* restore work regs and return -1 */ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} /* restore work regs and return -1 */ + + /* extern void neg_loop_down (uintD* ptr, uintC count); + entry +@@ -1421,7 +1421,7 @@ LABEL(dec_loop_down_l2) + GLABEL(neg_loop_down) + CMPS a2,#0 /* count = 0 ? */ + MOVEQ a1,#0 /* yup, so return 0 */ +- MOVEQS pc,lr ++ BXEQ lr + LABEL(neg_loop_down_l1) /* skip all the zero words first */ + LDR a3,[a1,#-4]! /* compare words against zero */ + CMPS a3,#0 /* downwards in memory */ +@@ -1429,13 +1429,13 @@ LABEL(neg_loop_down_l1) /* skip + SUBS a2,a2,#1 /* reduce count of words */ + BNE neg_loop_down_l1 /* more ?, so loop */ + MOV a1,#0 /* return 0 */ +- MOVS pc,lr ++ BX lr + LABEL(neg_loop_down_l2) + RSB a3,a3,#0 /* first non-zero word = -word */ + STR a3,[a1] + SUBS a2,a2,#1 + MVNEQ a1,#0 /* done ? -> return -1 */ +- MOVEQS pc,lr ++ BXEQ lr + /* now NOT rest of the words */ + ANDS a3,a2,#3 /* multiple of 4 words ? */ + BEQ neg_loop_down_l3 /* yup, so branch */ +@@ -1453,7 +1453,7 @@ LABEL(neg_loop_down_l2) + LABEL(neg_loop_down_l3) + BICS a4,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MVNEQ a1,#0 /* set result to -1 */ +- MOVEQS pc,lr /* if zero then we're done */ ++ BXEQ lr /* if zero then we're done */ + STMFD sp!,{lr} /* save work regs */ + LABEL(neg_loop_down_l4) + LDMDB a1,{a2,a3,ip,lr} /* load 4 words in one go,NO writeback */ +@@ -1465,7 +1465,7 @@ LABEL(neg_loop_down_l4) + SUBS a4,a4,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT neg_loop_down_l4 /* if count still positive then loop */ + MVN a1,#0 /* set result to -1 */ +- LDMFD sp!,{pc}^ /* restore work regs and return -1 */ ++ LDMFD sp!,{pc} /* restore work regs and return -1 */ + + /* extern uintD shift1left_loop_down (uintD* ptr, uintC count); + entry +@@ -1485,7 +1485,7 @@ GLABEL(shift1left_loop_down) + LABEL(shift1left_loop_down_l1) + BICS a4,a2,#1 /* set counter to multiple of 2 */ + ADCEQ a1,a4,a4 /* if zero set result to C (a4 is 0) */ +- MOVEQS pc,lr /* and return */ ++ BXEQ lr /* and return */ + ANDS a3,a4,#3 /* multiple of 4 words ? */ + BEQ shift1left_loop_down_l3 /* yup, so branch */ + LDMDB a1,{a2,a3} /* load 2 words in one go */ +@@ -1494,7 +1494,7 @@ LABEL(shift1left_loop_down_l1) + STMDB a1!,{a2,a3} /* store 2 results */ + BICS a4,a4,#2 /* decrement counter by 2 */ + ADCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- MOVEQS pc,lr /* and return */ ++ BXEQ lr /* and return */ + LABEL(shift1left_loop_down_l3) /* now a multiple of 4 words */ + STMFD sp!,{lr} /* save work regs */ + LABEL(shift1left_loop_down_l2) +@@ -1508,7 +1508,7 @@ LABEL(shift1left_loop_down_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE shift1left_loop_down_l2 /* if count non-zero then loop */ + ADC a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{pc}^ /* restore work regs and return 1 */ ++ LDMFD sp!,{pc} /* restore work regs and return 1 */ + + /* extern uintD shiftleft_loop_down (uintD* ptr, uintC count, uintC i, uintD carry); + entry +@@ -1542,7 +1542,7 @@ GLABEL(shiftleft_loop_down) + LABEL(shiftleft_loop_down_l1) + BICS ip,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,a4 /* if zero then we're done */ +- LDMEQFD sp!,{v6,pc}^ /* so return last shift out */ ++ LDMEQFD sp!,{v6,pc} /* so return last shift out */ + STMFD sp!,{v1-v3} /* save work regs */ + LABEL(shiftleft_loop_down_l2) + LDMDB a1,{a2,v1,v2,v3} /* load 4 words in one go */ +@@ -1558,7 +1558,7 @@ LABEL(shiftleft_loop_down_l2) + SUBS ip,ip,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT shiftleft_loop_down_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,a4 /* result = last shift out */ +- LDMFD sp!,{v1-v3,v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v3,v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD shiftleftcopy_loop_down (uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC count, uintC i); + entry +@@ -1593,7 +1593,7 @@ GLABEL(shiftleftcopy_loop_down) + LABEL(shiftleftcopy_loop_down_l1) + BICS ip,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,v5 /* if zero then we're done */ +- LDMEQFD sp!,{v5,v6,pc}^ /* so return last shift out */ ++ LDMEQFD sp!,{v5,v6,pc} /* so return last shift out */ + STMFD sp!,{v1-v3} /* save work regs */ + LABEL(shiftleftcopy_loop_down_l2) + LDMDB a1!,{a3,v1,v2,v3} /* load 4 words in one go */ +@@ -1609,7 +1609,7 @@ LABEL(shiftleftcopy_loop_down_l2) + SUBS ip,ip,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT shiftleftcopy_loop_down_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,v5 /* result = last shift out */ +- LDMFD sp!,{v1-v3,v5,v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v3,v5,v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD shift1right_loop_up (uintD* ptr, uintC count, uintD carry); + entry +@@ -1630,7 +1630,7 @@ GLABEL(shift1right_loop_up) + LABEL(shift1right_loop_up_l1) + BICS a4,a2,#1 /* set counter to multiple of 2 */ + MOVEQ a1,a4,RRX /* if zero set result to C (a4 is 0) */ +- MOVEQS pc,lr /* and return */ ++ BXEQ lr /* and return */ + ANDS a3,a4,#3 /* multiple of 4 words ? */ + BEQ shift1right_loop_up_l3 /* yup, so branch */ + LDMIA a1,{a2,a3} /* load 2 words in one go */ +@@ -1639,7 +1639,7 @@ LABEL(shift1right_loop_up_l1) + STMIA a1!,{a2,a3} /* store 2 results */ + BICS a4,a4,#2 /* decrement counter by 2 */ + ADCEQ a1,a4,a4 /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- MOVEQS pc,lr /* and return */ ++ BXEQ lr /* and return */ + LABEL(shift1right_loop_up_l3) /* now a multiple of 4 words */ + STMFD sp!,{lr} /* save work regs */ + LABEL(shift1right_loop_up_l2) +@@ -1653,7 +1653,7 @@ LABEL(shift1right_loop_up_l2) + TEQ a4,#0 /* are we done ? */ + BNE shift1right_loop_up_l2 /* if count non-zero then loop */ + MOV a1,a4,RRX /* set result to Carry (a4 is 0) */ +- LDMFD sp!,{pc}^ /* restore work regs and return 1 */ ++ LDMFD sp!,{pc} /* restore work regs and return 1 */ + + /* extern uintD shiftright_loop_up (uintD* ptr, uintC count, uintC i); + entry +@@ -1688,7 +1688,7 @@ LABEL(shiftright_loop_up_l0) + LABEL(shiftright_loop_up_l1) + BICS ip,a2,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,a4 /* if zero then we're done */ +- LDMEQFD sp!,{v6,pc}^ /* so return last shift out */ ++ LDMEQFD sp!,{v6,pc} /* so return last shift out */ + STMFD sp!,{v1-v3} /* save work regs */ + LABEL(shiftright_loop_up_l2) + LDMIA a1,{v1,v2,v3,lr} /* load 4 words in one go */ +@@ -1704,7 +1704,7 @@ LABEL(shiftright_loop_up_l2) + SUBS ip,ip,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT shiftright_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,a4 /* result = last shift out */ +- LDMFD sp!,{v1-v3,v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v3,v6,pc} /* restore work regs and return */ + + /* extern uintD shiftrightsigned_loop_up (uintD* ptr, uintC count, uintC i); + entry +@@ -1759,7 +1759,7 @@ LABEL(shiftrightcopy_loop_up_l0) + LABEL(shiftrightcopy_loop_up_l1) + BICS ip,a3,#3 /* set counter to multiple of 4 */ + MOVEQ a1,v5 /* if zero then we're done */ +- LDMEQFD sp!,{v5,v6,pc}^ /* so return last shift out */ ++ LDMEQFD sp!,{v5,v6,pc} /* so return last shift out */ + STMFD sp!,{v1-v3} /* save work regs */ + LABEL(shiftrightcopy_loop_up_l2) + LDMIA a1!,{v1,v2,v3,lr} /* load 4 words in one go */ +@@ -1775,7 +1775,7 @@ LABEL(shiftrightcopy_loop_up_l2) + SUBS ip,ip,#4 /* decrement counter by 4 */ + BGT shiftrightcopy_loop_up_l2 /* if count still positive then loop */ + MOV a1,v5 /* result = last shift out */ +- LDMFD sp!,{v1-v3,v5,v6,pc}^ /* restore work regs and return */ ++ LDMFD sp!,{v1-v3,v5,v6,pc} /* restore work regs and return */ + + #ifndef HAVE_umull + /* mulu32_64_vregs +@@ -1800,7 +1800,7 @@ LABEL(mulu32_64_vregs) + ADDCS v2,v2,#0x10000 /* carry from above add */ + ADDS v1,v4,ip,LSL #16 /* x is now bottom 32 bits of result */ + ADC ip,v2,ip,LSR #16 /* hi is top 32 bits */ +- MOVS pc,lr ++ BX lr + #endif /* HAVE_umull */ + + /* extern uintD mulusmall_loop_down (uintD digit, uintD* ptr, uintC len, uintD newdigit); +@@ -1816,7 +1816,7 @@ LABEL(mulu32_64_vregs) + GLABEL(mulusmall_loop_down) + CMP a3,#0 + MOVEQ a1,a4 +- MOVEQS pc,lr ++ BXEQ lr + #ifdef HAVE_umull + STMFD sp!,{v1,lr} + LABEL(mulusmall_loop_down_l1) +@@ -1828,7 +1828,7 @@ LABEL(mulusmall_loop_down_l1) + SUBS a3,a3,#1 /* len-- */ + BNE mulusmall_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,a4 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1,pc} + #else + STMFD sp!,{v1-v2,lr} + LABEL(mulusmall_loop_down_l1) +@@ -1850,7 +1850,7 @@ LABEL(mulusmall_loop_down_l1) + SUBS a3,a3,#1 /* len-- */ + BNE mulusmall_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,a4 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1-v2,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1-v2,pc} + #endif + + /* extern void mulu_loop_down (uintD digit, uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC len); +@@ -1875,7 +1875,7 @@ LABEL(mulu_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE mulu_loop_down_l1 /* until len==0 */ + STR v5,[a3,#-4]! /* *--destptr = carry */ +- LDMFD sp!,{v1,v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1,v5,pc} + #else + STMFD sp!,{v1-v5,lr} + MOV v5,#0 +@@ -1888,7 +1888,7 @@ LABEL(mulu_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE mulu_loop_down_l1 /* until len==0 */ + STR v5,[a3,#-4]! /* *--destptr = carry */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} + #endif + + /* extern void muluadd_loop_down (uintD digit, uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC len); +@@ -1916,7 +1916,7 @@ LABEL(muluadd_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE muluadd_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,v5 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1,v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1,v5,pc} + #else + STMFD sp!,{v1-v5,lr} + MOV v5,#0 +@@ -1932,7 +1932,7 @@ LABEL(muluadd_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE muluadd_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,v5 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} + #endif + + /* extern void mulusub_loop_down (uintD digit, uintD* sourceptr, uintD* destptr, uintC len); +@@ -1960,7 +1960,7 @@ LABEL(mulusub_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE mulusub_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,v5 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1,v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1,v5,pc} + #else + STMFD sp!,{v1-v5,lr} + MOV v5,#0 +@@ -1976,7 +1976,7 @@ LABEL(mulusub_loop_down_l1) + SUBS a4,a4,#1 /* len-- */ + BNE mulusub_loop_down_l1 /* until len==0 */ + MOV a1,v5 /* return carry */ +- LDMFD sp!,{v1-v5,pc}^ ++ LDMFD sp!,{v1-v5,pc} + #endif + + END diff --git a/clisp-db.patch b/clisp-db.patch new file mode 100644 index 0000000..60c9495 --- /dev/null +++ b/clisp-db.patch @@ -0,0 +1,22 @@ +--- modules/berkeley-db/configure.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ modules/berkeley-db/configure 2017-02-24 10:42:31.636232558 -0700 +@@ -5297,7 +5297,7 @@ if ${ac_cv_dbe_set_errcall_accept_dbe+:} + else + + CFLAGS_save="$CFLAGS" +-CFLAGS="$CFLAGS -Werror" ++CFLAGS="$CFLAGS -Wno-uninitialized -Werror" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext + /* end confdefs.h. */ + #include +--- modules/berkeley-db/configure.in.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ modules/berkeley-db/configure.in 2017-02-24 10:42:31.636232558 -0700 +@@ -48,7 +48,7 @@ dnl set_errcall() accepts DBE], + ac_cv_dbe_set_errcall_accept_dbe,[ + CFLAGS_save="$CFLAGS" +-CFLAGS="$CFLAGS -Werror" ++CFLAGS="$CFLAGS -Wno-uninitialized -Werror" + AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([#include + void my_callback (const DB_ENV* dbe, const char *errpfx, const char *msg) {}], + [[DB_ENV dbe; dbe.set_errcall(&dbe,&my_callback);]])], diff --git a/clisp-encoding-leak.patch b/clisp-encoding-leak.patch deleted file mode 100644 index f2b939a..0000000 --- a/clisp-encoding-leak.patch +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ ---- src/encoding.d.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ src/encoding.d 2025-02-04 20:28:22.743346018 -0700 -@@ -2592,6 +2592,7 @@ local maygc object encoding_from_name (c - pushSTACK(STACK_0); - } - } -+ free(name); - #else - unused const_name; unused context; - pushSTACK(unbound); /* :charset */ diff --git a/clisp-format.patch b/clisp-format.patch index e029fe1..6ac77ef 100644 --- a/clisp-format.patch +++ b/clisp-format.patch @@ -1,33 +1,145 @@ ---- src/spvw_fault.d.orig 2017-10-08 11:45:53.000000000 -0600 -+++ src/spvw_fault.d 2018-02-18 12:41:32.934240135 -0700 -@@ -289,7 +289,7 @@ modexp bool handle_fault_range (int prot - - local void xmprotect (aint addr, uintM len, int prot) { - if (mprotect((void*)addr,len,prot) < 0) { -- fprintf(stderr,GETTEXTL("mprotect(0x%lx,%d,%d) failed."),addr,len,prot); -+ fprintf(stderr,GETTEXTL("mprotect(0x%lx,%lu,%d) failed."),addr,(unsigned long)len,prot); - errno_out(OS_errno); - abort(); - } ---- src/spvw_language.d.orig 2017-05-25 09:49:04.000000000 -0600 -+++ src/spvw_language.d 2018-02-18 12:41:32.934240135 -0700 -@@ -172,7 +172,7 @@ global void init_language - { /* Invalidate the gettext internal caches. */ - char *td = textdomain(NULL); - if (NULL == td) { -- ANSIC_ERROR("textdomain",NULL); -+ ANSIC_ERROR("textdomain",""); - } - if (NULL == textdomain(td)) { - ANSIC_ERROR("textdomain",td); ---- src/spvw_sigsegv.d.orig 2018-01-09 16:04:26.000000000 -0700 -+++ src/spvw_sigsegv.d 2018-03-03 13:52:32.985798284 -0700 -@@ -62,7 +62,7 @@ local void print_mem_stats (void) { - /* Put a breakpoint here if you want to catch CLISP just before it dies. */ - global void sigsegv_handler_failed (void* address) { - fprint(stderr,"\n"); -- fprintf(stderr,GETTEXTL("SIGSEGV cannot be cured. Fault address = 0x%lx."), -+ fprintf(stderr,GETTEXTL("SIGSEGV cannot be cured. Fault address = %p."), - address); - fprint(stderr,"\n"); - print_mem_stats(); +--- src/errunix.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/errunix.d 2017-02-24 10:41:33.217732236 -0700 +@@ -94,7 +94,7 @@ global _Noreturn void OS_error_arg (obje + > FILE: Filename (with quotation marks) as constant ASCIZ-String + > LINE: line number */ + global void errno_out_low (int errorcode, const char* file, uintL line) { +- fprintf(stderr,"\n[%s:%d] errno = %d", file, line, errorcode); ++ fprintf(stderr,"\n[%s:%" PRIul "] errno = %d", file, line, errorcode); + var object code = ANSIC_error_code_converter(errorcode); + if (symbolp(code)) { /* known name? */ + fputs(" (",stderr); +--- src/lispbibl.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/lispbibl.d 2017-02-24 10:41:33.223732185 -0700 +@@ -1013,7 +1013,7 @@ + #endif + typedef unsigned char UBYTE; + #else +- #error No 8 bit integer type? -- Which Interger-type has 8 Bit? ++ #error No 8 bit integer type? -- Which Integer-type has 8 Bit? + #endif + #if (short_bitsize==16) + typedef short SWORD; +@@ -1024,26 +1024,36 @@ + #if (long_bitsize==32) + typedef long SLONG; + typedef unsigned long ULONG; ++ #define PRIsl "ld" ++ #define PRIul "lu" + #elif (int_bitsize==32) + typedef int SLONG; + typedef unsigned int ULONG; ++ #define PRIsl "d" ++ #define PRIul "u" + #else + #error No 32 bit integer type? -- Which Integer-type has 32 Bit? + #endif + #if (long_bitsize==64) && !defined(UNIX_CYGWIN32) + typedef long SLONGLONG; + typedef unsigned long ULONGLONG; ++ #define PRIsll "ld" ++ #define PRIull "lu" + #ifndef HAVE_LONG_LONG_INT + #define HAVE_LONG_LONG_INT + #endif + #elif defined(MICROSOFT) + typedef __int64 SLONGLONG; + typedef unsigned __int64 ULONGLONG; ++ #define PRIsll "I64d" ++ #define PRIull "I64u" + #define HAVE_LONG_LONG_INT + #elif defined(HAVE_LONG_LONG_INT) + #if defined(long_long_bitsize) && (long_long_bitsize==64) + typedef long long SLONGLONG; + typedef unsigned long long ULONGLONG; ++ #define PRIsll "lld" ++ #define PRIull "llu" + #else /* useless type */ + #undef HAVE_LONG_LONG_INT + #endif +@@ -1685,10 +1695,14 @@ typedef unsigned_int_with_n_bits(intBWLs + #if (intCsize==intWsize) + #define dotimesC dotimesW + #define dotimespC dotimespW ++ #define PRIuintC "hu" ++ #define PRIsintC "hd" + #endif + #if (intCsize==intLsize) + #define dotimesC dotimesL + #define dotimespC dotimespL ++ #define PRIuintC PRIul ++ #define PRIsintC PRIsl + #endif + /* Use 'uintC' for counters, which are small most of the time. */ + %% export_def(uintC); +--- src/spvw_debug.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/spvw_debug.d 2017-02-24 10:41:33.224732176 -0700 +@@ -81,7 +81,7 @@ local void nobject_out1 (FILE* out, obje + fputc('"',out); + } else if (charp(obj)) { + object name = char_name(char_code(obj)); +- fprintf(out,"[%c]",as_cint(char_code(obj))); ++ fprintf(out,"[%c]",(int)as_cint(char_code(obj))); + if (!nullp(name)) { + fputs("=#\\",out); + string_out(out,name); +@@ -120,8 +120,8 @@ local void nobject_out1 (FILE* out, obje + fputc(')',out); + } else if (arrayp(obj)) { + fprintf(out,"#",as_oint(obj)); + } else if (functionp(obj)) { + fputs("#<",out); +@@ -182,7 +182,7 @@ local void nobject_out1 (FILE* out, obje + fputc(')',out); + } else if (hash_table_p(obj)) { + fputs("#(",out); XOUT(S(hash_table)); +- fprintf(out," size=%u maxcount=%u mincount=%u\n", ++ fprintf(out," size=%" PRIul " maxcount=%" PRIul " mincount=%" PRIul "\n", + TheHashtable(obj)->ht_size, + (uintL)posfixnum_to_V(TheHashtable(obj)->ht_maxcount), + (uintL)posfixnum_to_V(TheHashtable(obj)->ht_mincount)); +@@ -281,10 +281,10 @@ local void nobject_out1 (FILE* out, obje + case DRIVER_frame_info: fputs("DRIVER",out); break; + default: fputs("**UNKNOWN**",out); + } +- fprintf(out," %d>",STACK_item_count(uTheFramepointer(obj), ++ fprintf(out," %" PRIul ">",STACK_item_count(uTheFramepointer(obj), + (gcv_object_t*)STACK_start)); + } else if (builtin_stream_p(obj)) { +- fprintf(out,"#strmtype,TheStream(obj)->strmflags, + Stream_length(obj),Stream_xlength(obj),strm_len); + switch (TheStream(obj)->strmtype) { +@@ -358,13 +358,13 @@ local int back_trace_depth (const struct + /* print a single struct backtrace_t object + the caller must do begin_system_call()/end_system_call() ! */ + local void bt_out (FILE* out, const struct backtrace_t *bt, uintL bt_index) { +- fprintf(out,"[%d/0x%lx]%s ",bt_index,(uintP)bt, ++ fprintf(out,"[%" PRIul "/0x%lx]%s ",bt_index,(uintP)bt, + bt_beyond_stack_p(bt,STACK)?"<":">"); + nobject_out(out,bt->bt_function); + if (bt->bt_num_arg >= 0) + fprintf(out," %d args",bt->bt_num_arg); + if (bt->bt_next) +- fprintf(out," delta: STACK=%ud; SP=%ld", ++ fprintf(out," delta: STACK=%" PRIul "; SP=%lu", + STACK_item_count(top_of_back_trace_frame(bt), + top_of_back_trace_frame(bt->bt_next)), + (((long)((char*)(bt->bt_next) - (char*)bt) ^ SPoffset) - SPoffset) +--- src/spvw_memfile.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/spvw_memfile.d 2017-02-24 10:41:33.225732167 -0700 +@@ -1817,7 +1817,7 @@ local void loadmem_from_handle (Handle h + (uintL)posfixnum_to_V(header._dumptime.seconds)); + #endif + char memdumptime[10+1]; +- sprintf(memdumptime,"%u",header._dumptime); ++ sprintf(memdumptime,"%" PRIul,header._dumptime); + O(memory_image_timestamp) = ascii_to_string(memdumptime); + O(memory_image_host) = asciz_to_string(header._dumphost, + Symbol_value(S(utf_8))); diff --git a/clisp-iconv-close.patch b/clisp-iconv-close.patch deleted file mode 100644 index db553ad..0000000 --- a/clisp-iconv-close.patch +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ ---- src/stream.d.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ src/stream.d 2025-02-07 11:47:28.448086694 -0700 -@@ -4239,6 +4239,9 @@ global uintL iconv_wcslen (object encodi - != (size_t)(-1)) { - inptr += sizeof(chart); insize -= sizeof(chart); - } else { -+ var int saved_errno = errno; -+ iconv_close(cd); -+ errno = saved_errno; - if (errno != EILSEQ) { - ANSIC_error(); - } else { -@@ -4247,6 +4250,7 @@ global uintL iconv_wcslen (object encodi - } - } - } else { -+ iconv_close(cd); - end_system_call(); - error_unencodable(encoding,*(const chart*)inptr); - } -@@ -4317,6 +4321,9 @@ global void iconv_wcstombs (object encod - if (iconv(cd,&inptr1,&insize1,&outptr,&outsize) != (size_t)(-1)) { - inptr += sizeof(chart); insize -= sizeof(chart); - } else { -+ var int saved_errno = errno; -+ iconv_close(cd); -+ errno = saved_errno; - if (errno != EILSEQ) { - ANSIC_error(); - } else { -@@ -4325,6 +4332,7 @@ global void iconv_wcstombs (object encod - } - } - } else { -+ iconv_close(cd); - end_system_call(); - error_unencodable(encoding,*(const chart*)inptr); - } diff --git a/clisp-libsvm.patch b/clisp-libsvm.patch new file mode 100644 index 0000000..a037801 --- /dev/null +++ b/clisp-libsvm.patch @@ -0,0 +1,11 @@ +--- modules/libsvm/libsvm.lisp.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ modules/libsvm/libsvm.lisp 2017-02-24 10:42:20.857324755 -0700 +@@ -31,7 +31,7 @@ + (c-lines " + #if !defined(HAVE_SVM_DESTROY_MODEL) + # if defined(HAVE_SVM_FREE_AND_DESTROY_MODEL) +-void svm_destroy_model (svm_model *model){ svm_free_and_destroy_model(&model); } ++void svm_destroy_model (struct svm_model *model){ svm_free_and_destroy_model(&model); } + # else + # error No svm_destroy_model and no svm_free_and_destroy_model! + # endif diff --git a/clisp-linux.patch b/clisp-linux.patch new file mode 100644 index 0000000..8f8c760 --- /dev/null +++ b/clisp-linux.patch @@ -0,0 +1,11 @@ +--- modules/bindings/glibc/linux.lisp.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ modules/bindings/glibc/linux.lisp 2017-02-24 10:42:45.491114052 -0700 +@@ -294,6 +294,8 @@ + ;; for robust mutexes + (def-c-const EOWNERDEAD (:documentation "Owner died")) ; 130 + (def-c-const ENOTRECOVERABLE (:documentation "State not recoverable")) ; 131 ++(def-c-const ERFKILL (:documentation "Operation not possible due to RF-kill")) ; 132 ++(def-c-const EHWPOISON (:documentation "Memory page has hardware error")) ; 133 + + ; -------------------------- ----------------------------------- + diff --git a/clisp-negshift.patch b/clisp-negshift.patch new file mode 100644 index 0000000..65f8576 --- /dev/null +++ b/clisp-negshift.patch @@ -0,0 +1,121 @@ +--- src/aridecl.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/aridecl.d 2017-02-24 10:43:07.072929454 -0700 +@@ -163,9 +163,9 @@ + /* Creates a single float from sign (0 or -1), exponent and mantissa: */ + #define make_FF(sign,exp,mant) \ + type_data_object(FF_type | (bit(vorz_bit_t) & (sign)), \ +- (ffloat)((sign) << (FF_exp_len+FF_mant_len) \ +- | (((exp) & (bit(FF_exp_len)-1)) << FF_mant_len) \ +- | ((mant) & (bit(FF_mant_len)-1)))) ++ (ffloat)(((unsigned int)(sign)) << (FF_exp_len+FF_mant_len) \ ++ | ((((unsigned int)exp) & (bit(FF_exp_len)-1)) << FF_mant_len) \ ++ | (((unsigned int)mant) & (bit(FF_mant_len)-1)))) + /* Single Float 0.0 : */ + #define FF_0 make_FF(0,0,0) + /* Single Float 1.0 : */ +--- src/lispbibl.d.orig 2017-02-24 10:42:57.481011497 -0700 ++++ src/lispbibl.d 2017-02-24 10:43:07.078929402 -0700 +@@ -1203,9 +1203,9 @@ typedef signed int signean; + #endif + #endif + /* Minus bit number n (0<=n<32) */ +-#define minus_bit(n) (-1L<<(n)) ++#define minus_bit(n) ((long)(((unsigned long)-1L)<<(n))) + /* Minus bit number n (0 delta: a constant + < result: incremented fixnum */ + #define fixnum_inc(obj,delta) \ +- objectplus(obj, (soint)(delta) << oint_data_shift) ++ objectplus(obj, (oint)(delta) << oint_data_shift) + %% export_def(fixnum_inc(obj,delta)); + + /* posfixnum(x) is a fixnum with value x>=0. */ +--- src/spvw_gcmark.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/spvw_gcmark.d 2017-02-24 10:43:07.078929402 -0700 +@@ -43,7 +43,7 @@ local void gc_mark (object obj) + goto down; /* and descent */ \ + } + #define up_varobject(first_offset) \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)(first_offset)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)(first_offset))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #define down_nopointers(The) \ +@@ -68,7 +68,7 @@ local void gc_mark (object obj) + goto down; /* and descent */ \ + } + #define up_iarray() \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)iarray_data_offset<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* array becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)iarray_data_offset)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* array becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #define down_sistring() \ +@@ -88,7 +88,7 @@ local void gc_mark (object obj) + goto down; /* and descent */ \ + } + #define up_sistring() \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)sistring_data_offset<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* array becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)sistring_data_offset)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* array becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #define down_svector() \ +@@ -114,7 +114,7 @@ local void gc_mark (object obj) + goto down; /* and descent */ \ + }} + #define up_svector() \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)offsetofa(svector_,data)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* Svector becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)offsetofa(svector_,data))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* Svector becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #define down_lrecord() \ +@@ -140,7 +140,7 @@ local void gc_mark (object obj) + goto down; /* and descent */ \ + }} + #define up_lrecord() \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)offsetofa(record_,recdata)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* Lrecord becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)offsetofa(record_,recdata))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* Lrecord becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #define down_sxrecord() \ +@@ -177,7 +177,7 @@ local void gc_mark (object obj) + #define down_cclosure() + #endif + #define up_sxrecord() \ +- { curr = objectplus(pred,-(soint)offsetofa(record_,recdata)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* record becomes current object */ \ ++ { curr = objectplus(pred,((oint)-(soint)offsetofa(record_,recdata))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* record becomes current object */ \ + pred = prepred; goto up; /* go further up */ \ + } + #ifdef STANDARD_HEAPCODES +@@ -348,7 +348,7 @@ local void gc_mark (object obj) + curr = currently marked object, store in *pred */ + var object prepred = *(gcv_object_t*)ThePointer(pred); /* old predecessor */ + *(gcv_object_t*)ThePointer(pred) = curr; /* write back component */ +- pred = objectplus(pred,-(soint)(sizeof(gcv_object_t))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* go to next component */ ++ pred = objectplus(pred,((oint)-(soint)sizeof(gcv_object_t))<<(oint_addr_shift-addr_shift)); /* go to next component */ + if (marked(ThePointer(pred))) { /* already marked? */ + curr = /* next component, without mark */ + without_mark_bit(*(gcv_object_t*)ThePointer(pred)); +@@ -383,7 +383,7 @@ local void gc_mark (object obj) + case_subr: /* SUBR */ + up_sxrecord(); + case_sstring: /* simple-string */ +- { var object pred_ = objectplus(pred,-(soint)sistring_data_offset<<(oint_addr_shift-addr_shift)); ++ { var object pred_ = objectplus(pred,((oint)-(soint)sistring_data_offset)<<(oint_addr_shift-addr_shift)); + if (sstring_reallocatedp(TheSstring(pred_))) + up_sistring(); + } diff --git a/clisp-no-inline.patch b/clisp-no-inline.patch deleted file mode 100644 index f4e54b9..0000000 --- a/clisp-no-inline.patch +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- src/foreign.d.orig 2021-06-28 14:32:42.000000000 -0600 -+++ src/foreign.d 2022-02-03 21:52:22.932176743 -0700 -@@ -2417,7 +2417,7 @@ local void count_walk_post (object fvd, - { - unused(fvd); unused(obj); unused(walk); - } --local maygc void convert_to_foreign_needs (object fvd, object obj, -+local maygc __attribute__((noinline)) void convert_to_foreign_needs (object fvd, object obj, - struct foreign_layout *sas) - { - struct walk_lisp walk diff --git a/clisp-ppc64le-alignment.patch b/clisp-ppc64le-alignment.patch deleted file mode 100644 index b186bb5..0000000 --- a/clisp-ppc64le-alignment.patch +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -Fixes UBSAN errors such as: - -../src/spvw_typealloc.d:146:450: runtime error: member access within misaligned address 0x17000000009c for type 'struct s8string_', which requires 8 byte alignment -0x17000000009c: note: pointer points here - 53 45 52 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 - ^ - ---- src/lispbibl.d.orig 2025-02-07 19:25:44.207789666 -0700 -+++ src/lispbibl.d 2025-02-10 11:38:31.029348227 -0700 -@@ -6006,7 +6006,7 @@ typedef signed_int_with_n_bits(intVsize) - #if defined(I80386) || defined(POWERPC) || defined(ARM) || defined(S390) - #define varobject_alignment 4 - #endif --#if defined(SPARC) || defined(HPPA) || defined(MIPS) || defined(DECALPHA) || defined(IA64) || defined(AMD64) || defined(ARM64) || defined(RISCV64) || defined(LOONGARCH64) -+#if defined(SPARC) || defined(HPPA) || defined(MIPS) || defined(DECALPHA) || defined(IA64) || defined(AMD64) || defined(ARM64) || defined(RISCV64) || defined(LOONGARCH64) || defined(POWERPC64) - #define varobject_alignment 8 - #endif - #if (!defined(TYPECODES) || defined(GENERATIONAL_GC)) && (varobject_alignment < 4) diff --git a/clisp-pts-access.patch b/clisp-pts-access.patch deleted file mode 100644 index 55d026e..0000000 --- a/clisp-pts-access.patch +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- tests/streams.tst.orig 2024-07-04 15:55:33.000000000 -0600 -+++ tests/streams.tst 2024-07-08 14:50:23.547424881 -0600 -@@ -1288,9 +1288,9 @@ T - (streamp (setq s (make-stream :error))) T - (or (not (search "#P" (prin1-to-string s))) (pathnamep (truename s))) T - (write-line "foo" s) "foo" --(let ((*reopen-open-file* nil)) ; stdout can be a file, it will be detected! -- (with-open-file (copy s :direction :output) (streamp copy))) --#.(if (member (ext:operating-system-type) '("AIX" "Haiku" "Minix" "Windows") :test #'equal) 'ERROR 'T) -+;;(let ((*reopen-open-file* nil)) ; stdout can be a file, it will be detected! -+;; (with-open-file (copy s :direction :output) (streamp copy))) -+;;#.(if (member (ext:operating-system-type) '("AIX" "Haiku" "Minix" "Windows") :test #'equal) 'ERROR 'T) - - #+clisp - (progn diff --git a/clisp-readline.patch b/clisp-readline.patch deleted file mode 100644 index 942e67c..0000000 --- a/clisp-readline.patch +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ ---- modules/readline/readline.lisp.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ modules/readline/readline.lisp 2025-02-10 15:17:06.296266455 -0700 -@@ -126,7 +126,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - (:documentation "Get keymap with given name (e.g., emacs, vi)") - (:arguments (name c-string)) (:return-type keymap)) - --(def-call-out get-keymap-name (:name "rl_get_keymap_by_name") ; untested -+(def-call-out get-keymap-name (:name "rl_get_keymap_name") ; untested - (:arguments (keymap keymap)) (:return-type c-string)) - - ;;; Binding Keys -@@ -255,7 +255,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - ;;; Redisplay - - (def-call-out redisplay (:name "rl_redisplay") -- (:arguments) (:return-type int)) -+ (:arguments) (:return-type nil)) - - (def-call-out forced-update-display (:name "rl_forced_update_display") - (:arguments) (:return-type int)) -@@ -308,7 +308,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - - (def-call-out copy-text (:name "rl_copy_text") ; untested - (:arguments (start int) (end int)) -- (:return-type int)) -+ (:return-type c-string :malloc-free)) - - (def-call-out kill-text (:name "rl_kill_text") ; untested - (:arguments (start int) (end int)) -@@ -316,7 +316,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - - (def-call-out push-macro-input (:name "rl_push_macro_input") - (:arguments (macro c-string)) -- (:return-type int)) -+ (:return-type nil)) - - ;;; Character input - -@@ -362,7 +362,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - - (def-call-out extend-line-buffer (:name "rl_extend_line_buffer") ; untested - (:arguments (len int)) -- (:return-type int)) -+ (:return-type nil)) - - (def-call-out ding (:name "rl_ding") - (:arguments) (:return-type int)) -@@ -404,7 +404,7 @@ name in ~/.inputrc. This is preferred wa - (:return-type int)) - - (def-call-out clear-history (:name "rl_clear_history") ; untested -- (:arguments) (:return-type int)) -+ (:arguments) (:return-type nil)) - - (def-call-out get-termcap (:name "rl_get_termcap") ; untested - (:arguments (cap c-string)) -@@ -647,10 +647,16 @@ and the completion character will be ins - (:documentation "reading multiple-key command")) - (def-c-const state-vicmdonce (:name "RL_STATE_VICMDONCE") ; 0x400000 - (:documentation "entered vi command mode at least once")) --(def-c-const state-redisplaying (:name "RL_STATE_REDISPLAYING") ; 0x800000 -+(def-c-const state-charsearch (:name "RL_STATE_CHARSEARCH") ; 0x800000 -+ (:documentation "vi mode char search")) -+(def-c-const state-redisplaying (:name "RL_STATE_REDISPLAYING") ; 0x1000000 - (:documentation "updating terminal display")) --(def-c-const state-done (:name "RL_STATE_DONE") ; 0x1000000 -+(def-c-const state-done (:name "RL_STATE_DONE") ; 0x2000000 - (:documentation "done; accepted line")) -+(def-c-const state-timeout (:name "RL_STATE_TIMEOUT") ; 0x4000000 -+ (:documentation "done; timed out")) -+(def-c-const state-eof (:name "RL_STATE_EOF") ; 0x8000000 -+ (:documentation "done; got eof on read")) - - (def-c-const readerr ; (-2) - (:documentation " Input error; can be returned by (*rl_getc_function) diff --git a/clisp-register-volatile.patch b/clisp-register-volatile.patch deleted file mode 100644 index f88f79b..0000000 --- a/clisp-register-volatile.patch +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- src/lispbibl.d.orig 2018-11-11 17:05:07.000000000 -0700 -+++ src/lispbibl.d 2019-03-19 20:25:04.289654626 -0600 -@@ -11884,7 +11884,7 @@ All other long words on the LISP-Stack a - #define FAST_SP - #endif - #elif defined(GNU) && defined(SP_register) -- register __volatile__ aint __SP __asm__(SP_register); -+ register aint __SP __asm__(SP_register); - #ifdef SPARC64 - #define SP() (__SP+2048) - #else diff --git a/clisp-siginterrupt.patch b/clisp-siginterrupt.patch deleted file mode 100644 index 26d0d3b..0000000 --- a/clisp-siginterrupt.patch +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -Avoids this warning: - -../src/unixaux.d: In function ‘install_signal_handler’: -../src/unixaux.d:734:3: warning: ‘siginterrupt’ is deprecated: Use sigaction with SA_RESTART instead [-Wdeprecated-declarations] - 734 | siginterrupt(sig,0); - | ^~~~~~~~~~~~ - ---- src/unixaux.d.orig 2024-07-12 09:22:07.000000000 -0600 -+++ src/unixaux.d 2024-08-26 15:42:17.202775988 -0600 -@@ -703,7 +703,7 @@ global int wait2 (pid_t child) { - global signal_handler_t install_signal_handler (int sig, - signal_handler_t handler) { - var signal_handler_t old_handler; -- #if defined(USE_SIGACTION) -+ #if defined(HAVE_SIGACTION) - var struct sigaction old_sa; - var struct sigaction new_sa; - memset(&new_sa,0,sizeof(new_sa)); diff --git a/clisp-undefined-behavior-eval.patch b/clisp-undefined-behavior-eval.patch deleted file mode 100644 index 2e6b8e0..0000000 --- a/clisp-undefined-behavior-eval.patch +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -Fixes this UBSAN error: - -../src/eval.d:5808:11: runtime error: variable length array bound evaluates to non-positive value 0 - ---- src/eval.d.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ src/eval.d 2025-02-10 09:39:02.285198247 -0700 -@@ -5805,7 +5805,7 @@ local /*maygc*/ Values interpret_bytecod - var uintL private_SP_length = - (uintL)(((Codevec)codeptr)->ccv_spdepth_1) - + jmpbufsize * (uintL)(((Codevec)codeptr)->ccv_spdepth_jmpbufsize); -- var DYNAMIC_ARRAY(private_SP_space,SPint,private_SP_length); -+ var DYNAMIC_ARRAY(private_SP_space,SPint,private_SP_length+1); - var SPint* private_SP = &private_SP_space[private_SP_length]; - #undef SP_ - #undef _SP_ diff --git a/clisp-undefined-behavior-io.patch b/clisp-undefined-behavior-io.patch deleted file mode 100644 index 7a9e72b..0000000 --- a/clisp-undefined-behavior-io.patch +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -Fixes this UBSAN error: - -runtime error: variable length array bound evaluates to non-positive value 0 - ---- src/io.d.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ src/io.d 2025-02-10 09:50:29.262067759 -0700 -@@ -8158,7 +8158,7 @@ local maygc void pr_array (const gcv_obj - LEVEL_CHECK; - { /* determine rank and fetch dimensions and sub-product: */ - var uintL r = (uintL)Iarray_rank(obj); /* rank */ -- var DYNAMIC_ARRAY(dims_sizes,array_dim_size_t,r); /* dynamically allocated array */ -+ var DYNAMIC_ARRAY(dims_sizes,array_dim_size_t,r?r:1); /* dynamically allocated array */ - iarray_dims_sizes(obj,dims_sizes); /* fill */ - var uintL depth = r; /* depth of recursion */ - var pr_array_locals_t locals; /* local variables */ diff --git a/clisp-undefined-behavior-sort.patch b/clisp-undefined-behavior-sort.patch deleted file mode 100644 index 8408d13..0000000 --- a/clisp-undefined-behavior-sort.patch +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -Fixes this USBAN error: - -../src/sort.d:42:18: runtime error: applying non-zero offset 18446744073709551584 to null pointer - ---- src/sort.d.orig 2024-12-28 00:47:59.000000000 -0700 -+++ src/sort.d 2025-02-10 09:33:00.121016044 -0700 -@@ -39,7 +39,7 @@ - /* sort(v,n); sorts the array v[0]..v[n-1] in ascending order. */ - local void SORT(SORTID,sort) (SORT_ELEMENT* v, uintL n) - { -- var SORT_ELEMENT* w = &v[-1]; -+ var SORT_ELEMENT* w; - /* w[1]..w[n] point to the same elements as v[0]..v[n-1] . - We collect the numbers 1,...,n to a balanced binary subtree, - so that k has the children 2*k and 2*k+1. -@@ -70,6 +70,7 @@ local void SORT(SORTID,sort) (SORT_ELEME - } - if (n<=1) /* nothing to do? */ - return; -+ w = &v[-1]; - { /* Because of 2*(floor(n/2)+1) > n, - w[floor(n/2)+1]..w[n] is already sorted. */ - var uintL r; diff --git a/clisp-volatile.patch b/clisp-volatile.patch new file mode 100644 index 0000000..79a857e --- /dev/null +++ b/clisp-volatile.patch @@ -0,0 +1,193 @@ +--- src/control.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/control.d 2017-02-24 10:42:57.475011548 -0700 +@@ -1591,7 +1591,7 @@ LISPFUN(maplap,seclass_default,2,0,rest, + + LISPSPECFORM(tagbody, 0,0,body) + { /* (TAGBODY {tag | statement}), CLTL p. 130 */ +- var object body = popSTACK(); ++ var volatile object body = popSTACK(); + { /* build GENV-frame: */ + var gcv_object_t* top_of_frame = STACK; /* pointer to frame */ + pushSTACK(aktenv.go_env); +--- src/eval.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/eval.d 2017-02-24 10:42:57.479011514 -0700 +@@ -710,10 +710,10 @@ global void throw_to (object tag) { + global maygc void invoke_handlers (object cond) { + /* Also deactivates the handler being called, and all newer handlers. + the handler-ranges, which are screened off: */ +- var stack_range_t* other_ranges = inactive_handlers; ++ var stack_range_t* volatile other_ranges = inactive_handlers; + var stack_range_t new_range; + /* Search for Handler-Frame, that handles a Type with (TYPEP cond type): */ +- var gcv_object_t* FRAME = STACK; ++ var gcv_object_t* volatile FRAME = STACK; + while (1) { + /* search in Stack starting at FRAME for a suitable HANDLER-Frame: */ + if (!(other_ranges == NULL) && (FRAME == other_ranges->low_limit)) { +@@ -726,7 +726,7 @@ global maygc void invoke_handlers (objec + if (framecode(FRAME_(0)) == HANDLER_frame_info) { /* Handler-Frame? */ + /* loop over types of the vectors #(type1 label1 ... typem labelm): */ + var uintL m2 = Svector_length(Car(FRAME_(frame_handlers))); /* 2*m */ +- var uintL i = 0; ++ var volatile uintL i = 0; + do { + pushSTACK(cond); /* save cond */ + pushSTACK(cond); +@@ -2398,7 +2398,7 @@ local maygc void trace_call (object fun, + /* But ':ALLOW-OTHER-KEYS NIL' hides a subsequent ':ALLOW-OTHER-KEYS T' \ + (see CLHS 3.4.1.4.1.1). */ \ + var bool allow_hidden = false; /* true if seen ':ALLOW-OTHER-KEYS NIL' */ \ +- var uintC check_count=argcount; \ ++ var volatile uintC check_count=argcount; \ + while (check_count--) { \ + var object kw = NEXT(argptr); /* next Argument */ \ + var object val = NEXT(argptr); /* and value for it */ \ +@@ -2441,7 +2441,7 @@ local maygc void trace_call (object fun, + > found_statement: what is to be done, if value found */ + #define find_keyword_value(notfound_statement,found_statement) \ + { var gcv_object_t* argptr = rest_args_pointer; \ +- var uintC find_count; \ ++ var volatile uintC find_count; \ + dotimesC(find_count,argcount, { \ + if (eq(NEXT(argptr),keyword)) goto kw_found; /* right keyword? */ \ + argptr skipSTACKop -1; /* NEXT */ \ +@@ -2460,8 +2460,9 @@ local maygc void trace_call (object fun, + < mv_count/mv_space: values + < STACK: cleaned up, = args_pointer + can trigger GC */ +-local maygc Values funcall_iclosure (object closure, gcv_object_t* args_pointer, +- uintC argcount) ++local maygc Values funcall_iclosure (volatile object closure, ++ gcv_object_t* args_pointer, ++ volatile uintC argcount) + { + /* 1st step: finish building of APPLY-frame: */ + var sp_jmp_buf my_jmp_buf; +@@ -2649,7 +2650,7 @@ local maygc Values funcall_iclosure (obj + pushSTACK(NIL); /* start of list */ + if (argcount>0) { + var gcv_object_t* ptr = args_pointer STACKop -(uintP)argcount; +- var uintC count; ++ var volatile uintC count; + dotimespC(count,argcount, { + var object new_cons = allocate_cons(); + Car(new_cons) = BEFORE(ptr); +@@ -2664,7 +2665,7 @@ local maygc Values funcall_iclosure (obj + /* process &KEY-parameters: */ + if (!numberp(TheIclosure(closure)->clos_keywords)) { + /* Keyword-parameters present */ +- var gcv_object_t* rest_args_pointer = args_pointer; ++ var gcv_object_t* volatile rest_args_pointer = args_pointer; + /* argcount = number of remaining arguments */ + /* halve argcount --> number of pairs Key.Value: */ + if (argcount%2) { /* number was odd -> not paired: */ +@@ -2936,7 +2937,7 @@ local Values eval_ffunction (object fun) + > form: form + < mv_count/mv_space: values + can trigger GC */ +-modexp maygc Values eval (object form) ++modexp maygc Values eval (volatile object form) + { + start: + /* Test for Keyboard-Interrupt: */ +@@ -2991,7 +2992,7 @@ modexp maygc Values eval (object form) + > form: Form + < mv_count/mv_space: values + can trigger GC */ +-global maygc Values eval_no_hooks (object form) { ++global maygc Values eval_no_hooks (volatile object form) { + var sp_jmp_buf my_jmp_buf; + /* build EVAL-Frame: */ + { +@@ -5734,7 +5735,8 @@ local maygc Values funcall_closure (obje + #define GOTO_ERROR(label) goto label + #define DEBUG_CHECK_BYTEPTR(b) do{}while(0) + #endif +-local /*maygc*/ Values interpret_bytecode_ (object closure_in, Sbvector codeptr, ++local /*maygc*/ Values interpret_bytecode_ (volatile object closure_in, ++ volatile Sbvector codeptr, + const uintB* byteptr_in) + { + GCTRIGGER_IF(true, { +@@ -5763,7 +5765,7 @@ local /*maygc*/ Values interpret_bytecod + #endif + TRACE_CALL(closure,'B','C'); + /* situate closure in STACK, below the arguments: */ +- var gcv_object_t* closureptr = (pushSTACK(closure), &STACK_0); ++ var gcv_object_t* volatile closureptr = (pushSTACK(closure), &STACK_0); + #ifndef FAST_SP + /* If there is no fast SP-Access, one has to introduce + an extra pointer: */ +--- src/lispbibl.d.orig 2017-02-24 10:41:33.223732185 -0700 ++++ src/lispbibl.d 2017-02-24 10:42:57.481011497 -0700 +@@ -9103,7 +9103,7 @@ All other long words on the LISP-Stack a + #define FAST_SP + #endif + #elif defined(GNU) && defined(SP_register) +- register __volatile__ aint __SP __asm__(SP_register); ++ register aint __SP __asm__(SP_register); + #ifdef SPARC64 + #define SP() (__SP+2048) + #else +--- src/record.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/record.d 2017-02-24 10:42:57.482011489 -0700 +@@ -1406,7 +1406,7 @@ LISPFUNNR(punbound,0) { /* not Foldable + > obj: the same CLOS instance, not a forward pointer + < result: the same CLOS instance, not a forward pointer + can trigger GC */ +-global maygc object update_instance (object user_obj, object obj) { ++global maygc object update_instance (object user_obj, volatile object obj) { + /* Note about the handling of multiple consecutive class redefinitions: + When there are multiple class redefinitions before an instance gets to + be updated, we call UPDATE-INSTANCE-FOR-REDEFINED-CLASS once for each +--- src/spvw.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/spvw.d 2017-02-24 10:42:57.482011489 -0700 +@@ -3466,7 +3466,7 @@ local inline void main_actions (struct a + var gcv_object_t* top_of_frame = STACK; /* pointer over frame */ + var sp_jmp_buf returner; /* return point */ + var const char* const* fileptr = &p->argv_init_files[0]; +- var uintL count = p->argv_init_filecount; ++ var volatile uintL count = p->argv_init_filecount; + finish_entry_frame(DRIVER,returner,,goto done_driver_init_files;); + do { + pushSTACK(asciz_to_string(*fileptr++,O(misc_encoding))); +@@ -3484,8 +3484,8 @@ local inline void main_actions (struct a + if (p->argv_compile_filecount > 0) { + var gcv_object_t* top_of_frame = STACK; /* pointer over frame */ + var sp_jmp_buf returner; /* return point */ +- var const argv_compile_file_t* fileptr = &p->argv_compile_files[0]; +- var uintL count = p->argv_compile_filecount; ++ var const argv_compile_file_t* volatile fileptr = &p->argv_compile_files[0]; ++ var volatile uintL count = p->argv_compile_filecount; + finish_entry_frame(DRIVER,returner,,goto done_driver_compile_files;); + do { + var uintC argcount = 1; +--- src/stream.d.orig 2017-02-24 10:37:24.000000000 -0700 ++++ src/stream.d 2017-02-24 10:42:57.484011471 -0700 +@@ -5839,7 +5839,7 @@ local maygc void clear_output_unbuffered + close_ochannel(stream, abort); + > stream : Channel-Stream + > abort: flag: non-0 => ignore errors */ +-local maygc void close_ochannel (object stream, uintB abort) { ++local maygc void close_ochannel (volatile object stream, uintB abort) { + pushSTACK(stream); + MAYBE_IGNORE_ERRORS(abort,oconv_unshift_output_unbuffered(stream)); + stream = STACK_0; +@@ -8325,7 +8325,7 @@ local void closed_buffered (object strea + > stream : File-Stream. + > abort: flag: non-0 => ignore errors + changed in stream: all Components except name and truename */ +-local maygc void close_buffered (object stream, uintB abort) { ++local maygc void close_buffered (volatile object stream, uintB abort) { + /* Handle=NIL (Stream already closed) -> finished: */ + if (nullp(BufferedStream_channel(stream))) + return; +@@ -9310,7 +9310,7 @@ local maygc char** lisp_completion (char + } + sstring_un_realloc(m); + var uintL charcount = Sstring_length(m); +- var const chart* ptr1; ++ var const chart* volatile ptr1; + unpack_sstring_alloca(m,charcount,0, ptr1=); + { /* (CATCH 'SYS::CONVERSION-FAILURE ...) */ + var gcv_object_t* top_of_frame = STACK; diff --git a/clisp.spec b/clisp.spec index 94e352d..db6a933 100644 --- a/clisp.spec +++ b/clisp.spec @@ -1,103 +1,62 @@ -# Upstream has not made a new release since 2010 -%global srcname clisp -%global commit f66220939ea7d36fd085384afa4a0ec44597d499 -%global date 20250504 -%global forgeurl https://gitlab.com/gnu-clisp/clisp - -# There is a plus on the end for unreleased versions, not for released versions -%global instdir %{name}-%{version}+ - -# This package uses toplevel ASMs which are incompatible with LTO -%global _lto_cflags %{nil} - -%bcond gtk2 %[!(0%{?rhel} > 9)] +# Mercurial snapshot +%global hgver 20170224hg Name: clisp Summary: ANSI Common Lisp implementation -Version: 2.49.95 +Version: 2.49 +Release: 24.%{hgver}%{?dist} -%forgemeta - -# The project as a whole is GPL-2.0-or-later. Exceptions: -# - Some documentation is dual-licensed as GPL-2.0-or-later OR GFDL-1.2-or-later -# - src/gllib is LGPL-2.1-or-later -# - src/socket.d and modules/clx/mit-clx/doc.lisp are HPND -# - src/xthread.d and modules/asdf/asdf.lisp are X11 -License: GPL-2.0-or-later AND (GPL-2.0-or-later OR GFDL-1.2-or-later) AND LGPL-2.1-or-later AND HPND AND X11 -Release: 5%{?dist} +License: GPLv2 URL: http://www.clisp.org/ -VCS: git:%{forgeurl}.git -Source0: %{forgesource} -# Upstream dropped this file from the distribution -Source1: https://gitlab.com/sam-s/clhs/-/raw/master/clhs.el -# Updated translations -Source2: http://translationproject.org/latest/clisp/sv.po -Source3: http://translationproject.org/latest/clisp/de.po -# https://sourceforge.net/p/clisp/patches/32/ +# The source for this package was pulled from upstream's mercurial repository. +# Use the following commands to generate the tarball: +# hg clone -u cf1453aed337 http://hg.code.sf.net/p/clisp/clisp clisp-2.49 +# rm -fr clisp-2.49/.hg* +# tar cvJf clisp-2.49-20170224hg.tar.xz clisp-2.49 +Source0: %{name}-%{version}-%{hgver}.tar.xz +#Source0: http://downloads.sourceforge.net/clisp/%%{name}-%%{version}.tar.bz2 +# http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3529607&group_id=1355&atid=301355 Patch0: %{name}-format.patch -# The combination of register and volatile is nonsensical -Patch1: %{name}-register-volatile.patch -# A test that writes to /dev/pts/0 succeeds or fails apparently at random. -# I can only guess that /dev/pts/0 may or may not be what the test expects. -# Perhaps we are racing with something else that allocates a pty. Disable -# the test for now. -Patch2: %{name}-pts-access.patch -# Do not call the deprecated siginterrupt function -Patch3: %{name}-siginterrupt.patch -# Fix an iconv leak in stream.d -Patch4: %{name}-iconv-close.patch -# Fix a memory leak in encoding.d -# https://gitlab.com/gnu-clisp/clisp/-/merge_requests/11 -Patch5: %{name}-encoding-leak.patch -# Fix undefined behavior in SORT -Patch6: %{name}-undefined-behavior-sort.patch -# Fix undefined behavior in interpret_bytecode_ -Patch7: %{name}-undefined-behavior-eval.patch -# Fix undefined behavior in pr_array -Patch8: %{name}-undefined-behavior-io.patch -# Fix misaligned memory accesses on ppc64le -Patch9: %{name}-ppc64le-alignment.patch -# Fix some mismatched readline function declarations -# https://gitlab.com/gnu-clisp/clisp/-/merge_requests/13 -Patch10: %{name}-readline.patch - -# Work around a problem inlining a function on ppc64le -# See https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2049371 -Patch100: %{name}-no-inline.patch +# http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3529615&group_id=1355&atid=301355 +Patch1: %{name}-arm.patch +# http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3572511&group_id=1355&atid=301355 +Patch2: %{name}-libsvm.patch +# http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3572516&group_id=1355&atid=301355 +Patch3: %{name}-db.patch +# Linux-specific fixes. Sent upstream 25 Jul 2012. +Patch4: %{name}-linux.patch +# Add missing volatile keywords. +Patch5: %{name}-volatile.patch +# Left shift of a signed value invokes undefined behabvior. +Patch6: %{name}-negshift.patch +# Fix an aliasing issue, causes a build failure on ARM. +Patch7: %{name}-alias.patch +BuildRequires: compat-readline5-devel BuildRequires: dbus-devel -BuildRequires: diffutils BuildRequires: emacs BuildRequires: fcgi-devel -BuildRequires: ffcall-devel +BuildRequires: ffcall BuildRequires: gcc BuildRequires: gdbm-devel BuildRequires: gettext-devel -BuildRequires: ghostscript -BuildRequires: glibc-langpack-en -BuildRequires: glibc-langpack-fr -BuildRequires: glibc-langpack-ja -BuildRequires: glibc-langpack-zh +BuildRequires: ghostscript-core BuildRequires: groff -%if %{with gtk2} BuildRequires: gtk2-devel -BuildRequires: libglade2-devel -%endif BuildRequires: libXaw-devel BuildRequires: libXft-devel BuildRequires: libdb-devel +BuildRequires: libglade2-devel BuildRequires: libsigsegv-devel BuildRequires: libsvm-devel -BuildRequires: libunistring-devel -BuildRequires: libxcrypt-devel -BuildRequires: make -BuildRequires: pari-devel -BuildRequires: pari-gp -BuildRequires: libpq-devel -BuildRequires: readline-devel -BuildRequires: vim-filesystem +#BuildRequires: pari-devel +BuildRequires: pcre-devel +BuildRequires: postgresql-devel BuildRequires: zlib-devel +# See Red Hat bugs 238954 (ppc64) and 925155 (aarch64) +ExcludeArch: %{power64} aarch64 + Requires: emacs-filesystem Requires: vim-filesystem @@ -106,24 +65,25 @@ Requires: vim-filesystem Provides: bundled(gnulib) %description -ANSI Common Lisp is a high-level, general-purpose programming language. GNU -CLISP is a Common Lisp implementation by Bruno Haible of Karlsruhe University -and Michael Stoll of Munich University, both in Germany. It mostly supports -the Lisp described in the ANSI Common Lisp standard. It runs on most Unix -workstations (GNU/Linux, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, Solaris, Tru64, HP-UX, -BeOS, NeXTstep, IRIX, AIX and others) and on other systems (Windows NT/2000/XP, -Windows 95/98/ME) and needs only 4 MiB of RAM. +ANSI Common Lisp is a high-level, general-purpose programming +language. GNU CLISP is a Common Lisp implementation by Bruno Haible +of Karlsruhe University and Michael Stoll of Munich University, both +in Germany. It mostly supports the Lisp described in the ANSI Common +Lisp standard. It runs on most Unix workstations (GNU/Linux, FreeBSD, +NetBSD, OpenBSD, Solaris, Tru64, HP-UX, BeOS, NeXTstep, IRIX, AIX and +others) and on other systems (Windows NT/2000/XP, Windows 95/98/ME) +and needs only 4 MiB of RAM. -It is Free Software and may be distributed under the terms of GNU GPL, while -it is possible to distribute commercial proprietary applications compiled with -GNU CLISP. +It is Free Software and may be distributed under the terms of GNU GPL, +while it is possible to distribute commercial proprietary applications +compiled with GNU CLISP. -The user interface comes in English, German, French, Spanish, Dutch, Russian -and Danish, and can be changed at run time. GNU CLISP includes an -interpreter, a compiler, a debugger, CLOS, MOP, a foreign language interface, -sockets, i18n, fast bignums and more. An X11 interface is available through -CLX, Garnet, CLUE/CLIO. GNU CLISP runs Maxima, ACL2 and many other Common -Lisp packages. +The user interface comes in English, German, French, Spanish, Dutch, +Russian and Danish, and can be changed at run time. GNU CLISP +includes an interpreter, a compiler, a debugger, CLOS, MOP, a foreign +language interface, sockets, i18n, fast bignums and more. An X11 +interface is available through CLX, Garnet, CLUE/CLIO. GNU CLISP runs +Maxima, ACL2 and many other Common Lisp packages. %package devel @@ -137,29 +97,44 @@ Files necessary for linking CLISP programs. %prep -%forgesetup -%autopatch -M99 -p0 -%ifarch %{power64} -%autopatch 100 -p0 -%endif +%setup -q +%patch0 +%patch1 +%patch2 +%patch3 +%patch4 +%patch5 +%patch6 +%patch7 -%conf -cp -p %{SOURCE1} emacs -cp -p %{SOURCE2} %{SOURCE3} src/po +# Convince CLisp to build against compat-readline5 instead of readline. +# This is to avoid pulling the GPLv3 readline 6 into a GPLv2 CLisp binary. +# See Red Hat bug #511303. +mkdir -p readline/include +ln -s %{_includedir}/readline5/readline readline/include/readline +ln -s %{_libdir}/readline5 readline/%{_lib} + +# Update config.guess and config.sub +cp -p /usr/lib/rpm/redhat/config.{guess,sub} src/build-aux + +# Change URLs not affected by the --hyperspec argument to configure +sed -i.orig 's|lisp.org/HyperSpec/Body/chap-7.html|lispworks.com/documentation/HyperSpec/Body/07_.htm|' \ + src/clos-package.lisp +touch -r src/clos-package.lisp.orig src/clos-package.lisp +rm -f src/clos-package.lisp.orig +for f in src/_README.*; do + sed -i.orig 's|lisp.org/HyperSpec/FrontMatter|lispworks.com/documentation/HyperSpec/Front|' $f + touch -r ${f}.orig $f + rm -f ${f}.orig +done # We only link against libraries in system directories, so we need -L dir in # place of -Wl,-rpath -Wl,dir cp -p src/build-aux/config.rpath config.rpath.orig sed -i -e 's/${wl}-rpath ${wl}/-L/g' src/build-aux/config.rpath -# Do not use -Werror, or we get build failures on every new gcc version -sed -i '/CFLAGS -Werror/d' modules/berkeley-db/configure - -# Do not override our choice of optimization flags -sed -i "/CFLAGS/s/'-O'/''/;/Z_XCFLAGS/s/' -O'//" src/makemake.in - -# When building modules, put -Wl,--as-needed before the libraries to link -sed -i "s/CC='\${CC}'/CC='\${CC} -Wl,--as-needed'/" src/makemake.in +# Fix modules that need access to symbols in libgnu.a +sed -i 's/\(${GLLIB_A}\) \(${LIBS}\)/-Wl,--whole-archive \1 -Wl,--no-whole-archive \2/' src/makemake.in # Enable firefox to be the default browser for displaying documentation sed -i 's/;; \((setq \*browser\* .*)\)/\1/' src/cfgunix.lisp @@ -169,15 +144,14 @@ tar -C modules/clx -xzf modules/clx/clx-manual.tar.gz chmod -R go+r modules/clx/clx-manual chmod a-x modules/clx/clx-manual/html/doc-index.cgi -# On some koji builders, something is already listening on port 9090, which -# causes a spurious test failure. Change to port 9096 for the test. -sed -i 's/9090/9096/g' tests/socket.tst - %build +ulimit -s unlimited + # Do not need to specify base modules: i18n, readline, regexp, syscalls. # The dirkey module currently can only be built on Windows/Cygwin/MinGW. # The editor module is not in good enough shape to use. # The matlab, netica, and oracle modules require proprietary code to build. +# The pari module only works with pari 2.3. Fedora currently has pari 2.7. # The queens module is intended as an example only, not for actual use. ./configure --prefix=%{_prefix} \ --libdir=%{_libdir} \ @@ -185,6 +159,7 @@ sed -i 's/9090/9096/g' tests/socket.tst --infodir=%{_infodir} \ --docdir=%{_pkgdocdir} \ --fsstnd=redhat \ + --hyperspec=http://www.lispworks.com/documentation/HyperSpec/ \ --with-module=asdf \ --with-module=berkeley-db \ --with-module=bindings/glibc \ @@ -192,77 +167,80 @@ sed -i 's/9090/9096/g' tests/socket.tst --with-module=dbus \ --with-module=fastcgi \ --with-module=gdbm \ -%if %{with gtk2} --with-module=gtk2 \ -%endif --with-module=libsvm \ - --with-module=pari \ + --with-module=pcre \ --with-module=postgresql \ --with-module=rawsock \ --with-module=zlib \ --with-libreadline-prefix=$PWD/readline \ - --with-ffcall \ - --config \ + --cbc \ build \ - CPPFLAGS='-I/usr/include/libsvm' \ - CFLAGS='%{build_cflags} -Wa,--noexecstack' \ - LDFLAGS='-Wl,--as-needed -Wl,-z,relro -Wl,-z,noexecstack' - -cd build -# Workaround libtool reordering -Wl,--as-needed after all the libraries. -sed -i 's|CC="\(.*g..\)"|CC="\1 -Wl,--as-needed"|' libtool -make -cd - +%ifarch ppc %{power64} + CPPFLAGS="-DNO_GENERATIONAL_GC -DNO_MULTIMAP_FILE -DNO_SINGLEMAP -I/usr/include/readline5 -I/usr/include/libsvm" \ +%else + CPPFLAGS="-I/usr/include/readline5 -I/usr/include/libsvm" \ +%endif + CFLAGS="%{optflags} -Wa,--noexecstack -L%{_libdir}/readline5" \ + LDFLAGS="-Wl,-z,relro -L%{_libdir}/readline5 -Wl,-z,noexecstack" %install +ulimit -s unlimited make -C build DESTDIR=%{buildroot} install -cp -a build/full %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir} +cp -a build/full %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+ rm -f %{buildroot}%{_pkgdocdir}/doc/clisp.{dvi,1,ps} rm -f %{buildroot}%{_pkgdocdir}/{COPYRIGHT,GNU-GPL} cp -p doc/mop-spec.pdf %{buildroot}%{_pkgdocdir}/doc cp -p doc/*.png %{buildroot}%{_pkgdocdir}/doc cp -p doc/Why-CLISP* %{buildroot}%{_pkgdocdir}/doc cp -p doc/regexp.html %{buildroot}%{_pkgdocdir}/doc -find %{buildroot}%{_libdir} -name '*.dvi' -exec rm -f {} \+ +find %{buildroot}%{_libdir} -name '*.dvi' | xargs rm -f %find_lang %{name} %find_lang %{name}low cat %{name}low.lang >> %{name}.lang # Compile the Emacs interface -pushd %{buildroot}%{_emacs_sitelispdir} +pushd %{buildroot}%{_datadir}/emacs/site-lisp %{_emacs_bytecompile} *.el popd -# Put back the original config.rpath -cp -p config.rpath.orig %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/build-aux/config.rpath - -# Fix a missing executable bit -chmod a+x %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/build-aux/depcomp +# Put back the original config.rpath, and fix executable bits +cp -p config.rpath.orig %{buildroot}/%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/config.rpath +chmod a+x \ + %{buildroot}/%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/config.guess \ + %{buildroot}/%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/config.sub \ + %{buildroot}/%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/depcomp \ + %{buildroot}/%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/install-sh \ # Fix paths in the Makefiles for mk in $(find %{buildroot}%{_libdir} -name Makefile); do - sed -e "s,$PWD/modules,%{_libdir}/%{instdir}," \ + sed -e "s,$PWD/modules,%{_libdir}/%{name}-%{version}+," \ -e "s,$PWD/build/clisp,%{_bindir}/clisp," \ - -e "s,$PWD/build/linkkit,%{_libdir}/%{instdir}/linkkit," \ + -e "s,$PWD/build/linkkit,%{_libdir}/%{name}-%{version}+/linkkit," \ -i $mk done -for mk in %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/{base,full}/makevars; do +for mk in %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+/{base,full}/makevars; do sed -e "s, -I$PWD[^']*,," \ + -e "s,$PWD/readline.*readline/lib[[:digit:]]*,-L%{_libdir}/readline5 -lreadline," \ -e "s,%{_libdir}/lib\([[:alnum:]]*\)\.so,-l\1,g" \ -i $mk done # Install config.h, which is needed in some cases -for dir in %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/*; do +for dir in %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+/*; do cp -p build/$(basename $dir)/config.h $dir || : done -cp -p build/config.h %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir} +cp -p build/config.h %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+ cp -p build/clx/new-clx/config.h \ - %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx + %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx + +# Fix permissions +chmod 0755 %{buildroot}%{_bindir}/%{name} +chmod 0755 %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/lisp.run # Fix broken symlinks in the full set -pushd %{buildroot}%{_libdir}/%{instdir}/full -for obj in calls gettext readline regexi; do +pushd %{buildroot}%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full +for obj in bogomips calls gettext readline regexi; do rm -f ${obj}.o ln -s ../base/${obj}.o ${obj}.o done @@ -274,22 +252,18 @@ for obj in fastcgi fastcgi_wrappers; do rm -f ${obj}.o ln -s ../fastcgi/${obj}.o ${obj}.o done -for obj in cpari pari; do - rm -f ${obj}.o - ln -s ../pari/${obj}.o ${obj}.o -done rm -f bdb.o ln -s ../berkeley-db/bdb.o bdb.o rm -f clx.o ln -s ../clx/new-clx/clx.o clx.o +rm -f cpcre.o +ln -s ../pcre/cpcre.o cpcre.o rm -f dbus.o ln -s ../dbus/dbus.o dbus.o rm -f gdbm.o ln -s ../gdbm/gdbm.o gdbm.o -%if %{with gtk2} rm -f gtk.o ln -s ../gtk2/gtk.o gtk.o -%endif rm -f libsvm.o ln -s ../libsvm/libsvm.o libsvm.o rm -f linux.o @@ -306,356 +280,148 @@ popd ln -s ../../src/modules.c build/base/modules.c ln -s ../../src/modules.c build/full/modules.c -%check -make -C build check -make -C build extracheck -make -C build base-mod-check - %files -f %{name}.lang %license COPYRIGHT GNU-GPL %{_bindir}/clisp %{_mandir}/man1/clisp.1* %{_pkgdocdir}/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/asdf/ -%{_libdir}/%{instdir}/asdf/asdf.fas -%dir %{_libdir}/%{instdir}/base/ -%{_libdir}/%{instdir}/base/lispinit.mem -%{_libdir}/%{instdir}/base/lisp.run -%dir %{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/ -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/preload.lisp -%dir %{_libdir}/%{instdir}/bindings/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/ -%{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/*.fas -%dir %{_libdir}/%{instdir}/clx/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/ -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/clx-preload.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/data/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/dbus/ -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/dynmod/ -%dir %{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/ -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/*.fas -%dir %{_libdir}/%{instdir}/full/ -%{_libdir}/%{instdir}/full/lispinit.mem -%{_libdir}/%{instdir}/full/lisp.run -%dir %{_libdir}/%{instdir}/gdbm/ -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/preload.lisp -%if %{with gtk2} -%dir %{_libdir}/%{instdir}/gtk2/ -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/preload.lisp -%endif -%dir %{_libdir}/%{instdir}/libsvm/ -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/preload.lisp -%dir %{_libdir}/%{instdir}/pari/ -%{_libdir}/%{instdir}/pari/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/pari/preload.lisp -%dir %{_libdir}/%{instdir}/postgresql/ -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/*.fas -%dir %{_libdir}/%{instdir}/rawsock/ -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/*.fas -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/preload.lisp -%dir %{_libdir}/%{instdir}/zlib/ -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/*.fas -%{_emacs_sitelispdir}/* -%{vimfiles_root}/after/syntax/* +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/ +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/asdf/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/asdf/asdf.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/lispinit.mem +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/lisp.run +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/ +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/ +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/*.fas +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/data/ +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/*.fas +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dynmod/ +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/lispinit.mem +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/lisp.run +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/*.fas +#%%dir %%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/ +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/*.fas +%dir %{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/*.fas +%{_datadir}/emacs/site-lisp/* +%{_datadir}/vim/vimfiles/after/syntax/* %files devel %doc modules/clx/clx-manual %{_bindir}/clisp-link %{_mandir}/man1/clisp-link.1* -%{_libdir}/%{instdir}/asdf/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/asdf/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/asdf/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/base/*.a -%{_libdir}/%{instdir}/base/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/base/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/base/makevars -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/dbi.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/berkeley-db/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/bindings/glibc/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/build-aux/ -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/demos/ -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/README -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/clx.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/image.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/resource.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/clx/new-clx/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/config.h -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/dbus/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/README -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/fastcgi/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/full/*.a -%{_libdir}/%{instdir}/full/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/full/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/full/makevars -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/gdbm.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/gdbm/*.sh -%if %{with gtk2} -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.cfg -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.glade -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/gtk.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/gtk2/*.sh -%endif -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/README -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/libsvm.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/libsvm/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/linkkit/ -%{_libdir}/%{instdir}/pari/README -%{_libdir}/%{instdir}/pari/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/pari/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/pari/desc2lisp.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/pari/pari.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/pari/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/pari/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/README -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/postgresql/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/demos/ -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/sock.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/rawsock/*.sh -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/Makefile -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/*.h -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/*.lisp -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/*.o -%{_libdir}/%{instdir}/zlib/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/asdf/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/asdf/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/asdf/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/*.a +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/base/makevars +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/berkeley-db/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/bindings/glibc/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/build-aux/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/demos/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/README +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/clx/new-clx/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/config.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/dbus/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/README +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/fastcgi/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/*.a +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/full/makevars +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gdbm/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.cfg +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.glade +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/gtk2/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/README +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/libsvm/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/linkkit/ +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/README +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/Makefile +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/*.h +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/*.lisp +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/*.o +#%%{_libdir}/%%{name}-%%{version}/pari/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/pcre/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/README +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/postgresql/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/demos/ +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/rawsock/*.sh +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/Makefile +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/*.h +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/*.lisp +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/*.o +%{_libdir}/%{name}-%{version}+/zlib/*.sh %{_datadir}/aclocal/clisp.m4 %changelog -* Wed Jul 23 2025 Fedora Release Engineering - 2.49.95-5 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_43_Mass_Rebuild - -* Mon Jun 02 2025 Jerry James - 2.49.95-4 -- Update to latest git snapshot -- Drop one upstreamed patch to fix undefined behavior - -* Fri Feb 14 2025 Jerry James - 2.49.95-3 -- Add patches to fix more undefined behavior -- Fix misaligned memory accesses on ppc64le -- Fix mismatched readline function declarations - -* Fri Feb 7 2025 Jerry James - 2.49.95-3 -- Add patch to fix undefined behavior (rhbz#2339979) -- Add two patches to fix memory leaks -- Do not force -O1 - -* Thu Jan 16 2025 Fedora Release Engineering - 2.49.95-3 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_42_Mass_Rebuild - -* Mon Jan 13 2025 Jerry James - 2.49.95-2 -- Update to latest git snapshot -- Move configuration steps to %%conf - -* Mon Nov 25 2024 Jerry James - 2.49.95-1 -- Version 2.49.95 -- Drop upstreamed patches: db, c99, bdb-mismatched-pointer, new-clx, pari - -* Sat Oct 5 2024 Jerry James - 2.49.93-40 -- Rebuild for pari 2.17.0 - -* Tue Sep 3 2024 Jerry James - 2.49.93-39 -- Update to latest git snapshot -- Add patch to fix FTBFS in the new-clx code -- Add patch to avoid calling the deprecated siginterrupt function -- Add VCS field -- Setting LC_ALL is no longer necessary - -* Wed Jul 17 2024 Fedora Release Engineering - 2.49.93-38 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_41_Mass_Rebuild - -* Wed Jan 24 2024 Fedora Release Engineering - 2.49.93-37 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_40_Mass_Rebuild - -* Fri Jan 19 2024 Fedora Release Engineering - 2.49.93-36 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_40_Mass_Rebuild - -* Fri Dec 1 2023 Jerry James - 2.49.93-35 -- Fix a mismatched pointer type error with GCC 14 - -* Wed Aug 16 2023 Jerry James - 2.49.93-34 -- Build without pcre support (rhbz#2128278) - -* Wed Jul 19 2023 Fedora Release Engineering - 2.49.93-33 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_39_Mass_Rebuild - -* Tue Jul 18 2023 Jerry James - 2.49.93-32 -- Update to fix message typos - -* Mon May 08 2023 Florian Weimer - 2.49.93-31 -- Port to C99 - -* Tue Apr 4 2023 Jerry James - 2.49.93-30 -- Update to allow non-simple strings in FORMAT and FORMATTER -- Drop upstreamed ensure-6x patch -- Disable gtk2 support for RHEL 10 (thanks to Yaakov Selkowitz) - -* Thu Jan 19 2023 Fedora Release Engineering - 2.49.93-30 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_38_Mass_Rebuild - -* Tue Jan 10 2023 Jerry James - 2.49.93-29 -- Update to latest git snapshot for buffer overflow fix -- Drop upstreamed pari patch - -* Mon Sep 19 2022 Jerry James - 2.49.93-28 -- Rebuild for pari 2.15.0 - -* Thu Aug 18 2022 Jerry James - 2.49.93-27 -- Rebuild for libsvm 3.3 - -* Mon Aug 15 2022 Jerry James - 2.49.93-26 -- Convert License tag to SPDX - -* Wed Aug 10 2022 Jerry James - 2.49.93-26 -- Move preload.lisp files to the main package - -* Mon Aug 8 2022 Jerry James - 2.49.93-25 -- Add -ensure-6x patch (rhbz#2115476) - -* Wed Jul 20 2022 Fedora Release Engineering - 2.49.93-24 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_37_Mass_Rebuild - -* Mon Jul 18 2022 Jerry James - 2.49.93-23 -- Reduce the impact of the -no-inline patch - -* Thu Feb 3 2022 Jerry James - 2.49.93-23 -- Add -no-inline patch to workaround bz 2049371 (ppc64le segfault) - -* Fri Jan 28 2022 Jerry James - 2.49.93-23 -- Add -pts-access patch to fix FTBFS - -* Wed Jan 19 2022 Fedora Release Engineering - 2.49.93-23 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_36_Mass_Rebuild - -* Wed Jul 21 2021 Fedora Release Engineering - 2.49.93-22 -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_35_Mass_Rebuild - -* Fri Jul 16 2021 Jerry James - 2.49.93-21.20210628gitde01f0f -- Update to latest git snapshot for autoconf + glib updates -- Drop upstreamed -setkey patch -- Use forge macros -- Use default HyperSpec URLs - -* Thu Jun 17 2021 Jerry James - 2.49.93-20.d9cbf22git -- Rebuild for ffcall 2.4 and multithreaded pari - -* Tue May 25 2021 Florian Weimer - 2.49.93-19.d9cbf22git -- Rebuild with new binutils to fix ppc64le corruption (#1960730) - -* Tue Mar 23 2021 Jerry James - 2.49.93-18.d9cbf22git -- Update to latest git snapshot for autoconf + glib updates -- Fix broken symlinks in the full set - -* Mon Feb 08 2021 Pavel Raiskup - 2.49.93-17.a9aeb80git -- rebuild for libpq ABI fix rhbz#1908268 - -* Tue Jan 26 2021 Fedora Release Engineering - 2.49.93-16.a9aeb80git -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_34_Mass_Rebuild - -* Mon Nov 9 2020 Jerry James - 2.49.93-15.a9aeb80git -- Update to latest git snapshot for more HyperSpec fixes - -* Sat Aug 01 2020 Fedora Release Engineering - 2.49.93-14.c26de78git -- Second attempt - Rebuilt for - https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_33_Mass_Rebuild - -* Mon Jul 27 2020 Jeff Law - 2.49.93-13.c26de78git -- Disable LTO - -* Mon Jul 27 2020 Fedora Release Engineering - 2.49.93-12.c26de78git -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_33_Mass_Rebuild - -* Tue Jan 28 2020 Fedora Release Engineering - 2.49.93-11.c26de78git -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_32_Mass_Rebuild - -* Tue Dec 17 2019 Jerry James - 2.49.93-10.c26de78git -- Update to latest git snapshot for HyperSpec fixes - -* Mon Aug 26 2019 Jerry James - 2.49.93-9.dd40369git -- Update to latest git snapshot for bug fixes -- Add latest German translation - -* Wed Jul 24 2019 Fedora Release Engineering - 2.49.93-8.df3b9f6git -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_31_Mass_Rebuild - -* Sat Mar 30 2019 Jerry James - 2.49.93-7.df3b9f6git -- Update to latest git snapshot for bug fixes -- Add -register-volatile patch -- Build for s390x again now that bz 1689769 is fixed - -* Sun Feb 17 2019 Igor Gnatenko - 2.49.93-6.90b3631git -- Rebuild for readline 8.0 - -* Thu Jan 31 2019 Fedora Release Engineering - 2.49.93-5.90b3631git -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_30_Mass_Rebuild - -* Mon Jan 14 2019 Björn Esser - 2.49.93-4.90b3631git -- Rebuilt for libcrypt.so.2 (#1666033) - -* Fri Aug 10 2018 Jerry James - 2.49.93-3.90b3631git -- Update to latest git snapshot for bug fixes - -* Thu Jul 12 2018 Fedora Release Engineering - 2.49.93-2.d1310adgit -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_29_Mass_Rebuild - -* Thu Jun 21 2018 Jerry James - 2.49.93-1.d1310adgit -- License change: GPLv2 to GPLv2+ -- Build with readline 6 due to the new license -- Drop upstreamed -arm, -libsvm, -alias, and -linux patches -- Build for all architectures -- Bring back the pari module - -* Mon Feb 26 2018 Tom Callaway - 2.49.93-0.1.20180224hg -- update to latest in mercurial (lots of fixes) -- re-enable ppc64, aarch64 -- disable s390x (builds, but does not run properly) - -* Wed Feb 07 2018 Fedora Release Engineering - 2.49-27.20170224hg -- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_28_Mass_Rebuild - -* Sun Jan 21 2018 Björn Esser - 2.49-26.20170224hg -- Explicitly BR: ffcall-devel and configure --with-ffcall - -* Sat Jan 20 2018 Björn Esser - 2.49-25.20170224hg -- Rebuilt for switch to libxcrypt - * Wed Aug 02 2017 Fedora Release Engineering - 2.49-24.20170224hg - Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Binutils_Mass_Rebuild diff --git a/de.po b/de.po deleted file mode 100644 index abe6fea..0000000 --- a/de.po +++ /dev/null @@ -1,11575 +0,0 @@ -# German messages for CLISP -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1992-2004 Bruno Haible, Michael Stoll -# This file is distributed under the same license as the clisp package. -# -# Bruno Haible , 2000, 2004. -# Bruno Haible , 2000. -# Bruno Haible , 2004, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: clisp-2.49.60\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: clisp-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-25 11:29:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 00:45+0100\n" -"Last-Translator: Bruno Haible \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de_DE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: spvw.d:909 -msgid "*** - Program stack overflow. RESET" -msgstr "*** - Programmstack-Überlauf. RESET." - -#: spvw.d:924 -msgid "*** - Lisp stack overflow. RESET" -msgstr "*** - LISP-Stack-Überlauf. RESET." - -#: spvw.d:1089 -#, lisp-format -msgid "~S: malloc() failed" -msgstr "~S: malloc() ist fehlgeschlagen." - -#: spvw.d:1100 -#, lisp-format -msgid "~S: realloc() failed" -msgstr "~S: realloc() ist fehlgeschlagen." - -#: spvw.d:1136 -#, lisp-format -msgid "" -"Internal error: statement in file ~S, line ~S has been reached!!\n" -"Please see for bug reporting instructions." -msgstr "" -"Interner Fehler: Anweisung in Datei ~S, Zeile ~S wurde ausgeführt!!\n" -"Wie Sie einen Fehlerbericht verfassen, steht in ." - -#: spvw.d:1190 -msgid "Unknown FSUBR signature: %d %d %d\n" -msgstr "Unbekanntes FSUBR-Parameterprofil: %d %d %d\n" - -#: spvw.d:1298 -msgid "Unknown SUBR signature: %d %d %d %d" -msgstr "Unbekanntes SUBR-Parameterprofil: %d %d %d %d" - -#: spvw.d:2022 -msgid "module '%s' requires package %s.\n" -msgstr "Modul „%s“ benötigt Paket %s.\n" - -#: spvw.d:2032 -msgid "module '%s' redefines symbol " -msgstr "Modul „%s“ definiert das Symbol " - -#: spvw.d:2034 -msgid " in the locked package " -msgstr " in diesem verriegelten Paket um: " - -#: spvw.d:2036 -msgid "" -"\n" -"old definition: " -msgstr "" -"\n" -"Alte Definition: " - -#: spvw.d:2073 -msgid "is an ANSI Common Lisp implementation." -msgstr "ist eine Implementierung von ANSI Common Lisp." - -#: spvw.d:2075 -msgid "" -"This image does not process the usual command line arguments.\n" -"To create a normal image \"myclisp\", please do\n" -"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"myclisp\" :executable t :init-function nil)'\n" -msgstr "" -"Dieses Abbild versteht die üblichen Kommandozeilen-Argumente nicht.\n" -"Um eine normales Abbild „meinclisp“ zu erstellen, führen Sie dies aus:\n" -"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"meinclisp\" :executable t :init-function nil)'\n" - -#: spvw.d:2080 -msgid "" -"Usage: %s [options] [lispfile [argument ...]]\n" -" When 'lispfile' is given, it is loaded and '*ARGS*' is set\n" -" to the list of argument strings. Otherwise, an interactive\n" -" read-eval-print loop is entered.\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [Optionen] [Lisp-Datei [Argument ...]]\n" -"Wenn eine Lisp-Datei angegeben ist, wird sie geladen und *ARGS* auf die\n" -"Liste der Argument-Strings gesetzt. Andernfalls wird eine interaktive\n" -"Read-Eval-Print-Schleife gestartet.\n" - -#: spvw.d:2084 -msgid "Informative output:" -msgstr "Informative Ausgabe:" - -#: spvw.d:2085 -msgid " -h, --help - print this help and exit" -msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen und beenden." - -#: spvw.d:2086 -msgid " --version - print the version information" -msgstr " --version Versionsinformation anzeigen." - -#: spvw.d:2087 -msgid " --license - print the licensing information" -msgstr " --license Lizenz-Information anzeigen." - -#: spvw.d:2088 -msgid " -help-image - print image-specific help and exit" -msgstr " -h, --help Hilfe spezifisch für dieses Abbild anzeigen und beenden." - -#: spvw.d:2089 -msgid "Memory image selection:" -msgstr "Auswahl des Speicherabbilds:" - -#: spvw.d:2090 -msgid " -B lisplibdir - set the installation directory" -msgstr " -B LispBibVerz Setzt das Installations-Verzeichnis." - -#: spvw.d:2092 -msgid " -K linkingset - use this executable and memory image" -msgstr " -K Bausatz Benutze dieses ausführbare Programm und dieses Speicherabbild." - -#: spvw.d:2094 -msgid " -M memfile - use this memory image" -msgstr " -M SpAbbild Benutze dieses Speicherabbild." - -#: spvw.d:2095 -msgid " -m size - memory size (size = nB or nKB or nMB)" -msgstr " -m Größe Setze Speichergröße (= xxxxxxxB oder xxxxKB oder xMB)." - -#: spvw.d:2096 -msgid "Internationalization:" -msgstr "Internationalisierung:" - -#: spvw.d:2097 -msgid " -L language - set user language" -msgstr " -L Sprache Setzt die Sprache des Benutzers." - -#: spvw.d:2098 -msgid " -N nlsdir - NLS catalog directory" -msgstr " -N MSUVerz Setzt das Verzeichnis der Kataloge (Muttersprachen-Übersetzung)." - -#: spvw.d:2099 -msgid " -Edomain encoding - set encoding" -msgstr " -EBereich Kodierung Setzt eine Kodierung." - -#: spvw.d:2100 -msgid "Interoperability:" -msgstr "Interoperabilität:" - -#: spvw.d:2101 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose - verbosity level:\n" -" affects banner, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*,\n" -" and *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose Geschwätzigkeit:\n" -" beeinflusst die Flagge, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*\n" -" und *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*." - -#: spvw.d:2104 -msgid " -w - wait for a keypress after program termination" -msgstr " -w Warte auf Tastendruck, nachdem das Programm beendet ist." - -#: spvw.d:2105 -msgid " -I - be ILISP-friendly" -msgstr " -I Sei nett zu ILISP." - -#: spvw.d:2106 -msgid " -disable-readline - do not use the gnu readline library" -msgstr "-disable-readline Benutze die GNU readline Bibliothek nicht." - -#: spvw.d:2107 -msgid "Startup actions:" -msgstr "Aktionen bei Programmstart:" - -#: spvw.d:2108 -msgid " -ansi - more ANSI CL compliance" -msgstr " -ansi Mehr Konformität zu ANSI CL." - -#: spvw.d:2109 -msgid " -traditional - traditional (undoes -ansi)" -msgstr " -traditional Traditionelle Konformität (Gegenteil von -ansi)." - -#: spvw.d:2110 -msgid " -modern - start in a case-sensitive lowercase-preferring package" -msgstr " -modern In einem Paket loslegen, das groß/klein unterscheidet und Kleinschreibung vorzieht." - -#: spvw.d:2111 -msgid " -p package - start in the package" -msgstr " -p Paket Im gegebenen Paket loslegen." - -#: spvw.d:2112 -msgid " -C - set *LOAD-COMPILING* to T" -msgstr " -C Setze *LOAD-COMPILING* auf T." - -#: spvw.d:2113 -msgid " -norc - do not load the user ~/.clisprc file" -msgstr " -norc Lade die ~/.clisprc Datei des Benutzers nicht." - -#: spvw.d:2114 -msgid " -lp dir - add dir to *LOAD-PATHS* (can be repeated)" -msgstr " -lp Verzeichnis Füge Verzeichnis zu *LOAD-PATHS* hinzu. (Mehrfach angebbar.)" - -#: spvw.d:2115 -msgid " -i file - load initfile (can be repeated)" -msgstr " -i Datei Lade Datei zur Initialisierung. (Mehrfach angebbar.)" - -#: spvw.d:2116 -msgid "Actions:" -msgstr "Aktionen:" - -#: spvw.d:2117 -msgid " -c [-l] lispfile [-o outputfile] - compile lispfile" -msgstr " -c [-l] LispDatei [-o AusgabeDatei] Kompiliere LispDatei." - -#: spvw.d:2118 -msgid " -x expressions - execute the expressions, then exit" -msgstr " -x Ausdrücke Führe die Ausdrücke aus, und beende dann." - -#: spvw.d:2119 -msgid " Depending on the image, positional arguments can mean:" -msgstr "Abhängig vom Abbild können positionierte Argumente bedeuten:" - -#: spvw.d:2120 -msgid " lispscript [argument ...] - load script, then exit" -msgstr " LispDatei [Argument ...] Lade LispDatei, und beende dann." - -#: spvw.d:2121 -msgid " [argument ...] - run the init-function" -msgstr " [Argument ...] Rufe die Initialisierungsfunktion auf." - -#: spvw.d:2122 -msgid " arguments are placed in EXT:*ARGS* as strings." -msgstr " Argumente werden als Strings in EXT:*ARGS* aufgenommen." - -#: spvw.d:2123 -msgid "These actions put CLISP into a batch mode, which is overridden by" -msgstr "" -"Diese Aktionen versetzen CLISP in die Betriebsart selbständiger Ausführung\n" -"(keine Kontrolle durch den Benutzer). Sie kann außer Kraft gesetzt werden\n" -"durch:" - -#: spvw.d:2124 -msgid " -on-error action - action can be one of debug, exit, abort, appease" -msgstr " -on-error Aktion Aktion kann „debug“, „exit“, „abort“ oder „appease“ sein." - -#: spvw.d:2125 -msgid " -repl - enter the interactive read-eval-print loop when done" -msgstr " -repl Startet zum Schluss eine interaktive Read-Eval-Print-Schleife." - -#: spvw.d:2126 -msgid "Default action is an interactive read-eval-print loop." -msgstr "Die normale Aktion ist eine interaktive Read-Eval-Print-Schleife." - -#: spvw.d:2135 -msgid "%s: use '-h' for help" -msgstr "%s: „-h“ gibt Hilfestellung." - -#: spvw.d:2139 -msgid "invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument." - -#: spvw.d:2281 -msgid "Welcome to" -msgstr "Willkommen bei" - -#: spvw.d:2287 -msgid "Type :h and hit Enter for context help." -msgstr "„:h“ tippen und Enter drücken, um kontextuelle Hilfe zu erhalten." - -#: spvw.d:2450 -msgid "Syntax for %s: nnnnnnn or nnnnKB or nMB" -msgstr "Syntax für %s: nnnnnnn oder nnnnKB oder nMB" - -#: spvw.d:2456 -msgid "warning: %s %lu too small, using %lu instead" -msgstr "Warnung: %s %lu ist zu klein. Benutze stattdessen %lu." - -#: spvw.d:2462 -msgid "warning: %s %lu too large, using %lu instead" -msgstr "Warnung: %s %lu ist zu groß. Benutze stattdessen %lu." - -#: spvw.d:2618 -msgid "memory size" -msgstr "Speichervorrat" - -#: spvw.d:2644 -msgid "multiple -B" -msgstr "Mehrfaches -B." - -#: spvw.d:2652 -msgid "This option requires an argument" -msgstr "Diese Option benötigt ein Argument." - -#: spvw.d:2689 -msgid "-E requires an argument" -msgstr "-E benötigt ein Argument." - -#: spvw.d:2924 -msgid "-l without -c is invalid" -msgstr "„-l“ ohne „-c“ ist unzulässig." - -#: spvw.d:2930 -msgid "-x with -c is invalid" -msgstr "„-x“ zusammen mit „-c“ ist unzulässig." - -#: spvw.d:2935 -msgid "-x with lisp-file is invalid" -msgstr "„-x“ zusammen mit LispDatei ist unzulässig." - -#: spvw.d:3079 -msgid "Return value of malloc() = %lx is not compatible with type code distribution." -msgstr "Ergebnis von malloc() = %lx ist nicht mit der Typcodeverteilung kompatibel." - -#: spvw.d:3086 -msgid "Only %ld bytes available." -msgstr "Nur %ld Bytes verfügbar." - -#: spvw.d:3321 -msgid "Could not determine the end of the SP stack!" -msgstr "Konnte das Ende des SP-Stacks nicht herausfinden!" - -#: spvw.d:3496 -msgid "WARNING: No initialization file specified." -msgstr "WARNUNG: Keine Initialisierungs-Datei angegeben." - -#: spvw.d:3498 spvw.d:3510 -msgid "Please try: " -msgstr "Versuchen Sie: " - -#: spvw.d:3508 -msgid "WARNING: No installation directory specified." -msgstr "WARNUNG: Kein Initialisierungs-Verzeichnis angegeben." - -#: spvw.d:3574 -msgid "All positional arguments are put into " -msgstr "Alle positionierten Argumente finden sich wieder in " - -#: spvw.d:3576 -msgid "" -"The first positional argument is the script name,\n" -"the rest are put into " -msgstr "" -"Das erste positionierte Argument ist der Name des Skripts,\n" -"alle anderen finden sich wieder in " - -#: spvw.d:3707 -msgid "WARNING: no such package: " -msgstr "WARNUNG: Paket existiert nicht: " - -#: spvw.d:3900 -msgid "main thread" -msgstr "Haupt-Thread" - -#: spvw.d:4060 -msgid "%s: Not enough memory for Lisp." -msgstr "%s: Nicht genug Speicher für Lisp." - -#: spvw.d:4145 -msgid "Bye." -msgstr "Bis bald!" - -#: spvw.d:4151 -msgid "Press a key to terminate..." -msgstr "Zum Beenden bitte eine Taste drücken..." - -#: spvw_alloca.d:48 -msgid "*** - Virtual memory exhausted. RESET" -msgstr "*** - Kein virtueller Speicher mehr verfügbar. RESET." - -#: spvw_alloca.d:50 -msgid "*** - Memory exhausted. RESET" -msgstr "*** - Speicher voll. RESET." - -#: spvw_mmap.d:105 -msgid "Warning: overwriting existing memory mappings in the address range 0x%lx...0x%lx. clisp will likely crash soon!!\n" -msgstr "Warnung: Existierende Speicherzuweisungen im Adressbereich 0x%lx...0x%lx werden überschrieben. clisp wird vermutlich bald abstürzen!!\n" - -#: spvw_mmap.d:161 -msgid "Warning: reserving address range 0x%lx...0x%lx that contains memory mappings. clisp might crash later!\n" -msgstr "Warnung: Adressbereich 0x%lx...0x%lx, der Speicherzuweisungen enthält, wird reserviert. clisp kann später abstürzen!\n" - -#: spvw_mmap.d:203 spvw_mmap.d:323 spvw_mmap.d:496 -msgid "Cannot map memory to address 0x%lx ." -msgstr "Kann keinen Speicher an Adresse 0x%lx legen." - -#: spvw_mmap.d:296 -msgid "Cannot reserve address range at 0x%lx ." -msgstr "Kann Adressbereich ab 0x%lx nicht reservieren." - -#: spvw_mmap.d:306 -msgid "Cannot reserve address range 0x%lx-0x%lx ." -msgstr "Kann Adressbereich 0x%lx-0x%lx nicht reservieren." - -#: spvw_mmap.d:350 -msgid "CreateFileMapping() failed." -msgstr "CreateFileMapping() scheiterte." - -#: spvw_mmap.d:358 -msgid "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) failed." -msgstr "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) scheiterte." - -#: spvw_mmap.d:364 -msgid "MapViewOfFileEx() returned 0x%x instead of 0x%x." -msgstr "MapViewOfFileEx() lieferte 0x%x statt 0x%x." - -#: spvw_mmap.d:379 -msgid "VirtualFree() failed." -msgstr "VirtualFree() scheiterte." - -#: spvw_mmap.d:393 -msgid "VirtualProtect() failed." -msgstr "VirtualProtect() scheiterte." - -#: spvw_mmap.d:460 -msgid "Cannot open <%s>." -msgstr "Kann „%s“ nicht öffnen." - -#: spvw_global.d:628 -#, lisp-format -msgid "CALL-WITH-TIMEOUT has failed in thread ~S." -msgstr "CALL-WITH-TIMEOUT im Thread ~S ist gescheitert." - -#: spvw_global.d:753 -#, lisp-format -msgid "~S: could not make symbol value per-thread" -msgstr "~S: Konnte Symbol-Wert nicht Thread-bezogen machen." - -#: spvw_fault.d:285 -msgid "mprotect(0x%lx,%d,%d) failed." -msgstr "mprotect(0x%lx,%d,%d) scheiterte." - -#: spvw_sigsegv.d:25 -msgid "GC count: %lu" -msgstr "Anzahl GCs: %lu" - -#: spvw_sigsegv.d:27 -msgid "Space collected by GC:" -msgstr "Von der GC aufgesammelter Platz:" - -#: spvw_sigsegv.d:41 -msgid "Run time:" -msgstr "Verbrauchte Zeit:" - -#: spvw_sigsegv.d:43 -msgid "Real time:" -msgstr "Abgelaufene Zeit:" - -#: spvw_sigsegv.d:45 -msgid "GC time:" -msgstr "GC-Zeit:" - -#: spvw_sigsegv.d:48 -msgid "Permanently allocated: %lu bytes." -msgstr "Dauerhaft alloziert: %lu Bytes." - -#: spvw_sigsegv.d:51 -msgid "Currently in use: %lu bytes." -msgstr "Aktuell in Benutzung: %lu Bytes." - -#: spvw_sigsegv.d:54 -msgid "Free space: %lu bytes." -msgstr "Freier Platz: %lu Bytes." - -#: spvw_sigsegv.d:65 -msgid "SIGSEGV cannot be cured. Fault address = 0x%lx." -msgstr "SIGSEGV kann nicht behoben werden. Fehler-Adresse = 0x%lx." - -#: spvw_sigsegv.d:180 -msgid "Apollo 13 scenario: Stack overflow handling failed. On the next stack overflow we will crash!!!" -msgstr "Szenario Apollo 13: Stack-Überlauf-Behandlung ging schief. Beim nächsten Stack-Überlauf kracht's!!!" - -#: spvw_sigint.d:66 spvw_sigint.d:131 -msgid "Ctrl-C: User break" -msgstr "Ctrl-C: Unterbrechung von Tastatur" - -#: spvw_garcol.d:2563 spvw_garcol_old.d:1981 -msgid "munmap() failed." -msgstr "munmap() ist gescheitert." - -#: spvw_allocate.d:86 -msgid "No more room for LISP objects" -msgstr "Speicherplatz für LISP-Objekte ist voll." - -#: spvw_allocate.d:103 -msgid "*** - No more room for LISP objects: RESET" -msgstr "*** - Speicherplatz für LISP-Objekte ist voll. RESET." - -#: spvw_allocate.d:314 spvw_allocate.d:373 spvw_allocate.d:456 -msgid "Trying to make room through a GC..." -msgstr "Versuche, durch eine GC Platz zu schaffen..." - -#: spvw_sigterm.d:53 -msgid "Signal %d while exiting on a signal; cleanup may be incomplete\n" -msgstr "Signal %d während der Beendigung auf ein Signal hin. Möglicherweise unvollständig aufgeräumt.\n" - -#: spvw_sigterm.d:60 -msgid "Exiting on signal " -msgstr "Beendige nach Signal " - -#: spvw_language.d:115 -msgid "WARNING: %s/%s: %s.\n" -msgstr "WARNUNG: %s/%s: %s.\n" - -#: spvw_language.d:161 -#, lisp-format -msgid "~S: locales ~S and ~S are not installed on this system" -msgstr "~S: Die Sprachumgebungen ~S und ~S sind auf diesem System nicht installiert." - -#: spvw_language.d:163 -msgid "locales %s and %s are not installed on this system\n" -msgstr "Die Sprachumgebungen %s und %s sind auf diesem System nicht installiert.\n" - -#: spvw_language.d:184 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid language ~S" -msgstr "~S: unzulässige Sprache ~S" - -#: spvw_language.d:202 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S resolves to ~S which is a file, not a directory" -msgstr "~S: ~S ist nach Auflösung ~S; das ist eine Datei, kein Verzeichnis." - -#: spvw_language.d:204 -msgid "%s resolves o %s which is a file, not a directory\n" -msgstr "%s ist nach Auflösung %s; das ist eine Datei, kein Verzeichnis.\n" - -#: spvw_language.d:212 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not exist" -msgstr "~S: Eine Datei mit Namen ~S existiert nicht." - -#: spvw_language.d:214 -msgid "%s does not exist\n" -msgstr "Eine Datei mit Namen %s existiert nicht.\n" - -#: spvw_language.d:234 -msgid "WARNING: setting language to %s failed.\n" -msgstr "WARNUNG: Konnte die Sprache nicht auf %s setzen.\n" - -#: spvw_memfile.d:234 -msgid "disk full" -msgstr "Platte voll." - -#: spvw_memfile.d:300 -#, lisp-format -msgid "runtime too small (~S bytes missing)" -msgstr "Abbild zu klein (es fehlen ~S Bytes)." - -#: spvw_memfile.d:333 -msgid "Delegating cookie not found" -msgstr "Delegations-Markierung nicht gefunden." - -#: spvw_memfile.d:991 spvw_memfile.d:1847 -msgid "%s: operating system error during load of initialization file `%s'" -msgstr "%s: Betriebssystem-Fehler beim Versuch, die Initialisierungs-Datei „%s“ zu laden." - -#: spvw_memfile.d:1512 -msgid "%s: Cannot map the initialization file `%s' into memory." -msgstr "%s: Kann die Initialisierungs-Datei „%s“ nicht in den Speicher legen." - -#: spvw_memfile.d:1852 -msgid "%s: initialization file `%s' was not created by this version of CLISP runtime" -msgstr "%s: Initialisierungs-Datei „%s“ wurde nicht von dieser Version des CLISP-Programms erzeugt." - -#: spvw_memfile.d:1856 -msgid "%s: not enough memory for initialization" -msgstr "%s: Speicherplatz reicht für die Initialisierung nicht aus." - -#: spvw_memfile.d:1906 -msgid "%s: 'image size' method failed, but found image header at %d\n" -msgstr "%s: Methode der Abbild-Größe scheiterte, aber der Kopf eines Abbilds wurde bei %d gefunden.\n" - -#: eval.d:879 init.lisp:846 init.lisp:861 compiler.lisp:1166 -#, lisp-format -msgid "Invalid access to the value of the lexical variable ~S from within a ~S definition" -msgstr "Unzulässiger Zugriff auf den Wert der lexikalischen Variablen ~S aus einer ~S-Definition heraus." - -#: eval.d:1063 init.lisp:786 init.lisp:800 compiler.lisp:924 -#, lisp-format -msgid "Invalid access to the local function definition of ~S from within a ~S definition" -msgstr "Unzulässiger Zugriff auf die lokale Definition der Funktion ~S aus einer ~S-Definition heraus." - -#: eval.d:1553 -#, lisp-format -msgid "Too many documentation strings in ~S" -msgstr "In ~S kommen zu viele Dokumentations-Strings vor." - -#: eval.d:1574 -#, lisp-format -msgid "Invalid declaration ~S" -msgstr "Unzulässige Deklaration: ~S" - -#: eval.d:1760 -#, lisp-format -msgid "~S: lambda-list for ~S is missing" -msgstr "~S: Lambda-Liste für ~S fehlt." - -#: eval.d:1768 -#, lisp-format -msgid "~S: lambda-list for ~S should be a list, not ~S" -msgstr "~S: Lambda-Liste für ~S muss eine Liste sein, nicht ~S" - -#: eval.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal declaration ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine erlaubte Deklaration." - -#: eval.d:1989 eval.d:2171 -#, lisp-format -msgid "~S: variable specification after ~S too long: ~S" -msgstr "~S: Zu lange Variablenspezifikation nach ~S: ~S" - -#: eval.d:2027 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S var must be followed by ~S or ~S or end of list: ~S" -msgstr "~S: Nach einer ~S-Variablen muss ~S oder ~S oder Listenende folgen: ~S" - -#: eval.d:2034 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must be followed by a variable: ~S" -msgstr "~S: Nach ~S muss eine Variable folgen: ~S" - -#: eval.d:2129 -#, lisp-format -msgid "~S: incorrect variable specification after ~S: ~S" -msgstr "~S: Variablenspezifikation nach ~S ist nicht korrekt: ~S" - -#: eval.d:2139 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must be followed by ~S or end of list: ~S" -msgstr "~S: Nach einer ~S-Variablen muss ~S oder Listenende folgen: ~S" - -#: eval.d:2192 -#, lisp-format -msgid "~S: badly placed lambda-list keyword ~S: ~S" -msgstr "~S: Lambda-Listen-Keyword ~S an der falschen Stelle: ~S" - -#: eval.d:2202 -#, lisp-format -msgid "~S: too many parameters in the lambda-list ~S" -msgstr "~S: Zu viele Parameter in der Lambda-Liste ~S" - -#: eval.d:2210 -#, lisp-format -msgid "~S: a dot in a lambda-list is allowed only for macros, not here: ~S" -msgstr "~S: Ein Punkt in der Lambda-Liste ist nur bei Macros erlaubt, nicht hier: ~S" - -#: eval.d:2281 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a special operator, not a function" -msgstr "~S: ~S ist eine Spezialoperator und keine Funktion." - -#: eval.d:2292 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a macro, not a function" -msgstr "~S: ~S ist ein Macro und keine Funktion." - -#: eval.d:2644 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: too many arguments given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: Zu viele Argumente für ~S" - -#: eval.d:3234 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too few parameters for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: Zu wenig Parameter für Spezialoperator ~S: ~S" - -#: eval.d:3247 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too many parameters for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: Zu viele Parameter für Spezialoperator ~S: ~S" - -#: eval.d:3259 -#, lisp-format -msgid "EVAL: dotted parameter list for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: Parameterliste für Spezialoperator ~S enthält einen Punkt: ~S" - -#: eval.d:3319 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too few arguments given to ~S: ~S" -msgstr "EVAL: Zu wenig Argumente für ~S: ~S" - -#: eval.d:3329 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too many arguments given to ~S: ~S" -msgstr "EVAL: Zu viele Argumente für ~S: ~S" - -#: eval.d:3337 -#, lisp-format -msgid "EVAL: argument list given to ~S is dotted: ~S" -msgstr "EVAL: Argumentliste für ~S enthält einen Punkt: ~S" - -#: eval.d:4097 -#, lisp-format -msgid "APPLY: too many arguments given to ~S" -msgstr "APPLY: Zu viele Argumente für ~S" - -#: eval.d:4108 -#, lisp-format -msgid "APPLY: dotted argument list given to ~S : ~S" -msgstr "APPLY: Argumentliste für ~S enthält einen Punkt: ~S" - -#: eval.d:4112 -#, lisp-format -msgid "APPLY: too few arguments given to ~S" -msgstr "APPLY: Zu wenig Argumente für ~S" - -#: eval.d:6417 -#, lisp-format -msgid "~S: assignment to constant symbol ~S is impossible" -msgstr "~S: Zuweisung nicht möglich auf das konstante Symbol ~S" - -#: eval.d:7154 eval.d:7186 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): the tagbody of the tags ~S has already been left" -msgstr "(~S ~S): Der Tagbody mit den Marken ~S wurde bereits verlassen." - -#: eval.d:7243 control.d:1986 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no CATCHer for tag ~S" -msgstr "~S: Es gibt kein CATCH zur Marke ~S." - -#: eval.d:7263 -msgid "STACK corrupted" -msgstr "STACK kaputt." - -#: eval.d:7603 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a correct index into ~S" -msgstr "~S: ~S ist kein passender Index für ~S" - -#: eval.d:8201 -#, lisp-format -msgid "undefined bytecode in ~S at byte ~S" -msgstr "Undefinierter Byte-Code in ~S bei Byte ~S" - -#: eval.d:8215 -#, lisp-format -msgid "~S: jump by ~S takes ~S outside [~S;~S]" -msgstr "~S: Sprung um ~S Bytes landet bei ~S, außerhalb von [~S;~S]" - -#: eval.d:8223 -#, lisp-format -msgid "Corrupted STACK in ~S at byte ~S" -msgstr "Stack kaputt in ~S bei Byte ~S" - -#: control.d:79 init.lisp:1262 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a lambda expression" -msgstr "~S: ~S sollte ein LAMBDA-Ausdruck sein." - -#: control.d:174 -#, lisp-format -msgid "~S: odd number of arguments: ~S" -msgstr "~S mit ungerader Anzahl von Argumenten: ~S" - -#: control.d:272 -#, lisp-format -msgid "~S: the special operator definition of ~S must not be removed" -msgstr "~S: Definition des Spezialoperators ~S darf nicht gelöscht werden." - -#: control.d:340 -#, lisp-format -msgid "doc-string is not allowed here and will be ignored: ~S" -msgstr "Ein Dokumentations-String ist hier nicht erlaubt und wird ignoriert: ~S" - -#: control.d:403 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal variable specification ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine korrekte Variablenspezifikation." - -#: control.d:553 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S has been declared SPECIAL and may not be re-defined as a SYMBOL-MACRO" -msgstr "~S: Symbol ~S ist bereits SPECIAL-deklariert und darf nicht zu einem SYMBOL-MACRO umdefiniert werden." - -#: control.d:558 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and defined a SYMBOL-MACRO at the same time" -msgstr "~S: Symbol ~S darf nicht gleichzeitig SPECIAL-deklariert und als SYMBOL-MACRO definiert werden." - -#: control.d:594 -#, lisp-format -msgid "~S: too many variables and/or declarations" -msgstr "~S: Zu viele Variablen und/oder Deklarationen." - -#: control.d:871 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function specification" -msgstr "~S: ~S ist keine Funktionsspezifikation." - -#: control.d:1051 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a macro specification" -msgstr "~S: ~S ist keine Macro-Spezifikation." - -#: control.d:1058 -#, lisp-format -msgid "~S: macro name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Macro-Name ~S ist kein Symbol." - -#: control.d:1113 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function and macro specification" -msgstr "~S: ~S ist keine Funktions+Makro-Spezifikation." - -#: control.d:1120 -#, lisp-format -msgid "~S: function and macro name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Funktions+Makro-Name ~S ist kein Symbol." - -#: control.d:1236 -#, lisp-format -msgid "~S: clause ~S should be a list" -msgstr "~S: Klausel ~S muss eine Liste sein." - -#: control.d:1266 -#, lisp-format -msgid "~S: missing key list: ~S" -msgstr "~S: Keylist fehlt: ~S" - -#: control.d:1275 macros1.lisp:307 -#, lisp-format -msgid "~S: the ~S clause must be the last one" -msgstr "~S: Die ~S-Klausel muss die letzte sein." - -#: control.d:1329 -#, lisp-format -msgid "~S: the block named ~S has already been left" -msgstr "~S: Der Block mit Namen ~S wurde bereits verlassen." - -#: control.d:1364 -#, lisp-format -msgid "~S: no block named ~S is currently visible" -msgstr "~S: Es ist kein Block namens ~S sichtbar." - -#: control.d:1621 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is neither tag nor form" -msgstr "~S: ~S ist weder Marke noch Statement." - -#: control.d:1664 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal tag ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine zulässige Marke." - -#: control.d:1702 -#, lisp-format -msgid "~S: tagbody for tag ~S has already been left" -msgstr "~S: Tagbody zur Marke ~S wurde bereits verlassen." - -#: control.d:1716 -#, lisp-format -msgid "~S: no tag named ~S is currently visible" -msgstr "~S: Es ist keine Marke namens ~S sichtbar." - -#: control.d:1730 -#, lisp-format -msgid "~S: too many return values" -msgstr "~S: Zu viele Werte erzeugt." - -#: control.d:2026 -#, lisp-format -msgid "Argument ~S is not a macroexpansion environment" -msgstr "Argument ~S ist kein Macroexpansions-Environment." - -#: control.d:2083 -#, lisp-format -msgid "declarations ~S are not allowed here" -msgstr "Deklarationen ~S sind an dieser Stelle nicht erlaubt." - -#: control.d:2105 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S evaluated to the values ~S, not of type ~S" -msgstr "~S: Die Form ~S produzierte die Werte ~S, nicht vom Typ ~S" - -#: control.d:2116 -#, lisp-format -msgid "~S: bad declaration ~S" -msgstr "~S: Unzulässige Deklaration: ~S" - -#: control.d:2387 error.d:1035 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S ist kein Symbol." - -#: control.d:2422 -#, lisp-format -msgid "keyword argument list ~S has an odd length" -msgstr "Keyword-Argument-Liste ~S hat eine ungerade Länge." - -#: control.d:2459 -#, lisp-format -msgid "" -"Illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" -"The allowed keywords are ~S" -msgstr "" -"Unzulässiges Keyword/Wert-Paar ~S, ~S in einer Argumentliste.\n" -"Die erlaubten Keywords sind ~S" - -#: encoding.d:240 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid base64 encoding termination at position ~S" -msgstr "~S: Ungültige Beendigung einer base64-Kodierung an Position ~S" - -#: encoding.d:248 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid base64 encoding at ~S (character ~S of ~S)" -msgstr "~S: Ungültige base64-Kodierung bei ~S (Zeichen ~S von ~S)" - -#: encoding.d:282 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #\\u~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" -msgstr "~S: Zeichen #\\u~C~C~C~C kann im Zeichensatz ~S nicht dargestellt werden." - -#: encoding.d:287 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #\\u00~C~C~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" -msgstr "~S: Zeichen #\\u00~C~C~C~C~C~C kann im Zeichensatz ~S nicht dargestellt werden." - -#: encoding.d:305 -#, lisp-format -msgid "~S: Incomplete byte sequence at end of buffer for ~S" -msgstr "~S: abgehackte Byte-Folge am Ende des Buffers für ~S" - -#: encoding.d:568 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S conversion, not an UTF-32 character" -msgstr "~S: Zeichen #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S Konversion, ist kein UTF-32 Zeichen." - -#: encoding.d:767 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion, not a Unicode-16" -msgstr "~S: Ungültiges Byte #x~C~C in ~S-Konversion, kein Unicode-16." - -#: encoding.d:784 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ungültige Byte-Folge #x~C~C #x~C~C in ~S-Konversion." - -#: encoding.d:804 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ungültige Byte-Folge #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-Konversion." - -#: encoding.d:828 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ungültige Byte-Folge #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-Konversion." - -#: encoding.d:1634 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ungültiges Byte #x~C~C in ~S-Konversion." - -#: encoding.d:2561 encoding.d:2566 -msgid "WARNING: %s: no encoding %s, using %s" -msgstr "WARNUNG: %s: Kodierung %s existiert nicht, benutze stattdessen %s." - -#: encoding.d:2682 -#, lisp-format -msgid "*PATHNAME_ENCODING* on this platform can only be ~S" -msgstr "*PATHNAME_ENCODING* kann auf dieser Plattform nur ~S sein." - -#: pathname.d:663 pathname.d:704 -#, lisp-format -msgid "~S: host should be NIL or a string, not ~S" -msgstr "~S: Host muss NIL oder ein String sein, nicht ~S" - -#: pathname.d:683 pathname.d:725 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal hostname ~S" -msgstr "~S: syntaktisch ungültiger Hostname ~S" - -#: pathname.d:848 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S should be a pathname designator ~S" -msgstr "~S: Argument ~S muss einen Pathname bezeichnen, d.h. vom Typ ~S" - -#: pathname.d:881 -#, lisp-format -msgid "~S: Filename for ~S is unknown" -msgstr "~S: Dateiname für ~S ist unbekannt." - -#: pathname.d:1230 pathname.d:3454 pathname.d:8564 hashtabl.d:1995 -#: error.d:1393 error.d:1412 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal ~S argument ~S" -msgstr "~S: Unzulässiges ~S-Argument ~S" - -#: pathname.d:1360 realelem.d:204 -#, lisp-format -msgid "" -"The variable ~S had an illegal value.\n" -"~S has been reset to ~S." -msgstr "" -"In der Variablen ~S wurde ein unzulässiger Wert vorgefunden,\n" -"~S wird auf ~S zurückgesetzt." - -#: pathname.d:1687 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no user named ~S" -msgstr "~S: Es gibt keinen Benutzer mit Namen ~S." - -#: pathname.d:1746 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no environment variable ~S" -msgstr "~S: Es gibt keine Environment-Variable ~S." - -#: pathname.d:1913 -#, lisp-format -msgid "~S: syntax error in filename ~S at position ~S" -msgstr "~S: Syntaxfehler im Dateinamen ~S an Position ~S." - -#: pathname.d:1927 pathname.d:1940 -#, lisp-format -msgid "~S: hosts ~S and ~S of ~S should coincide" -msgstr "~S: Hosts ~S und ~S von ~S stimmen nicht überein." - -#: pathname.d:2079 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a logical pathname, string, stream or symbol" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Logical Pathname, String, Stream oder Symbol." - -#: pathname.d:2089 -#, lisp-format -msgid "~S: the stream ~S was not opened with a logical pathname" -msgstr "~S: Der Stream ~S wurde nicht mit einem Logical Pathname geöffnet." - -#: pathname.d:2103 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S does not contain a host specification" -msgstr "~S: Argument ~S enthält keine Host-Spezifikation." - -#: pathname.d:2158 -#, lisp-format -msgid "~S: endless loop while resolving ~S" -msgstr "~S: Endlosschleife beim Auflösen von ~S" - -#: pathname.d:2185 -#, lisp-format -msgid "~S: unknown logical host ~S in ~S" -msgstr "~S: Logical Host ~S ist unbekannt: ~S" - -#: pathname.d:2197 -#, lisp-format -msgid "~S: No replacement rule for ~S is known." -msgstr "~S: Keine Ersetzungsregel für ~S ist bekannt." - -#: pathname.d:2494 -#, lisp-format -msgid "~S: :VERSION-argument should be NIL or a positive fixnum or :WILD or :NEWEST, not ~S" -msgstr "~S: :VERSION-Argument muss NIL oder ein Fixnum >0 oder :WILD oder :NEWEST sein, nicht ~S" - -#: pathname.d:2562 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S was not a pathname. ~:*~S is being reset." -msgstr "Der Wert von ~S war kein Pathname. ~:*~S wird zurückgesetzt." - -#: pathname.d:3281 -#, lisp-format -msgid "~S: on host ~S, device ~S is invalid, should be NIL" -msgstr "~S: Für den Host ~S ist das Device ~S ungültig, sollte NIL sein." - -#: pathname.d:3678 -#, lisp-format -msgid "~S: wildcards are not allowed here: ~S" -msgstr "~S: Hier sind keine Wildcards (Dateiquantoren) erlaubt: ~S" - -#: pathname.d:3713 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S or ~S" -msgstr "~S: Argument ~S sollte ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S oder ~S sein." - -#: pathname.d:4586 -#, lisp-format -msgid "~S: replacement pieces ~S do not fit into ~S" -msgstr "~S: Ersetzungsstücke ~S passen nicht in ~S." - -#: pathname.d:4667 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a specialization of ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine Spezialisierung von ~S." - -#: pathname.d:4721 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S ~S ~S) is ambiguous: ~S" -msgstr "(~S ~S ~S ~S) ist nicht eindeutig: ~S" - -#: pathname.d:4757 -#, lisp-format -msgid "~S: Directory ~S does not exist" -msgstr "~S: Das Verzeichnis ~S existiert nicht." - -#: pathname.d:4766 runprog.lisp:162 -#, lisp-format -msgid "~S: File ~S already exists" -msgstr "~S: Eine Datei ~S existiert bereits." - -#: pathname.d:4774 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S names a directory, not a file" -msgstr "~S: ~S ist ein Verzeichnis und kein File." - -#: pathname.d:4980 -#, lisp-format -msgid "no directory ~S above ~S" -msgstr "Das Verzeichnis ~S oberhalb ~S existiert nicht." - -#: pathname.d:4987 -#, lisp-format -msgid "\"..\\\\\" after \"...\\\\\" is invalid: ~S" -msgstr "\"..\\\\\" nach \"...\\\\\" ist unzulässig: ~S" - -#: pathname.d:5270 -#, lisp-format -msgid "UNIX error while GETWD: ~S" -msgstr "UNIX-Fehler bei GETWD: ~S" - -#: pathname.d:5277 -#, lisp-format -msgid "UNIX GETWD returned ~S" -msgstr "UNIX GETWD lieferte ~S" - -#: pathname.d:5443 -#, lisp-format -msgid "UNIX REALPATH returned ~S" -msgstr "UNIX REALPATH lieferte ~S" - -#: pathname.d:5564 -#, lisp-format -msgid "~S: No file name given: ~S" -msgstr "~S: Dateiname muss angegeben werden: ~S" - -#: pathname.d:5575 -#, lisp-format -msgid "~S: Not a directory: ~S" -msgstr "~S: Das ist keine Verzeichnis-Angabe: ~S" - -#: pathname.d:5619 -#, lisp-format -msgid "~S: File ~S does not exist" -msgstr "~S: Die Datei ~S existiert nicht." - -#: pathname.d:5652 -#, lisp-format -msgid "~S: pathname with type but without name makes no sense: ~S" -msgstr "~S: Pathname mit TYPE, aber ohne NAME ist sinnlos: ~S" - -#: pathname.d:6018 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot delete file ~S since there is a file stream open to it" -msgstr "~S: Die Datei ~S kann nicht gelöscht werden, weil ein File-Stream auf sie geöffnet und noch nicht geschlossen wurde." - -#: pathname.d:6062 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot rename file ~S since there is a file stream open to it" -msgstr "~S: Die Datei ~S kann nicht umbenannt werden, weil ein File-Stream auf sie geöffnet und noch nicht geschlossen wurde." - -#: pathname.d:6464 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S already points to file ~S, opening the file again for ~S may produce unexpected results" -msgstr "~S: ~S verweist bereits auf die Datei ~S. Die Datei nochmals im ~S-Modus zu öffnen, kann unerwartete Folgen haben." - -#: pathname.d:6476 -msgid "Open the file anyway" -msgstr "Die Datei dennoch öffnen." - -#: pathname.d:6494 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S should be one of ~S, ~S, ~S, or ~S, not ~S. It has been changed to ~S." -msgstr "" -"~S: Der Wert von ~S ist weder ~S noch ~S noch ~S noch ~S, sondern ~S.\n" -"Er wurde auf ~S zurückgesetzt." - -#: pathname.d:7740 -#, lisp-format -msgid "root directory not allowed here: ~S" -msgstr "Das Stammverzeichnis ist hier nicht zulässig: ~S" - -#: pathname.d:7841 -msgid "Creating directory: " -msgstr "Erzeuge Verzeichnis: " - -#: pathname.d:8836 -#, lisp-format -msgid "~S: There are multiple running threads. Currently they do not survive image saving/loading." -msgstr "~S: Mehrere Threads laufen gerade. Aktuell überleben sie das Abspeichern und Laden eines Abbilds nicht." - -#: pathname.d:8849 -#, lisp-format -msgid "~S: Mutex ~S is locked by thread ~S. Currently locked mutexes are not allowed in memory files." -msgstr "~S: Der Mutex ~S ist vom Thread ~S gesperrt. Aktuell sind gesperrte Mutexe in Speicherabbildern nicht erlaubt." - -#: pathname.d:8901 -msgid "Loading module~P ~{~A~^, ~} from ~A" -msgstr "Lade Modul~[e~;~:;e~] ~{~A~^, ~} von ~A" - -#: pathname.d:8929 -msgid "Loaded module~P ~{~A~^, ~} from ~A" -msgstr "Modul~[e~;~:;e~] ~{~A~^, ~} von ~A geladen." - -#: pathname.d:8955 -#, lisp-format -msgid "~S: installation directory is not known, use the -B command line option to specify it or set *LIB-DIRECTORY*" -msgstr "~S: Bibliotheksverzeichnis ist unbekannt. Spezifizieren Sie es durch die Kommandozeilen-Option -B, oder setzen Sie *LIB-DIRECTORY*." - -#: stream.d:274 stream.d:13965 -#, lisp-format -msgid "~S on ~S is illegal" -msgstr "~S auf ~S ist unzulässig." - -#: stream.d:611 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S should be an integer between ~S and ~S." -msgstr "Rückgabewert ~S von ~S sollte ein Integer zwischen ~S und ~S sein." - -#: stream.d:778 -#, lisp-format -msgid "~S: the last character read from ~S was not ~S" -msgstr "~S: Das letzte von ~S gelesene Zeichen war nicht ~S." - -#: stream.d:784 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S without ~S before it" -msgstr "~S von ~S ohne vorheriges ~S." - -#: stream.d:1135 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot output to ~S" -msgstr "~S: Kann nichts auf ~S ausgeben." - -#: stream.d:1145 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot output ~S into ~S, not of type ~S" -msgstr "~S: Kann ~S nicht auf ~S ausgeben, weil nicht vom Typ ~S." - -#: stream.d:1171 -#, lisp-format -msgid "integer ~S is out of range, cannot be output onto ~S" -msgstr "Integer ~S ist zu groß oder zu klein und kann daher nicht auf ~S ausgegeben werden." - -#: stream.d:1185 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a stream of type ~S" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Stream vom Typ ~S." - -#: stream.d:1243 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be an input stream" -msgstr "~S: Argument muss ein Input-Stream sein, nicht ~S" - -#: stream.d:1255 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be an output stream" -msgstr "~S: Argument muss ein Output-Stream sein, nicht ~S" - -#: stream.d:1545 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: stream.d:2388 stream.d:2870 -#, lisp-format -msgid "~S is beyond the end because the string ~S has been adjusted" -msgstr "~S hinterm Stringende angelangt, weil der String ~S adjustiert wurde." - -#: stream.d:2499 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string input stream" -msgstr "~S: ~S ist kein String-Input-Stream." - -#: stream.d:2571 charstrg.d:3153 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument must be a subtype of ~S, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument muss ein Untertyp von ~S sein, nicht ~S" - -#: stream.d:2626 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string output stream" -msgstr "~S: ~S ist kein String-Output-Stream." - -#: stream.d:2660 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a string with fill pointer" -msgstr "~S: Argument muss ein String mit Fill-Pointer sein, nicht ~S" - -#: stream.d:2711 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string stream" -msgstr "~S: ~S ist kein String-Stream." - -#: stream.d:2958 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a buffered input stream" -msgstr "~S: ~S ist kein Buffered-Input-Stream." - -#: stream.d:3955 -#, lisp-format -msgid "~S: Ctrl-C: User break" -msgstr "~S: Ctrl-C: Unterbrechung von Tastatur" - -#: stream.d:4035 -#, lisp-format -msgid "unknown character set ~S" -msgstr "Unbekannter Zeichensatz ~S" - -#: stream.d:5892 -#, lisp-format -msgid "Unbuffered streams need an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" -msgstr "Ungepufferte Streams benötigen ein ~S mit durch 8 teilbarer Bitzahl, nicht ~S" - -#: stream.d:6254 -#, lisp-format -msgid "Closed ~S because disk is full." -msgstr "Platte voll. Deswegen wurde ~S geschlossen." - -#: stream.d:6388 -#, lisp-format -msgid "cannot position ~S beyond EOF" -msgstr "Positionierung von ~S hinter EOF unmöglich." - -#: stream.d:8102 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S ~S was specified, but ~S is not a regular file." -msgstr "~S: Argument ~S ~S wurde spezifiziert, aber ~S ist keine reguläre Datei." - -#: stream.d:8134 -#, lisp-format -msgid "~S: arguments ~S ~S and ~S ~S were specified, but ~S is not a regular file." -msgstr "~S: Argumente ~S ~S und ~S ~S wurden spezifiziert, aber ~S ist keine reguläre Datei." - -#: stream.d:8197 -#, lisp-format -msgid "file ~S is not an integer file" -msgstr "Die Datei ~S hat nicht das Format einer Datei mit Integers." - -#: stream.d:9310 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a list." -msgstr "Rückgabewert ~S von ~S ist keine Liste." - -#: stream.d:9331 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S contains ~S which is not a ~S." -msgstr "Rückgabewert ~S von ~S enthält ~S; das ist kein ~S." - -#: stream.d:10401 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a window stream" -msgstr "~S: Argument ~S sollte ein Window-Stream sein." - -#: stream.d:10951 -msgid "cannot output to standard output" -msgstr "Kann nichts auf Standard-Output ausgeben." - -#: stream.d:12150 -msgid "environment has no TERM variable" -msgstr "Das Environment enthält keine TERM-Variable." - -#: stream.d:12155 -#, lisp-format -msgid "terminal type ~S unknown to termcap" -msgstr "TERMCAP kennt den Terminal-Typ ~S nicht." - -#: stream.d:12168 -msgid "insufficient terminal: hardcopy terminal" -msgstr "Unzureichendes Terminal: Hardcopy-Terminal." - -#: stream.d:12172 -msgid "insufficient terminal: overstrikes, cannot clear output" -msgstr "Unzureichendes Terminal: Kann Ausgegebenes nicht mehr löschen." - -#: stream.d:12176 -msgid "insufficient terminal: cannot scroll" -msgstr "Unzureichendes Terminal: Kann nicht scrollen." - -#: stream.d:12181 -msgid "insufficient terminal: cannot clear screen" -msgstr "Unzureichendes Terminal: Kann den Bildschirm nicht löschen." - -#: stream.d:12185 -msgid "insufficient terminal: cannot position cursor randomly" -msgstr "Unzureichendes Terminal: Kann den Cursor nicht willkürlich positionieren." - -#: stream.d:13677 -#, lisp-format -msgid "host should be string, not ~S" -msgstr "Host muss ein String sein, nicht ~S" - -#: stream.d:13684 -#, lisp-format -msgid "display should be a small nonnegative integer, not ~S" -msgstr "Display sollte ein kleines Integer >=0 sein, nicht ~S" - -#: stream.d:13755 io.d:935 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S has reached its end" -msgstr "~S: Eingabestream ~S ist zu Ende." - -#: stream.d:13960 record.d:217 record.d:592 record.d:753 record.d:794 -#: record.d:850 weak.d:40 weak.d:130 weak.d:248 weak.d:314 weak.d:372 -#: weak.d:473 weak.d:575 weak.d:722 sequence.d:330 error.d:939 error.d:941 -#: error.d:1147 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a ~S" -msgstr "~S: ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: stream.d:14009 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open SOCKET-STREAM" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein offener SOCKET-STREAM." - -#: stream.d:14020 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a SOCKET-STREAM" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein SOCKET-STREAM." - -#: stream.d:14034 -msgid "WARNING: (socket-server ) is deprecated, use (socket-server :interface )" -msgstr "WARNUNG: (socket-server ) ist veraltet, benutzen Sie (socket-server :interface )" - -#: stream.d:14286 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open stream" -msgstr "~S: Argument muss ein offener Stream sein, nicht ~S" - -#: stream.d:14513 -#, lisp-format -msgid "~S: list ~S is too long (~S maximum)" -msgstr "~S: Liste ~S ist zu lang (länger als ~S)." - -#: stream.d:14743 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be of type ~S." -msgstr "~S: Argument ~S sollte vom Typ ~S sein." - -#: stream.d:15067 -#, lisp-format -msgid "Invalid direction ~S for accessing ~S" -msgstr "Ungültige Richtung ~S zum Zugriff auf ~S." - -#: stream.d:15103 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a handle, handle stream, or one of ~S, ~S, ~S" -msgstr "~S: ~S sollte ein Handle, Handle-Stream oder eines von ~S, ~S, ~S sein." - -#: stream.d:15407 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S is not a stream: ~S" -msgstr "~S: Der Wert von ~S ist kein Stream: ~S" - -#: stream.d:15409 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S is not an appropriate stream: ~S" -msgstr "~S: Der Wert von ~S ist kein passender Stream: ~S" - -#: stream.d:15422 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S was not an appropriate stream: ~S. It has been changed to ~S." -msgstr "~S: Der Wert von ~S war kein passender Stream: ~S. Wurde zurückgesetzt auf ~S." - -#: stream.d:15435 -msgid "readline library: out of memory." -msgstr "Readline-Bibliothek: kein freier Speicher mehr da." - -#: stream.d:15750 -#, lisp-format -msgid "~S: The ~S of ~S cannot be changed from ~S to ~S." -msgstr "~S: Der ~S von ~S kann nicht von ~S auf ~S geändert werden." - -#: stream.d:16344 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a string." -msgstr "Rückgabewert ~S von ~S ist kein String." - -#: stream.d:16852 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a fixnum >= 0 or NIL." -msgstr "Rückgabewert ~S von ~S ist kein Fixnum >= 0 oder NIL." - -#: stream.d:17013 -#, lisp-format -msgid "~S needs an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" -msgstr "~S benötigt ein ~S mit durch 8 teilbarer Bitzahl, nicht ~S" - -#: stream.d:17061 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal endianness argument ~S" -msgstr "~S: Als Endianness-Argument ist ~S unzulässig." - -#: stream.d:17194 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S does not contain a valid OS stream handle" -msgstr "~S: Argument ~S enthält kein gültiges Betriebssystem-Handle." - -#: stream.d:17195 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S: buffered pipe-input-streams are not supported" -msgstr "~S: ~S: Rohr-Eingabe-Ströme mit Pufferung werden nicht unterstützt." - -#: stream.d:17196 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S: stream of wrong direction" -msgstr "~S: ~S: Strom hat die falsche Richtung." - -#: stream.d:17406 stream.d:17416 -#, lisp-format -msgid "~S is not a ~S, cannot be output onto ~S" -msgstr "~S ist kein ~S und kann daher nicht auf ~S ausgegeben werden." - -#: stream.d:17491 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open file stream" -msgstr "~S: Argument muss ein offener File-Stream sein, nicht ~S" - -#: stream.d:17549 -#, lisp-format -msgid "~S: position argument should be ~S or ~S or a nonnegative integer, not ~S" -msgstr "~S: Position-Argument muss ~S oder ~S oder ein Integer >=0 sein, nicht ~S" - -#: socket.d:347 -#, lisp-format -msgid "~S: IP address ~S must have length ~S or ~S" -msgstr "~S: Die IP-Adresse ~S sollte die Länge ~S oder ~S haben." - -#: socket.d:349 -#, lisp-format -msgid "~S: IP address ~S must have length ~S" -msgstr "~S: Die IP-Adresse ~S sollte die Länge ~S haben." - -#: io.d:464 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S was not a readtable. It has been reset." -msgstr "Der Wert von ~S war keine Readtable, wurde zurückgesetzt." - -#: io.d:550 error.d:1292 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a ~S" -msgstr "~S: Argument ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: io.d:704 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a dispatch macro character" -msgstr "~S: ~S ist ein Dispatch-Macro-Zeichen." - -#: io.d:756 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a dispatch macro character" -msgstr "~S: ~S ist kein Dispatch-Macro-Zeichen." - -#: io.d:780 -#, lisp-format -msgid "~S: digit ~C not allowed as sub-char" -msgstr "~S: Ziffer ~C als sub-char ist nicht erlaubt." - -#: io.d:827 -#, lisp-format -msgid "~S: new value ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: Der neue Wert ~S sollte ~S, ~S, ~S oder ~S sein." - -#: io.d:859 -#, lisp-format -msgid "" -"The value of ~S should be an integer between 2 and 36, not ~S.\n" -"It has been reset to 10." -msgstr "" -"Der Wert von ~S sollte eine ganze Zahl zwischen 2 und 36 sein, nicht ~S.\n" -"Er wurde auf 10 zurückgesetzt." - -#: io.d:905 defs2.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: character read should be a character: ~S" -msgstr "~S von ~S: Gelesenes Zeichen ist kein Character: ~S" - -#: io.d:947 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within an object. Last opening parenthesis probably in line ~S." -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet innerhalb eines Objekts. Letzte öffnende Klammer vermutlich in Zeile ~S." - -#: io.d:951 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within an object" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet innerhalb eines Objekts." - -#: io.d:1214 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal character ~S" -msgstr "~S von ~S: Zeichen ~S ist nicht erlaubt." - -#: io.d:1224 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a token after single escape character" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet mitten im Token nach Single-Escape-Zeichen." - -#: io.d:1270 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a token after multiple escape character" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet mitten im Token nach Multiple-Escape-Zeichen." - -#: io.d:1791 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S has no macro character definition" -msgstr "~S von ~S: ~S hat keine Macrozeichendefinition." - -#: io.d:1803 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: macro character definition for ~S may not return ~S values, only one value." -msgstr "~S von ~S: Macrozeichendefinition zu ~S darf keine ~S Werte liefern, sondern höchstens einen." - -#: io.d:1824 defs2.lisp:173 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within read macro beginning with ~S" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet innerhalb eines Read-Macro, der mit ~S anfängt." - -#: io.d:1856 defs2.lisp:200 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: After ~S is ~S an undefined dispatch macro character" -msgstr "~S von ~S: Nach ~S ist ~S als Dispatch-Macrozeichen undefiniert." - -#: io.d:1868 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: dispatch macro character definition for ~S after ~S may not return ~S values, only one value." -msgstr "~S von ~S: Dispatch-Macrozeichen-Definition zu ~S nach ~S darf keine ~S Werte liefern, sondern höchstens einen." - -#: io.d:1934 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a token consisting only of dots cannot be meaningfully read in" -msgstr "~S von ~S: Ein nur aus Punkten bestehendes Token ist nicht einlesbar." - -#: io.d:2047 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: too many colons in token ~S" -msgstr "~S von ~S: Zuviele Doppelpunkte im Token ~S" - -#: io.d:2054 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S contains an invalid constituent character (see ANSI CL 2.1.4.2.)" -msgstr "~S von ~S: Das Token ~S enthält einen ungültigen Bestandteil (siehe ANSI CL 2.1.4.2.)." - -#: io.d:2103 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: there is no package with name ~S" -msgstr "~S von ~S: Ein Paket mit dem Namen ~S gibt es nicht." - -#: io.d:2129 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S has no external symbol with name ~S" -msgstr "~S von ~S: In ~S gibt es kein externes Symbol mit Namen ~S" - -#: io.d:2168 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token \".\" not allowed here" -msgstr "~S von ~S: Token „.“ an dieser Stelle nicht erlaubt." - -#: io.d:2194 -#, lisp-format -msgid "~S: the value of ~S has been arbitrarily altered to ~S" -msgstr "~S: Der Wert von ~S wurde von außen verändert, zu ~S" - -#: io.d:2202 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is not bound, it appears that top-level ~S was called with a non-NIL recursive-p argument" -msgstr "~S: Das Symbol ~S ist nicht gebunden. Es sieht so aus, als ob der oberste Aufruf von ~S mit einem recursive-p-Argument stattfand, das nicht NIL war." - -#: io.d:2238 -#, lisp-format -msgid "~S: no entry for ~S from ~S in ~S = ~S" -msgstr "~S: ~S aus ~S ist in ~S = ~S nicht aufgeführt." - -#: io.d:2449 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal end of dotted list" -msgstr "~S von ~S: Kein korrekter Listenabschluss einer Dotted List." - -#: io.d:2517 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: an object cannot start with ~S" -msgstr "~S von ~S: ~S am Anfang eines Objekts." - -#: io.d:2634 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a string" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet innerhalb eines Strings." - -#: io.d:2697 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: no number allowed between # and ~C" -msgstr "~S von ~S: Zwischen # und ~C darf keine Zahl stehen." - -#: io.d:2786 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a comment #~C ... ~C#" -msgstr "~S: Eingabestream ~S endet innerhalb eines Kommentars #~C ... ~C#" - -#: io.d:2854 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: font number ~S for character is too large, should be = 0" -msgstr "~S von ~S: Fontnummer ~S für Zeichen ist zu groß (muss = 0 sein)" - -#: io.d:2919 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: there is no character with name ~S" -msgstr "~S von ~S: Ein Character mit Namen ~S gibt es nicht." - -#: io.d:2975 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S after #~C is not a rational number in base ~S" -msgstr "~S von ~S: Das Token ~S nach #~C lässt sich nicht als rationale Zahl in Basis ~S interpretieren." - -#: io.d:3041 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: the number base must be given between # and R" -msgstr "~S von ~S: Zwischen # und R muss die Zahlsystembasis angegeben werden." - -#: io.d:3054 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: The base ~S given between # and R should lie between 2 and 36" -msgstr "~S von ~S: Die zwischen # und R angegebene Basis ~S liegt nicht zwischen 2 und 36." - -#: io.d:3099 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for complex number: #C~S" -msgstr "~S von ~S: Falsche Syntax für komplexe Zahl: #C~S" - -#: io.d:3129 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token expected after #:" -msgstr "~S von ~S: Nach #: muss ein Token folgen." - -#: io.d:3157 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S after #: should contain no colon" -msgstr "~S von ~S: Das Token ~S nach #: darf keine Doppelpunkte enthalten." - -#: io.d:3182 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S is longer than the explicitly given length ~S" -msgstr "~S von ~S: Vektor ~S ist länger als die angegebene Länge ~S." - -#: io.d:3191 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: must specify elements of ~S of length ~S" -msgstr "~S von ~S: Für den ~S müssen Elemente der Länge ~S spezifiziert werden." - -#: io.d:3201 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: invalid ~S length ~S" -msgstr "~S von ~S: Als Länge für einen ~S ist ~S ungeeignet." - -#: io.d:3251 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: only zeroes and ones are allowed after #*" -msgstr "~S von ~S: Nach #* dürfen nur Nullen und Einsen kommen." - -#: io.d:3398 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for array: #A~S" -msgstr "~S von ~S: Falsche Syntax für Array: #A~S" - -#: io.d:3462 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S = ~S does not allow the evaluation of ~S" -msgstr "~S von ~S: ~S = ~S erlaubt nicht die Evaluierung von ~S" - -#: io.d:3577 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a number must be given between # and ~C" -msgstr "~S von ~S: Zwischen # und ~C muss eine Zahl angegeben werden." - -#: io.d:3626 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: label #~S= may not be defined twice" -msgstr "~S von ~S: Label #~S= darf nicht zweimal definiert werden." - -#: io.d:3653 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: #~S= #~S# is illegal" -msgstr "~S von ~S: #~S= #~S# ist nicht erlaubt." - -#: io.d:3677 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: undefined label #~S#" -msgstr "~S von ~S: Label #~S# ist nicht definiert." - -#: io.d:3691 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: objects printed as #<...> cannot be read back in" -msgstr "~S von ~S: Als #<...> ausgegebene Objekte sind nicht mehr einlesbar." - -#: io.d:3706 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: objects printed as # in view of ~S cannot be read back in" -msgstr "~S von ~S: Wegen ~S als # ausgegebene Objekte sind nicht mehr einlesbar." - -#: io.d:3736 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal feature ~S" -msgstr "~S von ~S: Als Feature ist ~S nicht erlaubt." - -#: io.d:3740 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal feature ~S" -msgstr "~S: Als Feature ist ~S nicht erlaubt." - -#: io.d:3908 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: #S must be followed by the type and the contents of the structure, not ~S" -msgstr "~S von ~S: Nach #S muss, in Klammern, der Typ und der Inhalt der Structure kommen, nicht ~S" - -#: io.d:3919 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: the type of a structure should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S von ~S: Der Typ einer Structure muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: io.d:3930 io.d:3994 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S" -msgstr "~S von ~S: Fehlerhafter ~S." - -#: io.d:3970 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S (not enough fields)" -msgstr "~S von ~S: Ungültige ~S (zu wenige Elemente)." - -#: io.d:3977 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S (extra fields: ~S" -msgstr "~S von ~S: Ungültige ~S; überschüssige Elemente: ~S" - -#: io.d:4043 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S for ~S" -msgstr "~S von ~S: Schlecht aufgebaute ~S zu ~S" - -#: io.d:4053 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: no structure of type ~S has been defined" -msgstr "~S von ~S: Es ist noch keine Structure des Typs ~S definiert worden." - -#: io.d:4062 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: structures of type ~S cannot be read in, missing constructor function" -msgstr "~S von ~S: Structures des Typs ~S können nicht eingelesen werden (Konstruktorfunktion unbekannt)" - -#: io.d:4083 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a structure ~S may not contain a component \".\"" -msgstr "~S von ~S: Eine Structure ~S darf keine Komponente \".\" enthalten." - -#: io.d:4094 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S is not a symbol, not a slot name of structure ~S" -msgstr "~S von ~S: ~S ist kein Symbol und daher kein Slot der Structure ~S." - -#: io.d:4103 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: missing value of slot ~S in structure ~S" -msgstr "~S von ~S: Wert der Komponente ~S in der Structure ~S fehlt." - -#: io.d:4122 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: too many slots for structure ~S" -msgstr "~S von ~S: Zu viele Komponenten für Structure ~S." - -#: io.d:4160 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal syntax of closure code vector after #~SY" -msgstr "~S von ~S: Falsche Syntax nach #~SY für Codevektor einer Closure" - -#: io.d:4218 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: object #Y~S has not the syntax of a compiled closure" -msgstr "~S von ~S: Objekt #Y~S hat nicht die Syntax einer kompilierten Closure." - -#: io.d:4248 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: invalid code vector length ~S" -msgstr "~S von ~S: Als Code-Vektor-Länge ist ~S ungeeignet." - -#: io.d:4366 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for pathname: #P~S" -msgstr "~S von ~S: Falsche Syntax für Pathname: #P~S" - -#: io.d:4587 -#, lisp-format -msgid "~S: peek type should be NIL or T or a character, not ~S" -msgstr "~S: Peek-Type muss NIL oder T oder ein Character sein, nicht ~S" - -#: io.d:4727 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument ~S is not an integer between 2 and 36" -msgstr "~S: ~S-Argument muss ein Integer zwischen 2 und 36 sein, nicht ~S" - -#: io.d:4826 -#, lisp-format -msgid "~S: substring ~S does not have integer syntax at position ~S" -msgstr "~S: String ~S hat an Position ~S nicht die Syntax eines Integers." - -#: io.d:4974 -#, lisp-format -msgid "~S: Despite ~S, ~S cannot be printed readably." -msgstr "~S: Trotz ~S kann ~S nicht wiedereinlesbar ausgegeben werden." - -#: io.d:5000 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: the value ~S of ~S is neither ~S nor ~S nor ~S.\n" -"It is reset to ~S." -msgstr "" -"~S: Der Wert ~S von ~S ist weder ~S noch ~S noch ~S.\n" -"Er wird auf ~S zurückgesetzt." - -#: io.d:5578 -#, lisp-format -msgid "~S: must be a positive integer or NIL, not ~S" -msgstr "~S: muss eine positive ganze Zahl oder NIL sein, nicht ~S" - -#: io.d:6619 -#, lisp-format -msgid "~S: not enough stack space for carrying out circularity analysis" -msgstr "~S: Stack reicht nicht zum Feststellen der Zirkularitäten." - -#: io.d:8375 -#, lisp-format -msgid "~S: bad class" -msgstr "~S: Ungültige Klasse." - -#: io.d:9498 -#, lisp-format -msgid "~S: an unknown record type has been generated!" -msgstr "~S: Record unbekannten Typs ist aufgetaucht!" - -#: io.d:10039 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is too large" -msgstr "~S: Argument ~S ist zu groß." - -#: io.d:10061 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S or ~S." -msgstr "~S: Argument ~S sollte ~S oder ~S sein." - -#: io.d:10102 weak.d:684 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: Argument ~S sollte ~S, ~S, ~S oder ~S sein." - -#: array.d:247 -msgid "index too large" -msgstr "Index in Array zu groß." - -#: array.d:252 -msgid "An array has been shortened by adjusting it while another array was displaced to it." -msgstr "Der Ziel-Array eines Displaced-Array wurde durch Adjustieren verkleinert." - -#: array.d:355 foreign.d:2665 -#, lisp-format -msgid "~S: got ~S subscripts, but ~S has rank ~S" -msgstr "~S: Es wurden ~S Subscripts angegeben, ~S hat aber den Rang ~S." - -#: array.d:367 foreign.d:2680 -#, lisp-format -msgid "~S: subscripts ~S for ~S are not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: Subscripts ~S für ~S sind nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#: array.d:388 foreign.d:2689 -#, lisp-format -msgid "~S: subscripts ~S for ~S are out of range" -msgstr "~S: Subscripts ~S für ~S liegen nicht im erlaubten Bereich." - -#: array.d:445 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S for ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: Index ~S für ~S ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#: array.d:462 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S for ~S is out of range" -msgstr "~S: Index ~S für ~S ist zu groß." - -#: array.d:509 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot retrieve values from an array of element type NIL" -msgstr "~S: Kann aus einem Array mit Elementtyp NIL keine Elemente holen." - -#: array.d:515 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot store values in an array of element type NIL" -msgstr "~S: Kann in einen Array mit Elementtyp NIL keine Elemente ablegen." - -#: array.d:521 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot access values of an array of element type NIL" -msgstr "~S: Kann nicht auf Elemente eines Arrays mit Elementtyp NIL zugreifen." - -#: array.d:566 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not fit into ~S, bad type" -msgstr "~S: ~S hat nicht den richtigen Typ für ~S" - -#: array.d:570 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be stored in an array of element type NIL" -msgstr "~S: ~S kann nicht in einen Array vom Elementtyp NIL gespeichert werden." - -#: array.d:943 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an nonnegative integer less than the rank of ~S" -msgstr "~S: ~S ist nicht >= 0 und < dem Rang von ~S" - -#: array.d:1168 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an array of bits" -msgstr "~S: ~S ist kein Bit-Array." - -#: array.d:1969 -#, lisp-format -msgid "~S: The arguments ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" -msgstr "~S: Die Argumente ~S und ~S müssen Bit-Arrays gleicher Dimensionierung sein." - -#: array.d:1978 -#, lisp-format -msgid "~S: The arguments ~S, ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" -msgstr "~S: Die Argumente ~S, ~S und ~S müssen Bit-Arrays gleicher Dimensionierung sein." - -#: array.d:3742 -#, lisp-format -msgid "~S: vector ~S has no fill pointer" -msgstr "~S: Vektor ~S hat keinen Fill-Pointer." - -#: array.d:3806 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has length zero" -msgstr "~S: ~S hat keine aktiven Elemente." - -#: array.d:3818 -#, lisp-format -msgid "~S: extending the vector by ~S elements makes it too long" -msgstr "~S: Durch die angegebene Extension von ~S wird der Vektor zu lang." - -#: array.d:3839 -#, lisp-format -msgid "~S works only on adjustable arrays, not on ~S" -msgstr "~S funktioniert nur auf adjustierbaren Arrays, nicht auf ~S" - -#: array.d:3853 -#, lisp-format -msgid "~S: extension ~S should be a positive fixnum" -msgstr "~S: Extension ~S sollte ein Fixnum > 0 sein." - -#: array.d:3944 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot push ~S into array ~S (bad type)" -msgstr "~S: Das Objekt ~S kann nicht in den Array ~S geschoben werden, weil vom falschen Typ." - -#: array.d:4009 -#, lisp-format -msgid "~S: dimension ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: Dimension ~S ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#: array.d:4267 -#, lisp-format -msgid "~S: dimensions ~S produce too large total-size" -msgstr "~S: Dimensionen ~S ergeben zu große Gesamtgröße." - -#: array.d:4308 -#, lisp-format -msgid "~S: ambiguous, more than one initialization specified" -msgstr "~S: Mehr als eine Initialisierung angegeben." - -#: array.d:4317 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must not be specified without ~S" -msgstr "~S: ~S darf nur zusammen mit ~S verwendet werden." - -#: array.d:4339 -#, lisp-format -msgid "~S: the initial-element ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: Das Initialisierungselement ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: array.d:4471 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is of incorrect length" -msgstr "~S: ~S hat nicht die richtige Länge." - -#: array.d:4495 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S is not an array" -msgstr "~S: ~S-Argument ~S ist kein Array." - -#: array.d:4512 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S does not have element type ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument ~S hat nicht den Elementtyp ~S." - -#: array.d:4527 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" -msgstr "~S: ~S-Argument ~S ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))." - -#: array.d:4537 -#, lisp-format -msgid "~S: array-total-size + displaced-offset (= ~S) exceeds total size ~S of ~S-argument" -msgstr "~S: Array-Gesamtgröße mit Displaced-Offset (~S) > Gesamtgröße ~S des ~S-Arguments" - -#: array.d:4558 -#, lisp-format -msgid "~S: fill-pointer ~S should be a nonnegative fixnum" -msgstr "~S: Gewünschter Fill-Pointer ~S sollte ein Fixnum >=0 sein." - -#: array.d:4565 -#, lisp-format -msgid "~S: fill-pointer argument ~S is larger than the length ~S" -msgstr "~S: Gewünschter Fill-Pointer ~S ist größer als die Länge ~S" - -#: array.d:4632 -#, lisp-format -msgid "~S: attempted rank ~S is too large" -msgstr "~S: Der gewünschte Rang ~S ist zu groß." - -#: array.d:4644 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S may not be specified for an array of rank ~S" -msgstr "~S: ~S darf bei einem Array vom Rang ~S nicht angegeben werden." - -#: array.d:4839 -#, lisp-format -msgid "~S: rank ~S of array ~S cannot be altered: ~S" -msgstr "~S: Dimensionszahl ~S des Arrays ~S kann nicht geändert werden: ~S" - -#: array.d:4859 -#, lisp-format -msgid "~S: array ~S does not have element-type ~S" -msgstr "~S: Array ~S hat nicht Elementtyp ~S" - -#: array.d:4972 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot displace array ~S to itself" -msgstr "~S: Array ~S kann nicht auf sich selbst displaced werden." - -#: array.d:5003 -#, lisp-format -msgid "~S: the fill-pointer of array ~S is ~S, greater than ~S" -msgstr "~S: Array ~S hat einen Fill-Pointer ~S > gewünschte Länge ~S." - -#: array.d:5125 -#, lisp-format -msgid "Illegal START index ~S for ~S" -msgstr "Unzulässiger START - Index ~S für ~S" - -#: array.d:5153 -#, lisp-format -msgid "Illegal END index ~S for ~S" -msgstr "Unzulässiger END - Index ~S für ~S" - -#: array.d:5166 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid bit-vector length ~S" -msgstr "~S: Als Bit-Vektoren-Länge ist ~S ungeeignet." - -#: hashtabl.d:1338 -#, lisp-format -msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S needs to be rehashed after a garbage collection, since it contains key whose hash code is not GC-invariant." -msgstr "Warnung: Ineffiziente Skalierbarkeit: Die Hashtabelle ~S muss nach jeder Garbage Collection neu organisiert werden, weil sie einen Key enthält, dessen Hashcode sich bei der GC verändert." - -#: hashtabl.d:1526 -#, lisp-format -msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S must be rehashed after each garbage collection, since its key ~S has a hash code that is not GC-invariant." -msgstr "Warnung: Ineffiziente Skalierbarkeit: Die Hashtabelle ~S muss nach jeder Garbage Collection neu organisiert werden, weil sie den Key ~S enthält, dessen Hashcode sich bei der GC verändert." - -#: hashtabl.d:1674 -#, lisp-format -msgid "Hash table size ~S too large" -msgstr "Zu große Hashtabellengröße ~S" - -#: hashtabl.d:1721 -#, lisp-format -msgid "internal error occured while resizing ~S" -msgstr "Interner Fehler beim Reorganisieren von ~S." - -#: hashtabl.d:1835 hashtabl.d:1855 hashtabl.d:1875 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: The value of ~S should be ~S or ~S, not ~S.\n" -"It has been reset to ~S." -msgstr "" -"~S: Der Wert von ~S ist weder ~S noch ~S, sondern ~S.\n" -"Er wurde auf ~S zurückgesetzt." - -#: hashtabl.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: Argument ~S sollte ~S, ~S, ~S, ~S oder ~S sein." - -#: hashtabl.d:2014 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be a fixnum >=0, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~S" - -#: hashtabl.d:2036 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be an integer or a float > 1, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument sollte ein Integer oder ein Float > 1 sein, nicht ~S" - -#: hashtabl.d:2081 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be a real between 0 and 1, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument muss eine reelle Zahl zwischen 0 und 1 sein, nicht ~S" - -#: hashtabl.d:2175 -#, lisp-format -msgid "~S: internal error while building ~S" -msgstr "~S: Interner Fehler beim Aufbauen von ~S" - -#: hashtabl.d:2219 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a hash table" -msgstr "~S: Argument ~S ist keine Hashtabelle." - -#: list.d:747 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a circular list" -msgstr "~S: ~S ist eine zirkuläre Liste." - -#: list.d:1145 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a pair" -msgstr "~S: ~S ist kein Paar." - -#: list.d:1667 -#, lisp-format -msgid "~S: lists ~S and ~S are not of same length" -msgstr "~S: Listen ~S und ~S sind verschieden lang." - -#: list.d:1843 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: Index ~S zu groß für ~S" - -#: list.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: start index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: START-Index ~S zu groß für ~S" - -#: list.d:1935 -#, lisp-format -msgid "~S: end index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: END-Index ~S zu groß für ~S" - -#: package.d:397 -#, lisp-format -msgid "symbol ~S cannot be deleted from symbol table" -msgstr "Symbol ~S kann nicht aus der Symboltabelle entfernt werden." - -#: package.d:720 -#, lisp-format -msgid "~S inconsistent: symbol ~S is a shadowing symbol but not present" -msgstr "Inkonsistenz in ~S : Symbol ~S ist zwar unter SHADOWING-SYMBOLS vorhanden, aber nicht präsent." - -#: package.d:754 -msgid "Ignore the lock and proceed" -msgstr "Das Schloss umgehen und weitermachen." - -#: package.d:755 -#, lisp-format -msgid "~A(~S): ~S is locked" -msgstr "~A(~S): ~S ist abgeschlossen." - -#: package.d:1033 -msgid "symbol ~A from ~A will become a shadowing symbol" -msgstr "Symbol ~A aus ~A wird als Shadowing deklariert." - -#: package.d:1064 -#, lisp-format -msgid "" -"Uninterning ~S from ~S uncovers a name conflict.\n" -"You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict." -msgstr "" -"Durch Uninternieren von ~S aus ~S entsteht ein Namenskonflikt.\n" -"Sie dürfen auswählen, welches der gleichnamigen Symbole Vorrang bekommt, um den Konflikt aufzulösen." - -#: package.d:1112 -msgid "((IMPORT \"import it and unintern the other symbol\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"Importieren und dabei das eine andere Symbol uninternieren\" . T) (IGNORE \"Nicht importieren, alles beim alten lassen\" . NIL))" - -#: package.d:1116 -msgid "((IMPORT \"import it, unintern one other symbol and shadow the other symbols\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"Importieren, dabei das eine andere Symbol uninternieren und die anderen Symbole verdecken\" . T) (IGNORE \"Nicht importieren, alles beim alten lassen\" . NIL))" - -#: package.d:1120 -msgid "((IMPORT \"import it and shadow the other symbol\" . T) (IGNORE \"do nothing\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"Importieren und das andere Symbol shadowen\" . T) (IGNORE \"Nichts tun\" . NIL))" - -#: package.d:1126 -#, lisp-format -msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S and other symbols." -msgstr "Durch Importieren von ~S in ~S entsteht ein Namenskonflikt mit ~S und weiteren Symbolen." - -#: package.d:1127 -#, lisp-format -msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S." -msgstr "Durch Importieren von ~S in ~S entsteht ein Namenskonflikt mit ~S." - -#: package.d:1229 -#, lisp-format -msgid "UNEXPORT in ~S is illegal" -msgstr "UNEXPORT ist in ~S nicht zulässig." - -#: package.d:1248 -#, lisp-format -msgid "UNEXPORT works only on accessible symbols, not on ~S in ~S" -msgstr "UNEXPORT ist nur auf accessiblen Symbolen möglich, nicht auf Symbol ~S in ~S." - -#: package.d:1301 -msgid "((IMPORT \"import the symbol first\" . T) (IGNORE \"do nothing, do not export the symbol\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"Symbol erst importieren\" . T) (IGNORE \"Nichts tun, Symbol nicht exportieren\" . NIL))" - -#: package.d:1303 -#, lisp-format -msgid "~S: Symbol ~S should be imported into ~S before being exported." -msgstr "~S: Symbol ~S müsste erst in ~S importiert werden, bevor es exportiert werden kann." - -#: package.d:1337 -msgid "the symbol to export, " -msgstr "Das zu exportierende Symbol " - -#: package.d:1348 -msgid "the old symbol, " -msgstr "Das alte Symbol " - -#: package.d:1362 -#, lisp-format -msgid "" -"Exporting ~S from ~S produces a name conflict with ~S from ~S.\n" -"You may choose which symbol should be accessible in ~S." -msgstr "" -"Durch Exportieren von ~S aus ~S ergibt sich ein Namenskonflikt mit ~S in ~S.\n" -"Sie dürfen auswählen, welches der Symbole in ~S Vorrang haben soll." - -#: package.d:1628 -#, lisp-format -msgid "" -"(~S ~S ~S): ~S name conflicts remain\n" -"Which symbol with name ~S should be accessible in ~S?" -msgstr "" -"(~S ~S ~S): Weiterhin ~S Namenskonflikte.\n" -"Welches Symbol mit dem Namen ~S soll in ~S Vorrang haben?" - -#: package.d:1871 -#, lisp-format -msgid "The value of *PACKAGE* was not a package and was reset. The old value was ~S. The new value is ~S." -msgstr "Der Wert von *PACKAGE* war kein Paket und wurde zurückgesetzt. Alter Wert: ~S. Neuer Wert: ~S." - -#: package.d:1872 -msgid "Proceed with the new value." -msgstr "Mit dem neuen Wert weitermachen." - -#: package.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: Package ~S has been deleted." -msgstr "~S: Paket ~S wurde gelöscht." - -#: package.d:1909 -#, lisp-format -msgid "~S: There is no package with name ~S" -msgstr "~S: Eine Paket mit Namen ~S gibt es nicht." - -#: package.d:1926 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a package or a package name, not ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss ein Paket oder ein Paketname sein, nicht ~S" - -#: package.d:2043 -#, lisp-format -msgid "~S: there is already a package named ~S" -msgstr "~S: Ein Paket mit dem Namen ~S gibt es schon." - -#: package.d:2355 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a symbol or a list of symbols, not ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss ein Symbol oder eine Symbolliste sein, nicht ~S" - -#: package.d:2504 -msgid "discard this nickname" -msgstr "Diesen Nickname wegwerfen." - -#: package.d:2505 -msgid "return the existing package" -msgstr "Das existierende Paket zurückgeben." - -#: package.d:2509 -msgid "input another nickname" -msgstr "Sie dürfen einen neuen Nickname eingeben." - -#: package.d:2510 -msgid "input another name" -msgstr "Sie dürfen einen neuen Namen eingeben." - -#: package.d:2516 -#, lisp-format -msgid "~S: a package with name ~S already exists." -msgstr "~S: Ein Paket mit dem Namen ~S gibt es schon." - -#: package.d:2614 -#, lisp-format -msgid "One should not change the case sensitiveness of ~S." -msgstr "Man sollte die Groß-/Kleinschreibung von ~S nicht verändern." - -#: package.d:2624 -#, lisp-format -msgid "One should not change the case inversion of ~S." -msgstr "Man sollte die Groß-/Klein-Umkehrung von ~S nicht verändern." - -#: package.d:2702 -msgid "Ignore." -msgstr "Ignorieren." - -#: package.d:2703 -#, lisp-format -msgid "~S: There is no package with name ~S." -msgstr "~S: Ein Paket mit Namen ~S gibt es nicht." - -#: package.d:2731 -#, lisp-format -msgid "~*Delete ~S anyway." -msgstr "~*~S trotzdem löschen." - -#: package.d:2732 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is used by ~{~S~^, ~}." -msgstr "~S: ~S wird von ~{~S~^, ~} benutzt." - -#: package.d:2939 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not using ~S" -msgstr "~S: ~S benutzt nicht ~S." - -#: record.d:32 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid index into ~S" -msgstr "~S: ~S ist kein erlaubter Index für ~S." - -#: record.d:40 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a record" -msgstr "~S: ~S ist kein Record." - -#: record.d:99 -#, lisp-format -msgid "~S: length ~S should be of type ~S" -msgstr "~S: Länge ~S sollte vom Typ ~S sein." - -#: record.d:132 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a structure of type ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine Structure vom Typ ~S." - -#: record.d:180 -#, lisp-format -msgid "~S: Slot ~S of ~S has no value" -msgstr "~S: Slot ~S von ~S hat keinen Wert." - -#: record.d:284 trace.lisp:72 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a closure" -msgstr "~S: ~S ist keine Closure." - -#: record.d:312 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a compiled closure" -msgstr "~S: Das ist keine kompilierte Closure: ~S" - -#: record.d:401 -#, lisp-format -msgid "~S is not a valid code-vector byte" -msgstr "~S ist als Byte in einem Code-Vektor ungeeignet." - -#: record.d:412 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid side-effect class ~S for function ~S" -msgstr "~S: unzulässige Seiteneffektklasse ~S für Funktion ~S." - -#: record.d:439 -#, lisp-format -msgid "~S: function ~S is too big: ~S" -msgstr "~S: Funktion ~S ist zu groß: ~S" - -#: record.d:547 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a funcallable instance: ~S" -msgstr "~S: Argument ist keine FUNCALLABLE-INSTANCE: ~S" - -#: record.d:554 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a function: ~S" -msgstr "~S: Argument ist keine Funktion: ~S" - -#: record.d:617 -#, lisp-format -msgid "~S: This is not a prototype of a generic function: ~S" -msgstr "~S: Das ist kein Prototyp einer generischen Funktion: ~S" - -#: record.d:811 -#, lisp-format -msgid "Due to the compiler optimization settings, lambda list for ~S is not available" -msgstr "Wegen der Optimierungseinstellungen des Compilers ist die Lambdaliste für ~S nicht verfügbar." - -#: record.d:963 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a CLOS class-version" -msgstr "~S: ~S ist keine CLOS-Klassen-Version." - -#: record.d:1050 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid initialization argument ~S" -msgstr "~S: Das Initialisierungs-Argument ~S ist ungültig." - -#: record.d:1138 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid location ~S of slot ~S in ~S (check the :ALLOCATION slot option)" -msgstr "~S: Die Speicherstelle ~S des Slots ~S in ~S ist ungültig. Überprüfen Sie die Slot-Option :ALLOCATION." - -#: record.d:1155 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid arguments: class argument ~S is not the class of ~S" -msgstr "~S: Ungültige Argumente: Das Klassen-Argument ~S ist nicht die Klasse von ~S." - -#: record.d:1375 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot location ~S" -msgstr "~S: Ungültige Speicherstelle ~S für Slot." - -#: record.d:1381 -#, lisp-format -msgid "~S: not a CLOS instance: ~S" -msgstr "~S: Das ist keine CLOS-Instanz: ~S" - -#: record.d:2073 clos-class5.lisp:633 -#, lisp-format -msgid "~S method for ~S returned ~S" -msgstr "~S-Methode für ~S lieferte ~S." - -#: weak.d:436 weak.d:538 -#, lisp-format -msgid "~S: the keys list argument is empty" -msgstr "~S: Das Keys-Listen-Argument ist leer." - -#: weak.d:649 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an association list" -msgstr "~S: ~S ist keine Assoziationsliste." - -#: sequence.d:271 -#, lisp-format -msgid "There are no sequences of type ~S" -msgstr "Es gibt keine Sequences vom Typ ~S." - -#: sequence.d:358 -#, lisp-format -msgid "~S: sequence type forces length ~S, but result has length ~S" -msgstr "~S: Sequence-Typ gibt Länge ~S vor, Ergebnis hat aber die Länge ~S." - -#: sequence.d:405 sequence.d:432 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S = ~S should not be greater than ~S = ~S" -msgstr "~S: ~S = ~S darf ~S = ~S nicht übersteigen." - -#: sequence.d:573 -#, lisp-format -msgid "~S: the index should be a fixnum >=0, not ~S" -msgstr "~S: Der Index muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~S" - -#: sequence.d:838 sequence.d:1184 -#, lisp-format -msgid "~S: bad length ~S" -msgstr "~S: Fehlerhafte Länge aufgetreten: ~S" - -#: sequence.d:946 -#, lisp-format -msgid "~S: the result ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: Das Ergebnis ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: sequence.d:968 -#, lisp-format -msgid "~S: size should be an integer >=0, not ~S" -msgstr "~S: SIZE muss ein Integer >=0 sein, nicht ~S" - -#: sequence.d:974 -#, lisp-format -msgid "~S: :UPDATE must not be specified without :INITIAL-ELEMENT" -msgstr "~S: :UPDATE darf nur zusammen mit :INITIAL-ELEMENT verwendet werden." - -#: sequence.d:2001 -#, lisp-format -msgid "~S: sequence ~S is too long: ~S is not a FIXNUM" -msgstr "~S: Zu lange Sequence ~S, denn ~S ist kein FIXNUM." - -#: charstrg.d:1545 -#, lisp-format -msgid "~S: the radix must be an integer between 2 and 36, not ~S" -msgstr "~S: Als Zahlsystembasis sind nur Integers zwischen 2 und 36 zulässig, nicht ~S." - -#: charstrg.d:1890 -#, lisp-format -msgid "~S: the code argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Code-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:1911 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot coerce ~S to a character" -msgstr "~S: ~S kann nicht in ein Character umgewandelt werden." - -#: charstrg.d:1944 -#, lisp-format -msgid "~S: the weight argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Weight-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:1980 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2128 compiler.lisp:7216 -#, lisp-format -msgid "~S: index should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Index muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2131 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Index muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2142 -#, lisp-format -msgid "~S: index should be NIL or an integer, not ~S" -msgstr "~S: Index muss NIL oder ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2145 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should be NIL or an integer, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Index muss NIL oder ein Integer sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2162 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S should not be greater than the length of the string" -msgstr "~S: Index ~S darf die Stringlänge nicht überschreiten." - -#: charstrg.d:2165 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index ~S should not be greater than the length of the string" -msgstr "~S: ~S-Index ~S darf die Stringlänge nicht überschreiten." - -#: charstrg.d:2183 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S should be less than the length of the string" -msgstr "~S: Index ~S muss kleiner als die Stringlänge sein." - -#: charstrg.d:2186 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index ~S should be less than the length of the string" -msgstr "~S: ~S-Index ~S muss kleiner als die Stringlänge sein." - -#: charstrg.d:2345 charstrg.d:2449 charstrg.d:3657 -#, lisp-format -msgid "~S: :START-index ~S must not be greater than :END-index ~S" -msgstr "~S: :START-Index ~S darf den :END-Index ~S nicht überschreiten." - -#: charstrg.d:2410 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a string, a symbol or a character" -msgstr "~S: Argument muss ein String, Symbol oder Character sein, nicht ~S." - -#: charstrg.d:2499 -#, lisp-format -msgid "~S: :START1-index ~S must not be greater than :END1-index ~S" -msgstr "~S: :START1-Index ~S darf den :END1-Index ~S nicht überschreiten." - -#: charstrg.d:2522 -#, lisp-format -msgid "~S: :START2-index ~S must not be greater than :END2-index ~S" -msgstr "~S: :START2-Index ~S darf den :END2-Index ~S nicht überschreiten." - -#: charstrg.d:3138 -#, lisp-format -msgid "~S: the string length ~S should be nonnegative fixnum" -msgstr "~S: ~S ist als Stringlänge nicht geeignet, da kein Fixnum >= 0." - -#: charstrg.d:3170 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument ~S should be of type ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument ~S sollte vom Typ ~S sein." - -#: debug.d:874 -#, lisp-format -msgid "~S: bad frame climbing mode ~S" -msgstr "~S: Ungültiger Frame-Kletter-Modus ~S" - -#: debug.d:892 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a stack pointer" -msgstr "~S: ~S ist kein Stackpointer." - -#: debug.d:1060 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a pointer to an EVAL/APPLY frame" -msgstr "~S: ~S ist kein Pointer auf einen EVAL/APPLY-Frame." - -#: debug.d:1222 -msgid "APPLY frame with breakpoint for call " -msgstr "APPLY-Frame mit Breakpoint für Aufruf " - -#: debug.d:1225 -msgid "APPLY frame for call " -msgstr "APPLY-Frame für Aufruf " - -#: debug.d:1242 -msgid "EVAL frame with breakpoint for form " -msgstr "EVAL-Frame mit Breakpoint für Form " - -#: debug.d:1245 -msgid "EVAL frame for form " -msgstr "EVAL-Frame für Form " - -#: debug.d:1250 -msgid "frame binding variables (~ = dynamically):" -msgstr "Variablenbindungs-Frame bindet (~ = dynamisch):" - -#: debug.d:1266 -msgid "CALLBACK frame" -msgstr "CALLBACK-Frame" - -#: debug.d:1271 -msgid "frame binding variables " -msgstr "Variablenbindungs-Frame " - -#: debug.d:1274 debug.d:1303 -msgid " binds (~ = dynamically):" -msgstr " bindet (~ = dynamisch):" - -#: debug.d:1299 -msgid "frame binding functions " -msgstr "Funktionsbindungs-Frame " - -#: debug.d:1323 debug.d:1394 -msgid " Next environment: " -msgstr " Weiteres Environment: " - -#: debug.d:1349 -msgid "compiled tagbody frame for " -msgstr "Tagbody-Frame (kompiliert) für " - -#: debug.d:1353 -msgid "compiled block frame for " -msgstr "Block-Frame (kompiliert) für " - -#: debug.d:1359 -msgid "block frame " -msgstr "Block-Frame " - -#: debug.d:1362 -msgid "nested block frame " -msgstr "Block-Frame (genestet) " - -#: debug.d:1367 -msgid " for " -msgstr " für " - -#: debug.d:1372 -msgid "tagbody frame " -msgstr "Tagbody-Frame " - -#: debug.d:1375 -msgid "nested tagbody frame " -msgstr "Tagbody-Frame (genestet) " - -#: debug.d:1380 -msgid " for" -msgstr " für" - -#: debug.d:1405 -#, lisp-format -msgid "~S: environment is not an association list" -msgstr "~S: Environment ist keine Assoziationsliste." - -#: debug.d:1418 -msgid "catch frame for tag " -msgstr "Catch-Frame für Tag " - -#: debug.d:1422 -msgid "handler frame for conditions" -msgstr "Handler-Frame für Conditions" - -#: debug.d:1432 -msgid "unwind-protect frame" -msgstr "Unwind-Protect-Frame" - -#: debug.d:1436 -msgid "driver frame" -msgstr "Driver-Frame" - -#: debug.d:1440 debug.d:1445 debug.d:1450 debug.d:1455 debug.d:1460 -#: debug.d:1465 debug.d:1472 -msgid "frame binding environments" -msgstr "Environment-Bindungs-Frame" - -#: debug.d:1486 -#, lisp-format -msgid "~S: unknown frame type" -msgstr "~S: Unbekannter Frame-Typ" - -#: error.d:57 reploop.lisp:495 -msgid "Unprintable error message" -msgstr "Unausgebbare Fehlermeldung" - -#: error.d:183 -#, lisp-format -msgid "internal error or error in message catalog: invalid low-level format string ~S" -msgstr "Interner Fehler oder Fehler in der Übersetzung: ungültiger Basis-Format-String ~S" - -#: error.d:841 error.d:846 -#, lisp-format -msgid "~S: User break" -msgstr "~S: Unterbrechung von Tastatur" - -#: error.d:844 -msgid "Continue execution" -msgstr "Programmausführung fortsetzen." - -#: error.d:918 foreign.d:702 foreign.d:2442 foreign.d:2553 foreign.d:3205 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: error.d:949 error.d:951 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S comes from a previous Lisp session and is invalid" -msgstr "~S: ~S stammt aus einer früheren Lisp-Sitzung und ist jetzt ungültig." - -#: error.d:968 error.d:993 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a list" -msgstr "~S: ~S ist keine Liste." - -#: error.d:1003 -#, lisp-format -msgid "~S: A proper list must not end with ~S" -msgstr "~S: Eine echte Liste darf nicht mit ~S aufhören." - -#: error.d:1015 -#, lisp-format -msgid "~S: A proper list must not be circular: ~S" -msgstr "~S: Eine echte Liste darf nicht zirkulär sein: ~S" - -#: error.d:1055 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a constant, may not be used as a variable" -msgstr "~S: ~S ist eine Konstante und kann daher nicht als Variable verwendet werden." - -#: error.d:1071 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a symbol, cannot be declared ~S" -msgstr "~S: ~S ist kein Symbol, wurde aber als ~S deklariert." - -#: error.d:1092 -msgid "Remove the global SYMBOL-MACRO definition" -msgstr "Die Definition als globaler Symbol-Macro löschen." - -#: error.d:1094 -#, lisp-format -msgid "~S: attempting to turn ~S into a SPECIAL variable, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: Versuch, ~S zu einer SPECIAL-Variablen zu machen, aber es ist bereits ein globaler Symbol-Macro." - -#: error.d:1096 -#, lisp-format -msgid "~S: attempting to turn ~S into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: Versuch, ~S zu einer Konstanten zu machen, aber es ist bereits ein globaler Symbol-Macro." - -#: error.d:1097 -#, lisp-format -msgid "~S: interning ~S into the KEYWORD package would turn it into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: Die Aufnahme von ~S in das KEYWORD-Paket würde es zu einer Konstanten machen, aber es ist bereits ein globaler Symbol-Macro." - -#: error.d:1116 error.d:1128 -#, lisp-format -msgid "~S: the symbol ~S names a global SPECIAL variable" -msgstr "~S: Das Symbol ~S benennt eine globale SPECIAL-Variable." - -#: error.d:1127 -msgid "Remove the global SPECIAL variable binding" -msgstr "Entferne die Bindung als globale SPECIAL-Variable." - -#: error.d:1157 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a vector" -msgstr "~S: ~S ist kein Vektor." - -#: error.d:1165 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an array" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Array." - -#: error.d:1172 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a vector" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Vektor." - -#: error.d:1185 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a vector of type ~S" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Vektor vom Typ ~S." - -#: error.d:1199 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S may not be used as an environment" -msgstr "~S: ~S ist nicht als Environment geeignet." - -#: error.d:1209 error.d:1217 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative fixnum" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Fixnum >=0." - -#: error.d:1224 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an integer" -msgstr "~S: ~S ist kein Integer." - -#: error.d:1237 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a non-negative integer" -msgstr "~S: ~S ist kein Integer >= 0" - -#: error.d:1253 -#, lisp-format -msgid "~S: index should not be negative: ~S" -msgstr "~S: Index muss >=0 sein, nicht ~S." - -#: error.d:1256 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should not be negative: ~S" -msgstr "~S: ~S-Index muss >=0 sein, nicht ~S." - -#: error.d:1268 error.d:1276 xcharin.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a character" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Character." - -#: error.d:1283 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a string" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein String." - -#: error.d:1300 -#, lisp-format -msgid "Attempt to modify a read-only string: ~S" -msgstr "Versuch der Modifikation eines unveränderlichen String: ~S" - -#: error.d:1310 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is neither a string nor an integer" -msgstr "~S: Argument ~S ist weder ein String noch eine ganze Zahl." - -#: error.d:1321 -#, lisp-format -msgid "string too long: desired length ~S exceeds the supported maximum length" -msgstr "String zu lang: Die gewünschte Länge ~S übersteigt die größte unterstützte Länge." - -#: error.d:1332 clos-class2.lisp:103 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a class" -msgstr "~S: ~S ist keine Klasse." - -#: error.d:1341 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a stream" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Stream." - -#: error.d:1394 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S is not a character set" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Zeichensatz." - -#: error.d:1422 -#, lisp-format -msgid "~S: the property list ~S has an odd length" -msgstr "~S: Die Property-Liste ~S hat ungerade Länge." - -#: error.d:1438 -#, lisp-format -msgid "~S: keyword arguments in ~S should occur pairwise" -msgstr "~S: Keyword-Argumente in ~S sind nicht paarig." - -#: error.d:1449 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S marker ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S-Markierung ~S ist kein Symbol." - -#: error.d:1471 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" -"The allowed keywords are ~S" -msgstr "" -"~S: Unzulässiges Keyword/Wert-Paar ~S, ~S in der Argumentliste.\n" -"Die erlaubten Keywords sind ~S" - -#: error.d:1486 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function" -msgstr "~S: ~S ist keine Funktion." - -#: error.d:1522 trace.lisp:159 -#, lisp-format -msgid "~S: undefined function ~S" -msgstr "~S: Die Funktion ~S ist nicht definiert." - -#: error.d:1579 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function name; try using a symbol instead" -msgstr "~S: ~S ist nicht der Name einer Funktion. Versuchen Sie es stattdessen mit einem Symbol." - -#: error.d:1594 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: argument ~S is not a function.\n" -"To get a function in the current environment, write (FUNCTION ...).\n" -"To get a function in the global environment, write (COERCE '... 'FUNCTION)." -msgstr "" -"~S: Argument ~S ist keine Funktion.\n" -"Um eine Funktion im aktuellen Environment zu bekommen, (FUNCTION ...) schreiben.\n" -"Um eine Funktion im globalen Environment zu bekommen, (COERCE '... 'FUNCTION) schreiben." - -#: error.d:1610 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: Zu viele Argumente (~S statt höchstens ~S) für ~S." - -#: error.d:1613 -#, lisp-format -msgid "~S: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" -msgstr "~S: Zu viele Argumente (~S statt höchstens ~S) für ~S." - -#: error.d:1628 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: Zu wenig Argumente (~S statt mindestens ~S) für ~S." - -#: error.d:1631 -#, lisp-format -msgid "~S: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" -msgstr "~S: Zu wenig Argumente (~S statt mindestens ~S) für ~S." - -#: error.d:1648 error.d:1649 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S has no value" -msgstr "~S: Die Variable ~S hat keinen Wert." - -#: error.d:1665 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an integer with at most ~S bits (including the sign bit)" -msgstr "~S: Das Argument ~S ist kein Integer mit höchstens ~S Bits (inklusive des Vorzeichenbits)." - -#: error.d:1666 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative integer with at most ~S bits" -msgstr "~S: Das Argument ~S ist kein Integer >= 0 mit höchstens ~S Bits (inklusive des Vorzeichenbits)." - -#: error.d:1711 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an `unsigned int' number" -msgstr "~S: ~S ist keine `unsigned int'-Zahl." - -#: error.d:1719 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an `int' number" -msgstr "~S: ~S ist keine `int'-Zahl." - -#: error.d:1738 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a `unsigned long' number" -msgstr "~S: ~S ist keine `unsigned long'-Zahl." - -#: error.d:1746 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a `long' number" -msgstr "~S: ~S ist keine `long'-Zahl." - -#: error.d:1757 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a single-float" -msgstr "~S: ~S ist kein Single-Float." - -#: error.d:1765 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a double-float" -msgstr "~S: ~S ist kein Double-Float." - -#: errunix.d:19 -msgid "UNIX error " -msgstr "UNIX-Fehler " - -#: errunix.d:21 -msgid "POSIX library error " -msgstr "POSIX-Bibliotheks-Fehler " - -#: errwin32.d:8 -msgid "Win32 error " -msgstr "Win32-Fehler " - -#: misc.d:77 -msgid " (built " -msgstr "(gebaut um " - -#: misc.d:83 -msgid " (memory " -msgstr "(Speicher vom " - -#: misc.d:89 -msgid " (built on " -msgstr "(gebaut auf " - -#: misc.d:111 -msgid "This file was produced by another lisp version, must be recompiled." -msgstr "Dieses File stammt von einer anderen Lisp-Version, muss neu kompiliert werden." - -#: misc.d:258 -#, lisp-format -msgid "~S (~S ~S): out of memory" -msgstr "~S (~S ~S): Kein Speicher mehr verfügbar." - -#: misc.d:314 -#, lisp-format -msgid "~S: type of attribute ~S is unsupported" -msgstr "~S: Typ des Attributs ~S ist nicht unterstützt." - -#: misc.d:334 -msgid "GNU C++ " -msgstr "GNU-C++ " - -#: misc.d:336 -msgid "GNU C " -msgstr "GNU-C " - -#: misc.d:342 -msgid "C++ compiler" -msgstr "C++-Compiler" - -#: misc.d:344 -msgid "C compiler" -msgstr "C-Compiler" - -#: misc.d:545 -#, lisp-format -msgid "~S: Lisp value ~S is not found in table ~S: ~S" -msgstr "~S: Lisp-Wert ~S wurde in der Tabelle ~S nicht gefunden: ~S" - -#: time.d:765 -#, lisp-format -msgid "~S: too large shift amount ~S" -msgstr "~S: Zu große Schiebezahl ~S" - -#: predtype.d:1765 predtype.d:2004 -#, lisp-format -msgid "~S: unidentifiable type!!!" -msgstr "~S: Typ nicht identifizierbar!!!" - -#: predtype.d:2010 -#, lisp-format -msgid "~S: type ~S does not correspond to a class" -msgstr "~S: Typ ~S entspricht keiner Klasse." - -#: predtype.d:2038 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a class" -msgstr "~S: ~S benennt keine Klasse." - -#: predtype.d:2157 -#, lisp-format -msgid "~S: type definition for ~S exceeds depth limit, maybe recursive" -msgstr "~S: Definition des Typs ~S ist zu tief verschachtelt, womöglich rekursiv." - -#: predtype.d:2476 type.lisp:32 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid type specification ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine zugelassene Typspezifikation." - -#: predtype.d:2484 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be coerced to type ~S" -msgstr "~S: ~S kann nicht in Typ ~S umgewandelt werden." - -#: symbol.d:17 -#, lisp-format -msgid "~S: the property list of ~S has an odd length" -msgstr "~S: Die Property-Liste von ~S hat ungerade Länge." - -#: symbol.d:89 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a system function" -msgstr "~S: ~S ist keine System-Funktion." - -#: symbol.d:348 -#, lisp-format -msgid "The value of *GENSYM-COUNTER* was not a nonnegative integer. Old value ~S. New value ~S." -msgstr "Der Wert von *GENSYM-COUNTER* war kein Integer >= 0. Alter Wert: ~S. Neuer Wert: ~S." - -#: lisparit.d:324 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a positive fixnum, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Fixnum >0 sein, nicht ~S" - -#: lisparit.d:348 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a number" -msgstr "~S: ~S ist keine Zahl." - -#: lisparit.d:365 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a real number" -msgstr "~S: ~S ist keine reelle Zahl." - -#: lisparit.d:392 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a floating-point number" -msgstr "~S: ~S ist keine Gleitkomma-Zahl." - -#: lisparit.d:418 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a rational number" -msgstr "~S: ~S ist keine rationale Zahl." - -#: lisparit.d:1660 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a ~S, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein ~S sein, nicht ~S." - -#: lisparit.d:1672 -#, lisp-format -msgid "~S: the value of ~S should be a ~S, not ~S" -msgstr "~S: Der Wert von ~S sollte ein ~S sein, nicht ~S" - -#: lisparit.d:1695 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be positive and an integer or float, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss positiv und Integer oder Float sein, nicht ~S" - -#: aridecl.d:347 -#, lisp-format -msgid "~S: division by zero" -msgstr "~S: Division durch Null." - -#: aridecl.d:356 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point overflow" -msgstr "~S: Gleitkomma-Überlauf." - -#: aridecl.d:365 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point underflow" -msgstr "~S: Gleitkomma-Unterlauf." - -#: intelem.d:207 intelem.d:317 -#, lisp-format -msgid "not a 32-bit integer: ~S" -msgstr "Das ist keine 32-Bit-Zahl: ~S" - -#: intelem.d:388 intelem.d:504 -#, lisp-format -msgid "not a 64-bit integer: ~S" -msgstr "Das ist keine 64-Bit-Zahl: ~S" - -#: intelem.d:1108 -msgid "bignum overflow" -msgstr "Überlauf von Bignums" - -#: intlog.d:424 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid boolean operation" -msgstr "~S: ~S ist keine gültige Boolesche Operation." - -#: intlog.d:533 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S is negative" -msgstr "~S: Index ~S ist negativ." - -#: intlog.d:665 -#, lisp-format -msgid "~S: shift ~S is too large" -msgstr "~S: Schiebezahl ~S ist zu groß." - -#: intbyte.d:13 -#, lisp-format -msgid "The arguments to BYTE must be fixnums >=0: ~S, ~S" -msgstr "Die Argumente zu BYTE müssen Fixnums >=0 sein: ~S, ~S" - -#: intbyte.d:33 -#, lisp-format -msgid "~S is not a BYTE specifier" -msgstr "~S ist kein BYTE-Specifier." - -#: intmal.d:8 -msgid "overflow during multiplication of large numbers" -msgstr "Überlauf bei Multiplikation langer Zahlen" - -#: intdiv.d:383 -#, lisp-format -msgid "quotient ~S / ~S is not an integer" -msgstr "Quotient ~S / ~S ist keine ganze Zahl." - -#: lfloat.d:7 -msgid "long float too long" -msgstr "Zu lange Long-Floats" - -#: flo_konv.d:429 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point NaN occurred" -msgstr "~S: Gleitkomma- NaN aufgetreten" - -#: flo_rest.d:39 -#, lisp-format -msgid "Floating point operation combines numbers of different precision. See ANSI CL 12.1.4.4 and the CLISP impnotes for details. The result's actual precision is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." -msgstr "" -"Gleitkomma-Operation kombiniert Zahlen verschiedener Genauigkeit.\n" -"Genaueres dazu in ANSI CL 12.1.4.4 und den CLISP impnotes.\n" -"Die effektive Genauigkeit des Ergebnisses wird von ~S kontrolliert.\n" -"Um diese Warnung abzuschalten, ~S auf ~S setzen." - -#: realelem.d:149 -#, lisp-format -msgid "Numerical operation combines exact and inexact numbers (rational numbers and floating-point numbers), and the mathematical result is exact. See ANSI CL 12.1.4.1 and the CLISP impnotes for details. The result's actual exactness is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." -msgstr "" -"Numerische Operation kombiniert exakte (rationale) Zahlen und Fließkomma-Zahlen,\n" -"und das mathematische Resultat ist exakt.\n" -"Genaueres dazu in ANSI CL 12.1.4.1 und den CLISP impnotes.\n" -"Die effektive Genauigkeit des Ergebnisses wird von ~S kontrolliert.\n" -"Um diese Warnung abzuschalten, ~S auf ~S setzen." - -#: funarg.d:107 -#, lisp-format -msgid "~S: must not specify both :TEST and :TEST-NOT arguments" -msgstr "~S: Argumente zu :TEST und :TEST-NOT dürfen nicht beide angegeben werden." - -#: foreign.d:21 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a foreign object: ~S" -msgstr "~S: Argument ist kein Foreign-Objekt: ~S" - -#: foreign.d:63 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a ~S, ~S or ~S" -msgstr "~S: Argument ~S sollte vom Typ ~S, ~S oder ~S sein." - -#: foreign.d:121 -#, lisp-format -msgid "~S: must not invalidate the sole FFI session pointer" -msgstr "~S: Der einzige FFI-Session-Pointer darf nicht ungültig gemacht werden." - -#: foreign.d:127 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot resurrect the zombie ~S" -msgstr "~S: Kann den bereits toten ~S nicht wiederauferstehen lassen." - -#: foreign.d:201 -#, lisp-format -msgid "Foreign variable ~S already exists" -msgstr "Eine Foreign-Variable ~S gibt es schon." - -#: foreign.d:235 -#, lisp-format -msgid "Foreign function ~S already exists" -msgstr "Eine Foreign-Funktion ~S gibt es schon." - -#: foreign.d:262 -#, lisp-format -msgid "No foreign int type of size ~S" -msgstr "Einen Foreign-Integer-Type der Größe ~S gibt es nicht." - -#: foreign.d:279 -#, lisp-format -msgid "Cannot redefine foreign type ~S from ~S to ~S" -msgstr "Der Foreign-Typ ~S kann nicht von ~S nach ~S umdefiniert werden." - -#: foreign.d:289 -#, lisp-format -msgid "No foreign int type named ~S" -msgstr "Einen Foreign-Integer-Typ mit Namen ~S gibt es nicht." - -#: foreign.d:321 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal foreign data type ~S" -msgstr "~S: ungültiger Foreign-Data-Typ ~S" - -#: foreign.d:329 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be converted to the foreign type ~S" -msgstr "~S: ~S kann nicht in den Foreign-Typ ~S umgewandelt werden." - -#: foreign.d:337 -#, lisp-format -msgid "~S: 64 bit integers are not supported on this platform and with this C compiler: ~S" -msgstr "~S: 64-Bit-Ganzzahlen werden auf dieser Plattform und mit diesem C-Compiler nicht unterstützt: ~S" - -#: foreign.d:351 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal foreign function type ~S" -msgstr "~S: ungültiger Typ für externe Funktion: ~S" - -#: foreign.d:481 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be converted to a foreign function with another calling convention." -msgstr "~S kann nicht in eine Foreign-Funktion mit anderer Aufrufkonvention umgewandelt werden." - -#: foreign.d:1108 -#, lisp-format -msgid "~S: element type has size 0: ~S" -msgstr "~S: Elementtyp hat die Größe 0: ~S" - -#: foreign.d:1116 -#, lisp-format -msgid "~S: trying to read an object of type ~S from NULL address" -msgstr "~S: Versuch, ein Objekt vom Typ ~S von der Null-Adresse zu lesen." - -#: foreign.d:1936 -#, lisp-format -msgid "~S: trying to write object ~S of type ~S into NULL address" -msgstr "~S: Versuch, das Objekt ~S vom Typ ~S an die Null-Adresse zu schreiben." - -#: foreign.d:2447 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable with unknown type, missing DEF-C-VAR: ~S" -msgstr "~S: Foreign-Variable mit unbekanntem Typ, DEF-C-VAR fehlt: ~S" - -#: foreign.d:2463 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not exist" -msgstr "~S: Eine Foreign-Variable ~S gibt es nicht." - -#: foreign.d:2464 -msgid "Skip foreign variable creation" -msgstr "Die Foreign-Variable nicht neu erzeugen." - -#: foreign.d:2478 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required size or alignment" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S hat nicht die geforderte Größe oder Alignment." - -#: foreign.d:2489 -#, lisp-format -msgid "~S: type specifications for foreign variable ~S conflict: ~S and ~S" -msgstr "~S: Typangaben für Foreign-Variable ~S widersprechen sich: ~S und ~S" - -#: foreign.d:2515 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): version ~S without library does not make sense" -msgstr "~S(~S): Version ~S ohne Bibliothek ist nicht sinnvoll." - -#: foreign.d:2534 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required alignment" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S hat nicht das geforderte Alignment." - -#: foreign.d:2611 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S may not be modified" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S darf nicht verändert werden." - -#: foreign.d:2657 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not an array" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S vom Typ ~S ist kein Array." - -#: foreign.d:2733 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a pointer" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S vom Typ ~S ist kein Pointer." - -#: foreign.d:2841 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a struct or union" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S vom Typ ~S ist kein Struct oder Union." - -#: foreign.d:2848 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S has no component with name ~S" -msgstr "~S: Foreign-Variable ~S vom Typ ~S hat keine Komponente namens ~S." - -#: foreign.d:3185 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has no type, :FULL is illegal" -msgstr "~S: ~S ist untypisiert, damit ist :FULL ungültig." - -#: foreign.d:3210 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign function with unknown calling convention, missing DEF-CALL-OUT: ~S" -msgstr "~S: Foreign-Funktion mit unbekannter Aufrufkonvention, DEF-CALL-OUT fehlt: ~S" - -#: foreign.d:3228 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign function ~S does not exist" -msgstr "~S: Eine Foreign-Funktion ~S gibt es nicht." - -#: foreign.d:3229 -msgid "Skip foreign function creation" -msgstr "Die Foreign-Funktion nicht neu erzeugen." - -#: foreign.d:3236 -#, lisp-format -msgid "~S: calling conventions for foreign function ~S conflict" -msgstr "~S: Aufrufkonventionen für Foreign-Funktion ~S widersprechen sich." - -#: foreign.d:3563 foreign1.lisp:1261 -#, lisp-format -msgid "~S: :OUT argument is not a pointer: ~S" -msgstr "~S: :OUT-Argument ist kein Pointer: ~S" - -#: foreign.d:4215 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not supported on this platform." -msgstr "~S: ~S ist auf dieser Plattform nicht unterstützt." - -#: foreign.d:4234 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot open library ~S: ~S" -msgstr "~S: Kann Bibliothek ~S nicht öffnen: ~S" - -#: foreign.d:4236 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot open library ~S" -msgstr "~S: Kann Bibliothek ~S nicht öffnen." - -#: foreign.d:4306 -#, lisp-format -msgid "~S: no dynamic object named ~S in library ~S" -msgstr "~S: Dynamisches Objekt mit Namen ~S in der Bibliothek ~S nicht vorhanden." - -#: foreign.d:4307 -#, lisp-format -msgid "~S: no dynamic object named ~S (version ~S) in library ~S" -msgstr "~S: Dynamisches Objekt mit Namen ~S (Version ~S) in der Bibliothek ~S nicht vorhanden." - -#: foreign.d:4308 -msgid "Skip foreign object creation" -msgstr "Das Foreign-Objekt nicht neu erzeugen." - -#: foreign.d:4591 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot find ~S in ~S due to lack of dlsym() on this platform" -msgstr "~S: Kann ~S in ~S nicht aufsuchen, weil diese Plattform kein dlsym() hat." - -#: foreign.d:4655 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): dladdr() failed: ~S" -msgstr "~S(~S): dladdr() ist fehlgeschlagen: ~S" - -#: foreign.d:4657 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): dladdr() failed" -msgstr "~S(~S): dladdr() ist fehlgeschlagen." - -#: init.lisp:271 format.lisp:367 -#, lisp-format -msgid "The destination argument ~S is invalid (not NIL or T or a stream or a string)." -msgstr "Das ist weder NIL noch T noch ein Stream noch ein String: ~S" - -#: init.lisp:301 format.lisp:391 format.lisp:2547 -#, lisp-format -msgid "~S: The control-string must be a string, not ~S" -msgstr "~S: Kontrollstring muss ein String sein, nicht ~S" - -#: init.lisp:314 init.lisp:2250 condition.lisp:1618 reploop.lisp:486 -msgid "Continuable Error" -msgstr "Umgangbarer Fehler" - -#: init.lisp:550 -msgid "special operator" -msgstr "Spezialoperator" - -#: init.lisp:555 -msgid "macro" -msgstr "Macro" - -#: init.lisp:561 trace.lisp:175 -msgid "function" -msgstr "Funktion" - -#: init.lisp:616 -#, lisp-format -msgid "~A: ~S is a special operator and may not be redefined." -msgstr "~A: ~S ist ein Spezialoperator und darf nicht umdefiniert werden." - -#: init.lisp:679 -#, lisp-format -msgid "~A: redefining ~A ~S in ~A, was defined in ~A" -msgstr "~A: ~A ~S wird in ~A umdefiniert, war schon in ~A definiert." - -#: init.lisp:709 -#, lisp-format -msgid "~A: redefining ~S; it was traced!" -msgstr "~A: ~S war getraced und wird umdefiniert!" - -#: init.lisp:723 -#, lisp-format -msgid "~S is impossible in compiled code" -msgstr "~S ist in kompiliertem Code unmöglich." - -#: init.lisp:809 -#, lisp-format -msgid "~S is an invalid function environment" -msgstr "~S ist kein korrektes Function-Environment." - -#: init.lisp:870 -#, lisp-format -msgid "~S is an invalid variable environment" -msgstr "~S ist kein korrektes Variablen-Environment." - -#: init.lisp:898 compiler.lisp:3473 -#, lisp-format -msgid "Illegal syntax in ~A: ~S" -msgstr "Ungültige Syntax in ~A: ~S" - -#: init.lisp:946 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is illegal since ~S is a local macro" -msgstr "~S: ~S unzulässig, da ~S ein lokaler Macro ist" - -#: init.lisp:949 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid function environment ~S" -msgstr "~S: Falscher Aufbau eines Function-Environment: ~S" - -#: init.lisp:955 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid since ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S unzulässig, da ~S kein Symbol" - -#: init.lisp:1107 -#, lisp-format -msgid "code after MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted list im Code von MACROLET, endet mit ~S" - -#: init.lisp:1140 -#, lisp-format -msgid "code after SYMBOL-MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted list im Code von SYMBOL-MACROLET, endet mit ~S" - -#: init.lisp:1152 compiler.lisp:5829 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and a macro at the same time" -msgstr "~S: Symbol ~S darf nicht gleichzeitig SPECIAL und Makro deklariert werden." - -#: init.lisp:1165 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is declared special and must not be declared a macro" -msgstr "~S: Symbol ~S ist SPECIAL deklariert und darf nicht Makro deklariert werden." - -#: init.lisp:1194 -#, lisp-format -msgid "bad function environment occurred in ~S: ~S" -msgstr "Falscher Aufbau eines Function-Environment in ~S: ~S" - -#: init.lisp:1203 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid form ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine korrekte Form" - -#: init.lisp:1220 -#, lisp-format -msgid "code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted list im Code, endet mit ~S" - -#: init.lisp:1296 -#, lisp-format -msgid "lambda list must not end with the atom ~S" -msgstr "Lambdaliste darf nicht mit dem Atom ~S enden" - -#: init.lisp:1325 init.lisp:1342 -#, lisp-format -msgid "~S: variable list ends with the atom ~S" -msgstr "~S: Variablenliste endet mit dem Atom ~S" - -#: init.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "FLET/LABELS: code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "FLET/LABELS: Dotted list im Code, endet mit ~S" - -#: init.lisp:1465 -#, lisp-format -msgid "FUNCTION-MACRO-LET: code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted List im Code von FUNCTION-MACRO-LIST, endet mit ~S" - -#: init.lisp:1558 condition.lisp:1653 -msgid "WARNING:" -msgstr "WARNUNG:" - -#: init.lisp:1602 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A lacks a version marker" -msgstr "~S: Die kompilierte Datei ~A hat keine Versionsmarkierung." - -#: init.lisp:1604 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A has a corrupt version marker ~S" -msgstr "~S: Die kompilierte Datei ~A hat eine kaputte Versionsmarkierung: ~S" - -#: init.lisp:1606 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A was created by an older CLISP version and needs to be recompiled" -msgstr "~S: Die kompilierte Datei ~A wurde von einer älteren CLISP-Version erstellt und muss neu kompiliert werden." - -#: init.lisp:1726 -#, lisp-format -msgid "~S: A file with name ~A does not exist" -msgstr "~S: Eine Datei mit Namen ~A gibt es nicht." - -#: init.lisp:1748 -#, lisp-format -msgid "Loading file ~A ..." -msgstr "Datei ~A wird geladen..." - -#: init.lisp:1783 defs1.lisp:521 -#, lisp-format -msgid "Loaded file ~A" -msgstr "Datei ~A ist geladen." - -#: init.lisp:1797 -#, lisp-format -msgid "~S: missing function name and/or parameter list" -msgstr "~S: Funktionsname und/oder Parameterliste fehlt" - -#: init.lisp:1807 -#, lisp-format -msgid "~S: special operator ~S cannot be redefined." -msgstr "~S: Spezialoperator ~S kann nicht umdefiniert werden." - -#: init.lisp:1842 macros1.lisp:155 -#, lisp-format -msgid "exit clause in ~S must be a list" -msgstr "Exitclause in ~S muss Liste sein." - -#: init.lisp:2004 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot define a function from that: ~S" -msgstr "~S: Daraus kann keine Funktion definiert werden: ~S" - -#: init.lisp:2010 clos-genfun3.lisp:101 clos-genfun3.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "~S: the name of a function must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Der Name einer Funktion muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#: init.lisp:2016 -#, lisp-format -msgid "~S: function ~S is missing a lambda list" -msgstr "~S: Die Funktion ~S hat keine Lambdaliste." - -#: init.lisp:2257 condition.lisp:1625 reploop.lisp:513 -msgid "If you continue (by typing 'continue'): " -msgstr "Wenn Sie (mit Continue) fortfahren: " - -#: backquote.lisp:67 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may occur only in (...) or #(...) forms" -msgstr "~S: Komma (als Unquote) darf nur in Formen (...) und #(...) auftreten." - -#: backquote.lisp:85 -#, lisp-format -msgid "~S: comma is illegal outside of backquote" -msgstr "~S: Komma darf nur innerhalb von Backquote auftreten." - -#: backquote.lisp:90 -#, lisp-format -msgid "~S: more commas out than backquotes in, is illegal" -msgstr "~S: Es dürfen nicht mehr Kommata als Backquotes auftreten." - -#: backquote.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may not occur in structures" -msgstr "~S: Komma (als Unquote) darf nicht in Structures auftreten." - -#: backquote.lisp:100 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may not occur in arrays" -msgstr "~S: Komma (als Unquote) darf nicht in Arrays auftreten." - -#: backquote.lisp:131 -msgid "the syntax `,@form is invalid" -msgstr "Die Syntax `,@form ist unzulässig." - -#: backquote.lisp:132 -msgid "the syntax `,.form is invalid" -msgstr "Die Syntax `,.form ist unzulässig." - -#: backquote.lisp:136 backquote.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "READ: ~@?" -msgstr "READ: ~@?" - -#: backquote.lisp:147 -msgid "the syntax `( ... . ,@form) is invalid" -msgstr "Die Syntax `( ... . ,@form) ist unzulässig." - -#: backquote.lisp:148 -msgid "the syntax `( ... . ,.form) is invalid" -msgstr "Die Syntax `( ... . ,.form) ist unzulässig." - -#: defmacro.lisp:50 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with a circular argument list: ~S" -msgstr "Der Macro ~S kann nicht mit einer zirkulären Argumentliste aufgerufen werden: ~S" - -#: defmacro.lisp:56 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with a dotted argument list: ~S" -msgstr "Der Macro ~S kann nicht mit einer Argumentliste mit Punkt aufgerufen werden: ~S" - -#: defmacro.lisp:61 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with ~S arguments: ~S" -msgstr "Der Macro ~S kann nicht mit ~S Argumenten aufgerufen werden: ~S" - -#: defmacro.lisp:68 defmacro.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not match lambda list element ~:S" -msgstr "~S: ~S passt nicht zum Lambdalistenelement ~:S." - -#: defmacro.lisp:139 defmacro.lisp:180 defmacro.lisp:268 -#, lisp-format -msgid "The rest of the lambda list will be ignored." -msgstr "Der Teil danach wird ignoriert." - -#: defmacro.lisp:140 defmacro.lisp:181 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a dot after ~S." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält einen Punkt nach ~S." - -#: defmacro.lisp:147 -#, lisp-format -msgid "in macro ~S: ~S may not be used as &AUX variable." -msgstr "Im Macro ~S ist als &AUX-Variable nicht verwendbar: ~S" - -#: defmacro.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid supplied-p variable ~S" -msgstr "~S: unzulässige Präsenz-Indikator-Variable ~S" - -#: defmacro.lisp:189 defmacro.lisp:334 -#, lisp-format -msgid "It will be ignored." -msgstr "Es wird ignoriert." - -#: defmacro.lisp:190 defmacro.lisp:335 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a badly placed ~S." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ein ~S an falscher Stelle." - -#: defmacro.lisp:203 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains the invalid element ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält folgendes unpassende Element: ~S" - -#: defmacro.lisp:215 -#, lisp-format -msgid "~0*It will be ignored." -msgstr "Sie wird ignoriert." - -#: defmacro.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid keyword specification ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält eine unzulässige Keywordspezifikation: ~S" - -#: defmacro.lisp:250 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S is missing a variable after &REST/&BODY." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält keine Variable nach &REST/&BODY." - -#: defmacro.lisp:261 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal variable after &REST/&BODY: ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält eine unzulässige Variable nach &REST/&BODY: ~S" - -#: defmacro.lisp:269 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a misplaced dot." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält einen Punkt an falscher Stelle." - -#: defmacro.lisp:273 -#, lisp-format -msgid "They will be ignored." -msgstr "Dieser ganze Teil wird ignoriert." - -#: defmacro.lisp:274 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains superfluous elements: ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält überflüssige Elemente: ~S" - -#: defmacro.lisp:325 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal &REST variable: ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält eine unzulässige &REST-Variable: ~S" - -#: defmacro.lisp:347 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid &WHOLE: ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ein unzulässiges &WHOLE: ~S" - -#: defmacro.lisp:351 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a superfluous ~S." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ein überflüssiges ~S." - -#: defmacro.lisp:363 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S before &KEY." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ~S vor &KEY." - -#: defmacro.lisp:366 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S which is illegal here." -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ~S, was hier unzulässig ist." - -#: defmacro.lisp:385 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid element ~S" -msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält ein unzulässiges Element: ~S" - -#: defmacro.lisp:456 -#, lisp-format -msgid "In the lambda list of macro ~S, &ENVIRONMENT must be followed by a non-NIL symbol: ~S" -msgstr "In der Lambdaliste des Macros ~S muss nach &ENVIRONMENT ein Symbol (nicht NIL) folgen: ~S" - -#: defmacro.lisp:481 -#, lisp-format -msgid "Cannot define a macro from that: ~S" -msgstr "Daraus kann kein Macro definiert werden: ~S" - -#: defmacro.lisp:487 -#, lisp-format -msgid "The name of a macro must be a symbol, not ~S" -msgstr "Der Name eines Macros muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#: defmacro.lisp:493 -#, lisp-format -msgid "Macro ~S is missing a lambda list." -msgstr "Der Macro ~S hat keine Lambdaliste." - -#: macros1.lisp:25 macros1.lisp:48 -#, lisp-format -msgid "~S: non-symbol ~S cannot be a variable" -msgstr "~S: Nur Symbole können Variablen sein, nicht ~S" - -#: macros1.lisp:31 macros1.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "~S: the constant ~S must not be redefined to be a variable" -msgstr "~S: Die Konstante ~S darf nicht zu einer Variablen umdefiniert werden." - -#: macros1.lisp:68 -#, lisp-format -msgid "~S: non-symbol ~S cannot be defined constant" -msgstr "~S: Nur Symbole können als Konstanten definiert werden, nicht ~S." - -#: macros1.lisp:104 -#, lisp-format -msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was visually similar though. Set ~S to avoid this warning." -msgstr "In ~S wird die Konstante ~S umdefiniert. Ihr alter Wert war jedoch oberflächlich ähnlich. Um diese Warnung zu vermeiden, setzen Sie ~S." - -#: macros1.lisp:107 -#, lisp-format -msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was ~S." -msgstr "In ~S wird die Konstante ~S umdefiniert. Ihr alter Wert war ~S." - -#: macros1.lisp:161 -#, lisp-format -msgid "Invalid syntax in ~S form: ~S." -msgstr "Ungültige Syntax in ~S-Form: ~S." - -#: macros1.lisp:261 places.lisp:619 places.lisp:839 -#, lisp-format -msgid "~S called with an odd number of arguments: ~S" -msgstr "~S mit einer ungeraden Anzahl von Argumenten aufgerufen: ~S" - -#: macros1.lisp:299 -#, lisp-format -msgid "~S: missing key list" -msgstr "~S: Keylist fehlt." - -#: macros1.lisp:428 -#, lisp-format -msgid "Not a list of COND clauses: ~S" -msgstr "Das ist keine Liste von COND-Klauseln: ~S" - -#: macros1.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "The atom ~S must not be used as a COND clause." -msgstr "Das ist ein Atom und daher nicht als COND-Klausel verwendbar: ~S" - -#: macros2.lisp:13 -#, lisp-format -msgid "Invalid clause in ~S: ~S" -msgstr "Unzulässige Klausel in ~S: ~S" - -#: macros2.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "~A~%The value is: ~S" -msgstr "~A~%Der Wert ist: ~S" - -#: macros2.lisp:29 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S should be ~:[of type ~S~;~:*~A~]." -msgstr "Der Wert von ~S sollte ~:[vom Typ ~S~;~:*~A~] sein." - -#: macros2.lisp:32 -#, lisp-format -msgid "Input a new value for ~S." -msgstr "Sie dürfen einen neuen Wert für ~S eingeben." - -#: macros2.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "Input a value to be used instead~@[ of ~S~]." -msgstr "Sie dürfen einen Ersatzwert~@[ für ~S~] eingeben." - -#: macros2.lisp:36 -#, lisp-format -msgid "New ~S" -msgstr "Neues ~S" - -#: macros2.lisp:53 -msgid "Retry" -msgstr "Neuer Anlauf" - -#: macros2.lisp:55 -#, lisp-format -msgid "Input new values for ~@{~S~^, ~}." -msgstr "Sie dürfen neue Werte für ~@{~S~^, ~} eingeben." - -#: macros2.lisp:58 -#, lisp-format -msgid "~S must evaluate to a non-NIL value." -msgstr "Der Wert von ~S darf nicht NIL sein." - -#: macros2.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S must be of one of the types ~{~S~^, ~}" -msgstr "Der Wert von ~S muss einem der Typen ~{~S~^, ~} angehören." - -#: macros2.lisp:88 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S must be one of ~{~S~^, ~}" -msgstr "Der Wert von ~S muss einer der folgenden sein: ~{~S~^, ~}" - -#: macros2.lisp:103 condition.lisp:1456 -#, lisp-format -msgid "~S used as a key in ~S, it would be better to use parentheses." -msgstr "Schlüssel ~S in Fallunterscheidung sollte lieber in Klammern gesetzt werden: ~S" - -#: macros2.lisp:177 -#, lisp-format -msgid "~S is a built-in type and may not be redefined." -msgstr "~S ist ein eingebauter Typ und darf nicht umdefiniert werden." - -#: macros2.lisp:206 -#, lisp-format -msgid "The deftype expander for ~S may not be called with ~S arguments." -msgstr "Der Deftype-Expander für ~S kann nicht mit ~S Argumenten aufgerufen werden." - -#: macros2.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "~S: the name of a symbol macro must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Der Name eines Symbol-Macros muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#: defs1.lisp:87 -#, lisp-format -msgid "missing symbol types (~S/~S/~S) in ~S" -msgstr "Fehlende Symbol-Typen (~S/~S/~S) in ~S" - -#: defs1.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S: flag must be one of the symbols ~S, ~S, ~S, not ~S" -msgstr "~S: Flag muss eines der Symbole ~S, ~S, ~S sein, nicht ~S" - -#: defs1.lisp:502 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a logical host" -msgstr "~S: ~S benennt keinen Logical Host." - -#: defs1.lisp:519 -#, lisp-format -msgid "Loading logical hosts from file ~A ..." -msgstr "Datei mit Logical-Hosts ~A wird geladen..." - -#: defs1.lisp:524 defs1.lisp:532 -#, lisp-format -msgid "Defined logical host ~A" -msgstr "Definiere Logical-Host ~A." - -#: defs1.lisp:530 -#, lisp-format -msgid "Loading logical host from file ~A ..." -msgstr "Datei mit Logical-Hosts ~A wird geladen..." - -#: defs1.lisp:561 -#, lisp-format -msgid "No translations for logical host ~S found" -msgstr "Keine Umsetzungen für Logical Host ~S gefunden." - -#: defs1.lisp:623 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a nonnegative number" -msgstr "~S: Argument muss eine Zahl >=0 sein, nicht ~S" - -#: defs1.lisp:783 -#, lisp-format -msgid "incorrect date: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, time zone ~S" -msgstr "Inkorrektes Datum: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, Zeitzone ~S" - -#: lambdalist.lisp:16 -#, lisp-format -msgid "Lambda list marker ~S not allowed here." -msgstr "Dieser Lambdalistenmarker ist an dieser Stelle nicht erlaubt: ~S" - -#: lambdalist.lisp:21 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S" -msgstr "Unzulässiges Lambdalistenelement ~S" - -#: lambdalist.lisp:22 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S. A lambda list may only contain symbols and lists." -msgstr "Unzulässiges Lambdalistenelement ~S. Lambdalisten dürfen nur Symbole und Listen enthalten." - -#: lambdalist.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S. ~S parameters cannot have default value forms in generic function lambda lists." -msgstr "Unzulässiges Lambdalistenelement ~S. In Lambdalisten generischer Funktionen dürfen ~S-Parameter keine Formen für Default-Werte enthalten." - -#: lambdalist.lisp:40 -#, lisp-format -msgid "Lambda lists with dots are only allowed in macros, not here: ~S" -msgstr "Eine Lambdaliste, die einen Punkt enthält, ist nur bei Macros erlaubt, nicht hier: ~S" - -#: lambdalist.lisp:53 -#, lisp-format -msgid "Missing ~S parameter in lambda list ~S" -msgstr "Fehlender ~S-Parameter in der Lambdaliste ~S" - -#: lambdalist.lisp:76 -#, lisp-format -msgid "Duplicate variable name ~S" -msgstr "Variablenname ~S darf nicht mehrfach auftreten." - -#: lambdalist.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S is superfluous. Only one variable is allowed after ~S." -msgstr "Überflüssiges Lambdalisten-Element ~S. Nach ~S ist nur eine Variable erlaubt." - -#: lambdalist.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S is superfluous. No variable is allowed right after ~S." -msgstr "Überflüssiges Lambdalisten-Element ~S. Unmittelbar nach ~S ist keine Variable erlaubt." - -#: lambdalist.lisp:153 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S (after ~S) is superfluous." -msgstr "Überflüssiges Lambdalisten-Element ~S (nach ~S)." - -#: places.lisp:24 -#, lisp-format -msgid "The function (~S ~S) is hidden by a SETF expander." -msgstr "Die Funktion (~S ~S) ist durch einen SETF-Expander verborgen." - -#: places.lisp:78 -#, lisp-format -msgid "The argument ~S to ~S should be a keyword." -msgstr "Das Argument ~S zu ~S sollte ein Keyword sein." - -#: places.lisp:126 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S is not a SETF place." -msgstr "~S: Das Argument muss eine 'SETF-place' sein, ist aber keine: ~S" - -#: places.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "SETF place ~S should produce exactly one store variable." -msgstr "Diese 'SETF-place' sollte genau eine 'Store-Variable' produzieren: ~S" - -#: places.lisp:343 -#, lisp-format -msgid "The name of the accessor must be a symbol, not ~S" -msgstr "Der Name der Zugriffs-Funktion muss ein Symbol sein und nicht ~S." - -#: places.lisp:378 -#, lisp-format -msgid "The SETF expander for ~S may not be called with ~S arguments." -msgstr "Der SETF-Expander für ~S kann nicht mit ~S Argumenten aufgerufen werden." - -#: places.lisp:390 places.lisp:406 places.lisp:463 -msgid "SETF expander" -msgstr "SETF-Expander" - -#: places.lisp:416 -#, lisp-format -msgid "~S: Too many arguments: ~S" -msgstr "~S: Zu viele Argumente: ~S" - -#: places.lisp:421 -#, lisp-format -msgid "~S: The documentation string must be a string: ~S" -msgstr "~S: Der Dokumentationsstring muss ein String sein, nicht ~S" - -#: places.lisp:439 places.lisp:723 clos-methcomb2.lisp:185 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid ~S lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: Ungültige ~S-Lambdaliste: ~A" - -#: places.lisp:473 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Illegal syntax." -msgstr "(~S ~S): Unzulässige Syntax." - -#: places.lisp:503 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S is too large for ~S" -msgstr "~S: Index ~S ist zu groß für ~S" - -#: places.lisp:833 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal place: ~S" -msgstr "~S: Unzulässige 'SETF-Place'-Form: ~S" - -#: places.lisp:852 -#, lisp-format -msgid "~S: too few arguments: ~S" -msgstr "~S: Zuwenig Argumente: ~S" - -#: places.lisp:1011 places.lisp:1073 -#, lisp-format -msgid "~S is only defined for functions of the form #'symbol." -msgstr "~S ist nur für Funktionen der Form #'symbol definiert." - -#: places.lisp:1019 -#, lisp-format -msgid "~S on ~S is not a SETF place." -msgstr "~S von ~S kann nicht als 'SETF-Place' aufgefasst werden." - -#: places.lisp:1118 -#, lisp-format -msgid "SETF place ~S expects different numbers of values in the true and false branches (~D vs. ~D values)." -msgstr "'SETF-Place' ~S erwartet eine andere Anzahl Werte im Wahr-Fall als im Falsch-Fall (~D bzw. ~D Werte)." - -#: floatprint.lisp:337 -#, lisp-format -msgid "argument is not a float: ~S" -msgstr "Argument ist kein Float: ~S" - -#: defpackage.lisp:55 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: the symbol ~A must not be specified more than once" -msgstr "~S ~A: Symbol ~A darf nur einmal aufgeführt werden." - -#: defpackage.lisp:78 defpackage.lisp:86 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: the ~S option must not be given more than once" -msgstr "~S ~A: Die Option ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: defpackage.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: unknown option ~S" -msgstr "~S ~A: Die Option ~S gibt es nicht." - -#: defpackage.lisp:140 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: invalid syntax in ~S option: ~S" -msgstr "~S ~A: Falsche Syntax in ~S-Option: ~S" - -#: defpackage.lisp:145 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: not a ~S option: ~S" -msgstr "~S ~A: Das ist keine ~S-Option: ~S" - -#: defpackage.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "This symbol will be created." -msgstr "Dieses Symbol wird erzeugt." - -#: defpackage.lisp:213 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: There is no symbol ~A::~A ." -msgstr "~S ~A: Es gibt kein Symbol ~A::~A ." - -#: type.lisp:63 compiler.lisp:7113 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to SATISFIES must be a symbol: ~S" -msgstr "~S: Argument zu SATISFIES muss Symbol sein: ~S" - -#: type.lisp:160 condition.lisp:176 -#, lisp-format -msgid "~S: type ~S is not a subtype of ~S" -msgstr "~S: Typ ~S ist kein Untertyp von ~S." - -#: type.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "~S: dimension ~S is invalid" -msgstr "~S: Die Dimension ~S unzulässig." - -#: type.lisp:362 -#, lisp-format -msgid "~S: rank ~S is invalid" -msgstr "~S: Der Rang ~S ist unzulässig." - -#: type.lisp:408 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to ~S must be *, ~S or a list of ~S: ~S" -msgstr "~S: Argument zu ~S muss *, ~S oder eine Liste von ~S sein: ~S" - -#: type.lisp:520 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to MOD must be an integer: ~S" -msgstr "~S: Argument zu MOD muss ganze Zahl sein: ~S" - -#: type.lisp:528 type.lisp:537 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to ~S must be an integer or * : ~S" -msgstr "~S: Argument zu ~S muss ganze Zahl oder * sein: ~S" - -#: type.lisp:1110 type.lisp:1134 -#, lisp-format -msgid "~S is not up-to-date with ~S for element type ~S" -msgstr "~S ist mit ~S nicht konsistent, was den Elementtyp ~S angeht." - -#: clos-slotdef1.lisp:198 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The slot name is not specified." -msgstr "(~S ~S): Der Slot-Name ist nicht spezifiziert." - -#: clos-slotdef1.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The slot name should be a symbol, not ~S" -msgstr "(~S ~S): Der Slot-Name muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:204 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S and ~S arguments can only be specified together." -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Die Argumente zu ~S und ~S können nur zusammen spezifiziert werden." - -#: clos-slotdef1.lisp:209 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a function, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Das ~S-Argument sollte eine Funktion sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a symbol, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Das ~S-Argument sollte ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:215 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of symbols, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Das ~S-Argument sollte eine echte Symbolliste sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:218 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Das ~S-Argument sollte ein String oder NIL sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:243 clos-slotdef1.lisp:246 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of function names, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für den Slot ~S: Das ~S-Argument sollte eine echte Liste von Funktionsnamen sein, nicht ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:423 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a property list: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Das ist keine Property-Liste: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:426 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: value of ~S is wrong: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S und Slot ~S: Der Wert von ~S ist falsch: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:436 clos-slotdef1.lisp:442 clos-class3.lisp:1171 -#: clos-class3.lisp:1177 clos-class3.lisp:1592 clos-class3.lisp:1635 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a subclass of ~S: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Das ist keine Unterklasse von ~S: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:462 clos-class3.lisp:208 clos-class3.lisp:219 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a valid slot option" -msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S: ~S ist keine gültige Slot-Option." - -#: clos-specializer1.lisp:112 -#, lisp-format -msgid "~S: Some methods have been removed from their generic function, but the list in the ~S specializer was not updated." -msgstr "~S: Einige Methoden wurden von ihrer jeweiligen generischen Funktion entfernt, aber die Liste im Specializer von ~S wurde nicht aktualisiert." - -#: clos-class1.lisp:316 clos-class1.lisp:339 clos-class1.lisp:350 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Das ~S-Argument sollte eine echte Liste sein, nicht ~S" - -#: clos-class1.lisp:323 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Die Liste der direct-superclasses sollte aus Klassen bestehen, nicht ~S" - -#: clos-class1.lisp:328 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The metaclass ~S forbids more than one direct superclass: It does not support multiple inheritance." -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Die Metaklasse ~S lässt nur eine direkte Oberklasse zu. Sie unterstützt keine Mehrfach-Vererbung." - -#: clos-class1.lisp:344 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct slot specification ~S is not in the canonicalized form (slot-name initform initfunction)." -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Die Spezifikation des direkten Slots ~S ist nicht in der normalisierten Form (Slot-Name Init-Form Init-Funktion)." - -#: clos-class1.lisp:355 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct default initarg ~S is not in canonicalized form (a property list)." -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Das direkte Default-Initarg ~S ist nicht in der normalisierten Form (eine Property-Liste)." - -#: clos-class1.lisp:361 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: Das ~S-Argument sollte ein String oder NIL sein, nicht ~S." - -#: clos-class2.lisp:98 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a symbol" -msgstr "~S: Argument ~S ist kein Symbol." - -#: clos-class2.lisp:109 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot redefine built-in class ~S" -msgstr "~S: Built-In-Klasse ~S kann nicht umdefiniert werden." - -#: clos-class2.lisp:114 describe.lisp:69 -msgid "class" -msgstr "Klasse" - -#: clos-class3.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: expecting list of superclasses instead of ~S" -msgstr "~S ~S: Superklassen-Liste erwartet statt ~S" - -#: clos-class3.lisp:61 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: superclass name ~S should be a symbol" -msgstr "~S ~S: Oberklassenname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-class3.lisp:74 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: expecting list of slot specifications instead of ~S" -msgstr "~S ~S: Slotspezifikationen-Liste erwartet statt ~S" - -#: clos-class3.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Every second slot name is a keyword, and these slots have no options. If you want to define a slot with options, you need to enclose all slot specifications in parentheses: ~S, not ~S." -msgstr "~S ~S: Jeder Slot-Name ist ein Keyword, und diese Slots haben keine Optionen. Wenn Sie einen Slot mit Optionen definieren wollen, müssen Sie all Slot-Spezifikationen in Klammern einschließen: ~S, nicht ~S." - -#: clos-class3.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: slot name ~S should be a symbol" -msgstr "~S ~S: Slotname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-class3.lisp:101 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: There may be only one direct slot with the name ~S." -msgstr "~S ~S: Es kann nicht mehrere direkte Slots mit demselben Namen ~S geben." - -#: clos-class3.lisp:116 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: slot options for slot ~S must come in pairs" -msgstr "~S ~S: Slot-Optionen zu Slot ~S sind nicht paarig." - -#: clos-class3.lisp:128 clos-class3.lisp:144 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a non-NIL symbol" -msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S: ~S ist kein Symbol oder ist NIL." - -#: clos-class3.lisp:136 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a function name" -msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S: ~S ist kein Funktionsname." - -#: clos-class3.lisp:153 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, Slot-Option ~S zu Slot ~S: ~S ist kein Symbol." - -#: clos-class3.lisp:159 clos-class3.lisp:175 clos-class3.lisp:184 -#: clos-class3.lisp:192 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S, Slot-Option ~S zu Slot ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: clos-class3.lisp:167 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S: ~S ist kein Symbol." - -#: clos-class3.lisp:198 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S: ~S ist kein String." - -#: clos-class3.lisp:277 clos-class3.lisp:356 clos-methcomb2.lisp:1135 -#: clos-methcomb2.lisp:1149 clos-methcomb2.lisp:1157 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: option ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S: Option ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: clos-class3.lisp:287 clos-class3.lisp:310 clos-methcomb2.lisp:1163 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, Option ~S: ~S ist kein Symbol." - -#: clos-class3.lisp:298 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: arguments must come in pairs" -msgstr "~S ~S, Option ~S: Argumente sind nicht paarig." - -#: clos-class3.lisp:316 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S, Option ~S: ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: clos-class3.lisp:331 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S, Option ~S: ~S ist kein String." - -#: clos-class3.lisp:342 clos-class3.lisp:363 clos-class3.lisp:387 -#: clos-genfun3.lisp:558 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid option ~S" -msgstr "~S ~S: Ungültige Option ~S" - -#: clos-class3.lisp:439 clos-class3.lisp:561 -#, lisp-format -msgid "~S: class name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Klassenname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-class3.lisp:446 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is neither a class or a symbol" -msgstr "~S für die Klasse ~S: Die Metaklasse ~S ist weder eine Klasse noch ein Symbol." - -#: clos-class3.lisp:450 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is not a subclass of CLASS" -msgstr "~S für die Klasse ~S: Die Metaklasse ~S ist keine Unterklasse von CLASS." - -#: clos-class3.lisp:453 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "~S für die Klasse ~S: Das ~S-Argument muss eine echte Liste sein, nicht ~S." - -#: clos-class3.lisp:460 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes and symbols, not ~S" -msgstr "~S für die Klasse ~S: Die Liste der direct-superclasses sollte aus Klassen und Symbolen bestehen, nicht ~S" - -#: clos-class3.lisp:479 -#, lisp-format -msgid "Cannot redefine ~S with a different metaclass ~S" -msgstr "~S kann nicht mit einer anderen Metaklasse ~S umdefiniert werden." - -#: clos-class3.lisp:568 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a class: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Das ist keine Klasse: ~S" - -#: clos-class3.lisp:598 -#, lisp-format -msgid "Redefining metaobject class ~S has no effect." -msgstr "Die Metaobjekt-Klasse ~S umzudefinieren, hat keinen Auswirkungen." - -#: clos-class3.lisp:796 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): superclass ~S should be of class ~S" -msgstr "(~S ~S): Oberklasse ~S sollte zur Klasse ~S gehören." - -#: clos-class3.lisp:819 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: ~S does not allow ~S to become a subclass of ~S. You may define a method on ~S to allow this." -msgstr "(~S ~S) für die Klasse ~S: ~S erlaubt nicht, dass ~S eine Unterklasse von ~S wird. Sie können eine Methode auf ~S definieren, um das zu erlauben." - -#: clos-class3.lisp:852 clos-class3.lisp:1035 clos-class3.lisp:1236 -#: clos-class3.lisp:1366 clos-class3.lisp:1510 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a proper list: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Das ist keine echte Liste: ~S" - -#: clos-class3.lisp:856 clos-class3.lisp:1039 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a class: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Dieses Listenelement ist keine Klasse: ~S" - -#: clos-class3.lisp:859 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: ~S is not a direct superclass of ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: ~S ist keine direkte Oberklasse von ~S." - -#: clos-class3.lisp:985 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: inconsistent precedence graph, cycle ~S" -msgstr "~S ~S: Inkonsistenter Präzedenz-Graph, Zyklus ~S" - -#: clos-class3.lisp:1017 -#, lisp-format -msgid "(class-precedence-list ~S) and (class-precedence-list ~S) are inconsistent" -msgstr "(class-precedence-list ~S) und (class-precedence-list ~S) sind nicht verträglich." - -#: clos-class3.lisp:1042 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't start with the class itself: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Die Liste beginnt nicht mit der Klasse selbst: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1046 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't end with ~S: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Die Liste endet nicht mit ~S: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1049 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicates: ~S" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Die Liste enthält Mehrfachnennungen: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1057 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't contain the superclass~[~;~:;es~] ~{~S~^, ~}." -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Die Liste enthält nicht die Oberklasse~[~;~:;n~] ~{~S~^, ~}." - -#: clos-class3.lisp:1061 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains elements that are not superclasses: ~{~S~^, ~}" -msgstr "Falsches Ergebnis von ~S für die Klasse ~S: Die Liste enthält Elemente, die keine Oberklassen sind: ~{~S~^, ~}" - -#: clos-class3.lisp:1089 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: argument should be a non-empty proper list, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: clos-class3.lisp:1093 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: argument list element is not a ~S: ~S" -msgstr "~S: Argument ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: clos-class3.lisp:1099 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: argument list elements should all have the same name, not ~S and ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss eine Package oder ein Packagename sein, nicht ~S" - -#: clos-class3.lisp:1154 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a list of keyword/value pairs: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1160 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: missing ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1162 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: invalid ~S value" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1222 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: not an ~S instance: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1241 clos-class3.lisp:1247 clos-class3.lisp:1370 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a ~S: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1252 clos-class3.lisp:1375 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate slot names: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1274 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, the slot ~S is constrained by incompatible constraints inherited from the superclasses." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1279 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, non-local slot ~S is constrained to be a local slot at offset ~S." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1289 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, the slots ~S and ~S are constrained from the superclasses to both be located at offset ~S." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1300 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, a slot constrained from a superclass wants to be located at offset ~S, which is impossible." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1353 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, constrained slot locations cause holes to appear." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1381 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: no slot location has been assigned to ~S" -msgstr "(~S ~S): Metaklasse ~S lässt nur eine direkte Oberklasse zu." - -#: clos-class3.lisp:1514 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a canonicalized default initarg: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1518 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate initarg names: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:1537 -#, fuzzy -msgid "method" -msgstr "Methoden:" - -#: clos-class3.lisp:1828 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): metaclass ~S does not support shared slots" -msgstr "(~S ~S): Metaklasse ~S lässt keine Shared Slots zu." - -#: clos-class3.lisp:1951 -#, lisp-format -msgid "~S: class definition circularity: ~S depends on itself" -msgstr "~S: Zirkuläre Klassendefinition: ~S hängt von sich selbst ab." - -#: clos-class3.lisp:1959 -#, lisp-format -msgid "~S has a direct-superclasses element ~S, which is invalid." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:2010 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot finalize class ~S. ~:{Class ~S inherits from class ~S. ~}Class ~S is not yet defined." -msgstr "" - -#: clos-class3.lisp:2090 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, but its instances cannot be made obsolete" -msgstr "~S: Klasse ~S (oder eine ihrer Oberklassen) wird umdefiniert, Instanzen sind veraltet." - -#: clos-class3.lisp:2100 -#, lisp-format -msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, instances are obsolete" -msgstr "~S: Klasse ~S (oder eine ihrer Oberklassen) wird umdefiniert, Instanzen sind veraltet." - -#: clos-class3.lisp:2102 -#, lisp-format -msgid "~S: instances of class ~S are made obsolete" -msgstr "" - -#: defstruct.lisp:368 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: In ~S argument list: ~A" -msgstr "~S%Argumentliste: ~SA" - -#: defstruct.lisp:536 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The class ~S is not a structure class: ~S" -msgstr "Der Wert von ~S ist kein Stream: ~S" - -#: defstruct.lisp:544 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The class ~S has no slot named ~S." -msgstr "~S: Die Klasse ~S hat keinen Slot mit Namen ~S." - -#: defstruct.lisp:552 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The structure type ~S has been defined as a class." -msgstr "~ von ~: Es ist noch keine Structure des Typs ~ definiert worden." - -#: defstruct.lisp:554 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The structure type ~S has not been defined." -msgstr "~S ~S: Teilstruktur ~S ist nicht definiert." - -#: defstruct.lisp:562 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The structure type ~S has no slot named ~S." -msgstr "~S: Die Klasse ~S hat keinen Slot mit Namen ~S." - -#: defstruct.lisp:644 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: argument list should be a list: ~S" -msgstr "~S ~S: Argumentliste muss eine Liste sein: ~S" - -#: defstruct.lisp:664 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: At most one :INCLUDE argument may be specified: ~S" -msgstr "~S ~S: Es darf nur ein :INCLUDE-Argument geben: ~S" - -#: defstruct.lisp:671 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: Use of ~S implicitly applies FUNCTION.~@\n" -" Therefore using ~S instead of ~S." -msgstr "" -"~S: Bei ~S ist FUNCTION bereits implizit.~@\n" -" Verwende daher ~S statt ~S." - -#: defstruct.lisp:685 condition.lisp:119 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: unknown option ~S" -msgstr "~S ~S: Die Option ~S gibt es nicht." - -#: defstruct.lisp:690 clos-genfun3.lisp:449 condition.lisp:125 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax in ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: Falsche Syntax in ~S-Option: ~S" - -#: defstruct.lisp:695 clos-genfun3.lisp:323 condition.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: not a ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: Das ist keine ~S-Option: ~S" - -#: defstruct.lisp:720 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: There is no ~S for unnamed structures." -msgstr "~S ~S: Bei unbenannten Structures kann es kein :PREDICATE geben." - -#: defstruct.lisp:743 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid :TYPE option ~S" -msgstr "~S ~S: Unzulässige :TYPE-Option ~S" - -#: defstruct.lisp:750 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The :INITIAL-OFFSET must be a nonnegative integer, not ~S" -msgstr "~S ~S: Der :INITIAL-OFFSET muss ein Integer >=0 sein, nicht ~S" - -#: defstruct.lisp:757 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: :INITIAL-OFFSET must not be specified without :TYPE : ~S" -msgstr "~S ~S: :INITIAL-OFFSET darf nur zusammen mit :TYPE angegeben werden: ~S" - -#: defstruct.lisp:779 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S has not been defined." -msgstr "~S ~S: Teilstruktur ~S ist nicht definiert." - -#: defstruct.lisp:785 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S is not a structure type." -msgstr "~S ~S: Teilstruktur ~S muss vom selben Typ ~S sein." - -#: defstruct.lisp:798 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S must be of the same type ~S." -msgstr "~S ~S: Teilstruktur ~S muss vom selben Typ ~S sein." - -#: defstruct.lisp:828 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S has no component with name ~S." -msgstr "~S ~S: Teilstruktur ~S hat keine Komponente namens ~S." - -#: defstruct.lisp:862 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The READ-ONLY slot ~S of the included structure ~S must remain READ-ONLY in ~S." -msgstr "~S ~S: Der READ-ONLY-Slot ~S von Teilstruktur ~S muss auch in ~S READ-ONLY bleiben." - -#: defstruct.lisp:873 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The type ~S of slot ~S should be a subtype of the type defined for the included strucure ~S, namely ~S." -msgstr "~S ~S: Der Typ ~S von Slot ~S muss ein Untertyp des in Teilstruktur ~S definierten Typs ~S sein." - -#: defstruct.lisp:880 defstruct.lisp:987 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a slot option." -msgstr "~S ~S: ~S ist keine Slot-Option." - -#: defstruct.lisp:928 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: structure of type ~S cannot hold the name." -msgstr "~S ~S: Structure vom Typ ~S kann den Namen nicht enthalten." - -#: defstruct.lisp:973 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: There may be only one slot with the name ~S." -msgstr "~S ~S: Es kann nicht mehrere Slots mit demselben Namen ~S geben." - -#: defstruct.lisp:1005 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Slot ~S accessor will shadow the predicate ~S." -msgstr "~S ~S: Slot-Zugriffs-Funktion ~S wird die Prädikats-Funktion verschatten." - -#: format.lisp:73 -msgid "The control string terminates within a format directive." -msgstr "Kontrollstring endet mitten in einer FORMAT-Direktive." - -#: format.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "~A must introduce a number." -msgstr "~A muss eine Zahl einleiten." - -#: format.lisp:139 -msgid "The control string terminates in the middle of a parameter." -msgstr "Kontrollstring endet mitten in einem '-Parameter." - -#: format.lisp:215 -msgid "Non-existent format directive" -msgstr "Diese FORMAT-Direktive gibt es nicht." - -#: format.lisp:222 -msgid "Closing '/' is missing" -msgstr "Abschließendes '/' fehlt" - -#: format.lisp:236 -#, lisp-format -msgid "There is no package with name ~S" -msgstr "Ein Paket mit Namen ~S gibt es nicht." - -#: format.lisp:254 -#, lisp-format -msgid "The closing format directive '~A' does not have a corresponding opening one." -msgstr "Schließende Klammer '~A' ohne vorherige öffnende Klammer." - -#: format.lisp:258 -#, lisp-format -msgid "The closing format directive '~A' does not match the corresponding opening one. It should read '~A'." -msgstr "Schließende Klammer '~A' passt nicht; sollte '~A' lauten." - -#: format.lisp:265 format.lisp:1494 format.lisp:2287 -#, lisp-format -msgid "The ~~; format directive is not allowed at this point." -msgstr "Hier ist keine ~~;-FORMAT-Direktive möglich." - -#: format.lisp:289 -#, lisp-format -msgid "An opening format directive is never closed; expecting '~A'." -msgstr "Schließende Klammer '~A' fehlt." - -#: format.lisp:320 -msgid "Current point in control string:" -msgstr "Stelle im Kontrollstring:" - -#: format.lisp:339 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "The ~~[ format directive cannot take both modifiers." -msgid "The ~A format directive cannot take both modifiers." -msgstr "~~[ geht nicht mit : und @ gleichzeitig." - -#: format.lisp:362 -#, lisp-format -msgid "The destination string ~S should have a fill pointer." -msgstr "String zum Vollschreiben ~S hat keinen Fill-Pointer." - -#: format.lisp:402 -msgid "There are not enough arguments left for this format directive." -msgstr "Nicht genügend Argumente für diese FORMAT-Direktive übrig." - -#: format.lisp:405 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The argument list is a dotted list: ~S" -msgstr "~S: Das Specializers-Argument ist keine Liste: ~S" - -#: format.lisp:490 -#, lisp-format -msgid "The ~~:@R format directive requires an integer in the range 1 - 4999, not ~S" -msgstr "Die ~~:@R-FORMAT-Direktive erwartet ein Integer zwischen 1 und 4999, nicht ~S" - -#: format.lisp:506 -#, lisp-format -msgid "The ~~@R format directive requires an integer in the range 1 - 3999, not ~S" -msgstr "Die ~~@R-FORMAT-Direktive erwartet ein Integer zwischen 1 und 3999, nicht ~S" - -#: format.lisp:563 -#, lisp-format -msgid "The argument for the ~~R format directive is too large." -msgstr "Zu großes Argument für ~~R-FORMAT-Direktive." - -#: format.lisp:1191 -#, lisp-format -msgid "The ~~R and ~~:R format directives require an integer argument, not ~S" -msgstr "Die ~~R- und ~~:R-FORMAT-Direktiven erwarten ein Integer als Argument, nicht ~S" - -#: format.lisp:1211 -#, lisp-format -msgid "The ~~C format directive requires a character argument, not ~S" -msgstr "Die ~~C-FORMAT-Direktive erwartet ein Character, nicht ~S" - -#: format.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "The control string argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" -msgstr "Als Kontrollstring für ~~? ist das untauglich: ~S" - -#: format.lisp:1444 -#, lisp-format -msgid "The argument list argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" -msgstr "Das ist keine passende Argumentliste für die ~~?-FORMAT-Direktive: ~S" - -#: format.lisp:1499 -#, lisp-format -msgid "The ~~[ parameter must be an integer, not ~S" -msgstr "Argument für ~~[ muss ein Integer sein, nicht ~S" - -#: format.lisp:1532 -#, lisp-format -msgid "The ~~{ format directive requires a list argument, not ~S" -msgstr "Das Argument zu ~~{ muss eine Liste sein, nicht ~S" - -#: format.lisp:1684 -#, fuzzy -#| msgid "Logical block suffix must be constant" -msgid "Logical block prefix must be constant" -msgstr "Der Suffix für einen Logical-Block muss konstant sein." - -#: format.lisp:1696 -msgid "Logical block suffix must be constant" -msgstr "Der Suffix für einen Logical-Block muss konstant sein." - -#: format.lisp:2048 -msgid "Too many arguments for this format directive" -msgstr "Zu viele Argumente für diese FORMAT-Direktive." - -#: international.lisp:46 -#, lisp-format -msgid "Language ~S is not defined" -msgstr "Sprache ~S ist nicht definiert." - -#: international.lisp:56 -#, lisp-format -msgid "Language ~S inherits from ~S" -msgstr "Sprache ~S erbt von ~S." - -#: international.lisp:106 -#, lisp-format -msgid "~S: Language ~S is not defined" -msgstr "~S: Sprache ~S ist nicht definiert." - -#: international.lisp:129 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: no value for default language ~S" -msgstr "~S ~S: kein Wert für Default-Sprache ~S." - -#: savemem.lisp:104 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Wrote the memory image into ~A" -msgid "Wrote the memory image into ~A (~:D byte~:P)" -msgstr "Speicherabbild als ~A abgespeichert." - -#: trace.lisp:41 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~Ss: no local name ~Ss in ~Ss" -msgid "~S: no local name ~S in ~S" -msgstr "~SS: Lokaler Name ~SS in ~SS nicht gefunden." - -#: trace.lisp:53 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a closure" -msgstr "~S: ~S benennt keine Closure." - -#: trace.lisp:161 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot trace special operator ~S" -msgstr "~S: Spezialoperator ~S kann nicht getraced werden." - -#: trace.lisp:189 -#, lisp-format -msgid ";; Tracing ~:[function~;macro~] ~S." -msgstr ";; ~:[Funktion~;Macro~] ~S wird getraced." - -#: trace.lisp:327 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S was traced and has been redefined!" -msgstr "~S: ~S war getraced und wurde umdefiniert!" - -#: cmacros.lisp:81 -#, fuzzy -msgid "compiler macro" -msgstr "C-Compiler" - -#: compiler.lisp:651 -#, lisp-format -msgid "Compiler bug!! Occurred in ~A~@[ at ~A~]." -msgstr "Fehler im Compiler!! Aufgetreten in ~A~@[ bei ~A~]." - -#: compiler.lisp:1410 -#, lisp-format -msgid "Not a valid optimization level for ~S, should be one of 0, 1, 2, 3: ~S" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:1412 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S is not a valid ~S quality." -msgstr "~S ist kein gültiger Wert des Typs ~S." - -#: compiler.lisp:1413 compiler.lisp:1524 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Not a valid ~S specifier: ~S" -msgstr "Falsch aufgebauter Type-Specifier: ~S" - -#: compiler.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "Bad declaration syntax: ~S~%Will be ignored." -msgstr "Falsche Deklarationen-Syntax: ~S~%Wird ignoriert." - -#: compiler.lisp:1452 compiler.lisp:1458 compiler.lisp:1464 compiler.lisp:1470 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Non-symbol ~S may not be declared SPECIAL." -msgid "Non-symbol ~S may not be declared ~S." -msgstr "Nur Symbole können SPECIAL-deklariert werden, nicht ~S." - -#: compiler.lisp:1482 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a TYPE declaration." -msgstr "Nur Symbole können IGNORE-deklariert werden, nicht ~S." - -#: compiler.lisp:1493 -#, lisp-format -msgid "~S is not a function name and therefore may not be subject to a FTYPE declaration." -msgstr "" - -#: compiler.lisp:1504 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S is not a function name and therefore may not be declared ~S." -msgstr "~S ist ein eingebauter Typ und darf nicht umdefiniert werden." - -#: compiler.lisp:1535 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a DECLARATION declaration." -msgstr "Nur Symbole können READ-ONLY-deklariert werden, nicht ~S." - -#: compiler.lisp:1544 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The argument of a COMPILE declaration must be a function name: ~S" -msgstr "~S ~S: Erlaubt sind nur ~S-Deklarationen: ~S" - -#: compiler.lisp:1548 -#, lisp-format -msgid "Unknown declaration ~S.~%The whole declaration will be ignored." -msgstr "Unbekannte Deklaration ~S.~%Die ganze Deklaration wird ignoriert." - -#: compiler.lisp:1897 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid " in file ~S" -msgid " in file ~S " -msgstr " in Datei ~S" - -#: compiler.lisp:1899 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid " in line ~D" -msgid " in line ~D " -msgstr " in Zeile ~D" - -#: compiler.lisp:1900 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid " in lines ~D..~D" -msgid " in lines ~D..~D " -msgstr " in Zeilen ~D..~D" - -#: compiler.lisp:1919 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "lies in ~S" -msgid "in ~S " -msgstr "liegt in ~S" - -#: compiler.lisp:1928 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "WARNING: " -msgid "WARNING: ~A" -msgstr "WARNUNG: " - -#: compiler.lisp:1945 -#, lisp-format -msgid "ERROR: ~A" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:2098 -#, lisp-format -msgid "Code contains dotted list ~S" -msgstr "Dotted list im Code: ~S" - -#: compiler.lisp:2100 -#, lisp-format -msgid "Form too short, too few arguments: ~S" -msgstr "Form zu kurz (zu wenig Argumente): ~S" - -#: compiler.lisp:2103 -#, lisp-format -msgid "Form too long, too many arguments: ~S" -msgstr "Form zu lang (zu viele Argumente): ~S" - -#: compiler.lisp:2360 -#, lisp-format -msgid "Not the name of a function: ~S" -msgstr "Das ist nicht der Name einer Funktion: ~S" - -#: compiler.lisp:2425 compiler.lisp:2488 -#, lisp-format -msgid "" -"~S is neither declared nor bound,~@\n" -" it will be treated as if it were declared SPECIAL." -msgstr "" -"~S ist weder deklariert noch gebunden,~@\n" -"behandle es als SPECIAL-deklarierte Variable." - -#: compiler.lisp:2505 -#, lisp-format -msgid "" -"The constant ~S may not be assigned to.~@\n" -" The assignment will be ignored." -msgstr "" -"Der Konstante ~S kann nicht zugewiesen werden.~@\n" -"Die Zuweisung wird ignoriert." - -#: compiler.lisp:2758 -#, lisp-format -msgid "argument list to function ~S is dotted: ~S" -msgstr "Argumentliste zu Funktion ~S ist dotted: ~S" - -#: compiler.lisp:2763 -#, lisp-format -msgid "~S was called with ~S~:[~; or more~] arguments, but it requires ~:[~:[from ~S to ~S~;~S~]~;at least ~*~S~] argument~:p." -msgstr "~S mit ~S~:[~; oder mehr~] Argumenten aufgerufen, braucht aber ~:[~:[~S bis ~S~;~S~]~;mindestens ~*~S~] Argumente." - -#: compiler.lisp:2773 -#, lisp-format -msgid "keyword arguments to function ~S should occur pairwise: ~S" -msgstr "Keyword-Argumente zu Funktion ~S sind nicht paarig: ~S" - -#: compiler.lisp:2782 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "" -#| "keyword ~S is not allowed for function ~S.~\n" -#| " ~%The only allowed keyword~[s are~; is~:;s are~] ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}." -msgid "" -"illegal keyword~P ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~} for function ~S.~\n" -" ~%The only allowed keyword~[s are~; is~:;s are~] ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}." -msgstr "Keyword ~S ist bei Funktion ~S nicht erlaubt.~%Erlaubt ~[sind keine~;ist nur~:;sind nur~] ~{~S~#[~; und ~S~:;, ~]~}." - -#: compiler.lisp:2793 -#, lisp-format -msgid "argument ~S to function ~S is not a symbol" -msgstr "Das Argument ~S zu Funktion ~S ist kein Symbol." - -#: compiler.lisp:2814 -#, lisp-format -msgid "Run time error expected: ~@?" -msgstr "Erwarte Laufzeitfehler: ~@?" - -#: compiler.lisp:2965 -#, lisp-format -msgid "~S: ignored duplicate keyword ~S ~S" -msgstr "~S: Doppelt angegebenes Keyword wird ignoriert: ~S ~S" - -#: compiler.lisp:2969 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: ignored keyword ~S ~S" -msgstr "~S: Doppelt angegebenes Keyword wird ignoriert: ~S ~S" - -#: compiler.lisp:3263 -#, lisp-format -msgid "Apparently passing &KEY arguments without &OPTIONAL arguments in ~S" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:3323 -#, lisp-format -msgid "Function ~s is not defined" -msgstr "Die Funktion ~S ist undefiniert." - -#: compiler.lisp:3330 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Function ~S is deprecated." -msgstr "Die Funktion ~S ist undefiniert." - -#: compiler.lisp:3407 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Function ~s is not defined" -msgid "Function ~s~% was already defined~a" -msgstr "Die Funktion ~S ist undefiniert." - -#: compiler.lisp:3409 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Function ~s~% was already defined~a~:[~% with the signature~%~a~% it is being re-defined with a new signature~%~a~;~2*~]" -msgid "Function ~s~% was already defined~a~% with the signature~%~a~% it is being re-defined with a new signature~%~a" -msgstr "Funktion ~S~% war bereits~A definiert~:[, mit der Signatur ~A,~% und wird nun neu definiert, mit der Signatur ~A~;~2*~]" - -#: compiler.lisp:3453 -#, lisp-format -msgid "Cannot find file ~S required by feature ~S" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:3556 -#, lisp-format -msgid "Cannot call ~S on ~D~@[ or more~] argument~P" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:3605 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Binding variable ~S can cause side effects despite IGNORE declaration~%since it is declared SPECIAL." -msgid "Binding variable ~S can cause side effects despite IGNORE declaration since it is declared SPECIAL." -msgstr "Binden der Variablen ~S kann trotz IGNORE-Deklaration~%Seiteneffekte haben, weil sie SPECIAL deklariert ist." - -#: compiler.lisp:3610 -#, lisp-format -msgid "variable ~S is used despite IGNORE declaration." -msgstr "Variable ~S wird trotz IGNORE-Deklaration benutzt." - -#: compiler.lisp:3619 -#, lisp-format -msgid "variable ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" -msgstr "Variable ~S wird nicht benutzt.~%Schreibfehler oder fehlende IGNORE-Deklaration?" - -#: compiler.lisp:3621 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "The variable ~S is assigned to, despite READ-ONLY declaration." -msgid "variable ~S is assigned but not read" -msgstr "Der Variablen ~S wird trotz READ-ONLY-Deklaration ein Wert zugewiesen." - -#: compiler.lisp:3625 -#, lisp-format -msgid "The variable ~S is assigned to, despite READ-ONLY declaration." -msgstr "Der Variablen ~S wird trotz READ-ONLY-Deklaration ein Wert zugewiesen." - -#: compiler.lisp:3666 compiler.lisp:3781 -#, lisp-format -msgid "Constant ~S cannot be bound." -msgstr "Konstante ~S kann nicht gebunden werden." - -#: compiler.lisp:4030 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Missing &REST parameter in lambda list ~S" -msgid "Mixing ~S and ~S in lambda list ~S is bad design" -msgstr "Fehlender &REST-Parameter in der Lambdaliste: ~S" - -#: compiler.lisp:4488 -#, lisp-format -msgid "Misplaced declaration: ~S" -msgstr "Deklarationen sind an dieser Stelle nicht erlaubt: ~S" - -#: compiler.lisp:4698 -#, lisp-format -msgid "~S: assignment to the internal special variable ~S" -msgstr "~S: Zuweisung auf die interne Special-Variable ~S." - -#: compiler.lisp:4706 -#, lisp-format -msgid "Odd number of arguments to SETQ: ~S" -msgstr "Ungerade viele Argumente zu SETQ: ~S" - -#: compiler.lisp:4736 compiler.lisp:4765 compiler.lisp:4857 -#, lisp-format -msgid "Cannot assign to non-symbol ~S." -msgstr "Zuweisung auf ~S unmöglich, da kein Symbol." - -#: compiler.lisp:4745 -#, lisp-format -msgid "Odd number of arguments to PSETQ: ~S" -msgstr "Ungerade viele Argumente zu PSETQ: ~S" - -#: compiler.lisp:4982 -#, lisp-format -msgid "Only symbols may be used as variables, not ~S" -msgstr "Nur Symbole können Variable sein, nicht ~S" - -#: compiler.lisp:5076 -#, lisp-format -msgid "Block name must be a symbol, not ~S" -msgstr "Blockname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: compiler.lisp:5119 -#, lisp-format -msgid "RETURN-FROM block ~S is impossible from here." -msgstr "RETURN-FROM auf Block ~S an dieser Stelle nicht möglich." - -#: compiler.lisp:5177 -#, lisp-format -msgid "Only numbers and symbols are valid tags, not ~S" -msgstr "Nur Zahlen und Symbole sind zulässige Sprungziele, nicht aber ~S" - -#: compiler.lisp:5249 -#, lisp-format -msgid "Tag must be a symbol or a number, not ~S" -msgstr "Sprungziel muss ein Symbol oder eine Zahl sein, nicht ~S" - -#: compiler.lisp:5252 -#, lisp-format -msgid "GO to tag ~S is impossible from here." -msgstr "GO auf Tag ~S an dieser Stelle nicht möglich." - -#: compiler.lisp:5327 -#, lisp-format -msgid "~S is not a function. It is a locally defined macro." -msgstr "~S ist keine Funktion, sondern ein lokal definierter Macro." - -#: compiler.lisp:5341 -#, lisp-format -msgid "Only symbols and lambda expressions are function names, not ~S" -msgstr "Nur Symbole und Lambda-Ausdrücke sind Namen von Funktionen, nicht ~S" - -#: compiler.lisp:5391 -#, lisp-format -msgid "Illegal function definition syntax in ~S: ~S" -msgstr "Falsche Syntax einer Funktionsdefinition in ~S: ~S" - -#: compiler.lisp:5810 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal syntax: ~S" -msgstr "~S: Unzulässige Syntax: ~S" - -#: compiler.lisp:5826 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is declared SPECIAL and must not be declared a macro" -msgstr "~S: Symbol ~S ist SPECIAL deklariert und darf nicht Makro deklariert werden." - -#: compiler.lisp:5851 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~Ss situation must be ~Ss, ~Ss or ~Ss, but not ~Ss" -msgid "~S situation must be ~S, ~S or ~S, but not ~S" -msgstr "~SS-Situation muss ~SS, ~SS oder ~SS sein, nicht ~SS" - -#: compiler.lisp:5868 -#, lisp-format -msgid "COND clause without test: ~S" -msgstr "COND-Klausel ohne Test: ~S" - -#: compiler.lisp:5890 -#, lisp-format -msgid "CASE clause without objects: ~S" -msgstr "CASE-Klausel ohne Objekte: ~S" - -#: compiler.lisp:5899 -#, lisp-format -msgid "~S: the ~S clause must be the last one: ~S" -msgstr "~S: Die ~S-Klausel muss die letzte sein: ~S" - -#: compiler.lisp:5907 -#, lisp-format -msgid "Duplicate ~S label ~S : ~S" -msgstr "Doppelt aufgeführter ~S-Fall ~S : ~S" - -#: compiler.lisp:6200 -#, lisp-format -msgid "Too many arguments to ~S" -msgstr "Zuviele Argumente für ~S" - -#: compiler.lisp:6211 -#, lisp-format -msgid "Too few arguments to ~S" -msgstr "Zuwenig Argumente für ~S" - -#: compiler.lisp:6650 -#, lisp-format -msgid "Arithmetic operand ~s must evaluate to a number, not ~s" -msgstr "Der Wert des arithmetischen Operands ~S sollte eine Zahl sein, nicht ~S" - -#: compiler.lisp:7180 -#, lisp-format -msgid "The ~S destination is invalid (not NIL or T or a stream or a string with fill-pointer): ~S" -msgstr "Ungültiges ~S-Ziel, weder NIL noch T noch ein Stream noch ein String mit Fill-Pointer: ~S" - -#: compiler.lisp:7204 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "argument to ~S should be an integer: ~S" -msgid "First argument to ~S should be sequence, not ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss eine ganze Zahl sein: ~S" - -#: compiler.lisp:7207 -#, lisp-format -msgid "~S is destructive, should not be called on a constant ~S" -msgstr "" - -#: compiler.lisp:8100 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "variable ~S is used despite IGNORE declaration." -msgid "function ~S is used despite IGNORE declaration." -msgstr "Variable ~S wird trotz IGNORE-Deklaration benutzt." - -#: compiler.lisp:10857 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "variable ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" -msgid "function ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" -msgstr "Variable ~S wird nicht benutzt.~%Schreibfehler oder fehlende IGNORE-Deklaration?" - -#: compiler.lisp:10893 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be compiled" -msgstr "~S ist nicht compilierbar." - -#: compiler.lisp:10944 -#, lisp-format -msgid "~S: redefining ~S; it was traced!" -msgstr "~S: ~S war getraced und wird umdefiniert!" - -#: compiler.lisp:10949 -#, lisp-format -msgid "~S is already compiled." -msgstr "~S ist schon compiliert." - -#: compiler.lisp:10964 disassem.lisp:9 -#, lisp-format -msgid "Undefined function ~S" -msgstr "Funktion ~S ist undefiniert." - -#: compiler.lisp:10979 -#, lisp-format -msgid "Not a lambda expression nor a function: ~S" -msgstr "Das ist weder ein Lambda-Ausdruck noch ein funktionales Objekt:~%~S" - -#: compiler.lisp:11037 -msgid "A function compiled with errors cannot be executed." -msgstr "" - -#: compiler.lisp:11166 -#, lisp-format -msgid "[~s was defined~a]" -msgstr "[~S war~A definiert.]" - -#: compiler.lisp:11173 -#, lisp-format -msgid "There were errors in the following functions:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Es gab Errors in den folgenden Funktionen:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11179 -#, lisp-format -msgid "The following functions were used but not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Folgende Funktionen wurden verwendet, aber nicht definiert:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11187 -#, lisp-format -msgid "The following special variables were not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Folgende Special-Variablen wurden nicht definiert:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11190 -#, lisp-format -msgid "The following special variables were defined too late:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Folgende Special-Variablen wurden zu spät definiert:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11193 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The following functions were used but are deprecated:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}" -msgstr "Folgende Funktionen wurden verwendet, von ihnen wird aber abgeraten:~%~:{~<~%~:; ~S~@[ (stattdessen ~S benutzen)~]~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11198 -#, lisp-format -msgid "~D error~:P, ~D warning~:P" -msgstr "~D Error~:P, ~D Warnung~:*~[en~;~:;en~]" - -#: compiler.lisp:11366 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Listing of compilation of file ~A~%on ~A by ~A, version ~A" -msgstr "Listing der Compilation von Datei ~A~%am ~@? durch ~A in der Version ~A" - -#: compiler.lisp:11398 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ";; Compiling file ~A ..." -msgstr "Datei ~A wird compiliert..." - -#: compiler.lisp:11433 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ";; Wrote file ~A" -msgstr "Datei ~A erstellt." - -#: compiler.lisp:11441 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ";; Deleted file ~A" -msgstr "Datei ~A gelöscht." - -#: compiler.lisp:11491 -#, lisp-format -msgid "Disassembly of function ~S" -msgstr "Disassembly von Funktion ~S" - -#: compiler.lisp:11501 -#, lisp-format -msgid "~S required argument~:P" -msgstr "~S notwendige Argumente" - -#: compiler.lisp:11503 -#, lisp-format -msgid "~S optional argument~:P" -msgstr "~S optionale Argumente" - -#: compiler.lisp:11506 -msgid "Rest parameter" -msgstr "Rest-Parameter vorhanden" - -#: compiler.lisp:11507 -msgid "No rest parameter" -msgstr "Kein Rest-Parameter" - -#: compiler.lisp:11511 -#, lisp-format -msgid "~S keyword parameter~:P: " -msgstr "~S Keyword-Parameter: " - -#: compiler.lisp:11518 -msgid "Other keywords are allowed." -msgstr "Andere Keywords sind zugelassen." - -#: compiler.lisp:11521 -msgid "No keyword parameters" -msgstr "Keine Keyword-Parameter" - -#: compiler.lisp:11537 -#, lisp-format -msgid "reads special variable~P: ~{~S~^ ~}" -msgstr "benutzt die Special-Variable~[~;~:;n~] ~{~S~^ ~}" - -#: compiler.lisp:11541 -#, lisp-format -msgid "writes special variable~P: ~{~S~^ ~}" -msgstr "verändert die Special-Variable~[~;~:;n~] ~{~S~^ ~}" - -#: compiler.lisp:11544 -#, lisp-format -msgid "~S byte-code instruction~:P:" -msgstr "~S Bytecode-Instruktion~:*~[en~;~:;en~]:" - -#: defs2.lisp:62 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The object to be destructured should be a list with at most ~S elements, not the circular list ~S" -msgstr "Das zu zerlegende Objekt sollte eine Liste mit ~:[mindestens ~*~S~;~:[~S bis ~S~;~S~]~] Elementen sein, nicht ~4@*~S." - -#: defs2.lisp:65 -#, lisp-format -msgid "The object to be destructured should be a list with ~:[at least ~*~S~;~:[from ~S to ~S~;~S~]~] elements, not ~4@*~S." -msgstr "Das zu zerlegende Objekt sollte eine Liste mit ~:[mindestens ~*~S~;~:[~S bis ~S~;~S~]~] Elementen sein, nicht ~4@*~S." - -#: defs2.lisp:142 -#, lisp-format -msgid "~S: macro name should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Macroname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: defs2.lisp:256 defs2.lisp:279 -#, lisp-format -msgid "~S: element types of ~S and ~S are ambiguous. Please use ~S or ~S." -msgstr "~S: Die Elementtypen von ~S und ~S sind nicht eindeutig. Benutzen Sie ~S oder ~S." - -#: loop.lisp:51 -#, lisp-format -msgid "~S: syntax error after ~A in ~S" -msgstr "~S: Syntaxfehler nach ~A in ~S" - -#: loop.lisp:314 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S is used in incompatible clauses~{ ~A ~S~} and~{ ~A ~S~}" -msgstr "" - -#: loop.lisp:356 -#, lisp-format -msgid "~S: missing variable." -msgstr "~S: Variable fehlt." - -#: loop.lisp:365 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S, ~S is interpreted as a type specification" -msgstr "~S: Nach ~S wird ~S als Typspezifikation interpretiert." - -#: loop.lisp:386 -#, lisp-format -msgid "~S: missing forms after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." -msgstr "" - -#: loop.lisp:559 -#, lisp-format -msgid "~S: duplicate iteration variable ~S" -msgstr "~S: Variablenname ~S darf nicht mehrfach auftreten." - -#: loop.lisp:636 -#, lisp-format -msgid "~S: loop keyword immediately after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." -msgstr "" - -#: loop.lisp:643 -#, lisp-format -msgid "~S: ~A clauses should occur before the loop's main body" -msgstr "~S: ~A-Klauseln sollten vor dem Schleifeninhalt kommen." - -#: loop.lisp:796 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S a plural loop keyword is required, not ~A" -msgstr "~S: Nach ~S sollte ein Plural kommen, nicht ~A" - -#: loop.lisp:801 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S a singular loop keyword is required, not ~A" -msgstr "~S: Nach ~S sollte ein Singular kommen, nicht ~A" - -#: loop.lisp:957 -#, lisp-format -msgid "~S: questionable iteration direction after ~A" -msgstr "~S: Iterationsrichtung nach ~A unklar." - -#: loop.lisp:965 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: invalid keyword ~A after ~A" -msgstr "~S: Doppelt angegebenes Keyword wird ignoriert: ~S ~S" - -#: loop.lisp:975 -#, lisp-format -msgid "~S: specifying ~A requires FROM or DOWNFROM" -msgstr "~S: Zusammen mit ~A muss FROM oder DOWNFROM angegeben werden." - -#: loop.lisp:1022 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal syntax near ~S in ~S" -msgstr "~S: Illegale Syntax bei ~S in ~S" - -#: loop.lisp:1028 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: ambiguous result:~:{~%~S from ~@{~{~A ~S~}~^, ~}~}" -msgstr "~S: Ergebnis der Schleife ~S nicht eindeutig spezifiziert." - -#: loop.lisp:1106 -#, lisp-format -msgid "~S: accumulation variable ~S is already bound" -msgstr "~S: Die Akkumulator-Variable ~S wird schon anderweitig gebunden." - -#: loop.lisp:1178 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only from within ~S" -msgstr "~S ist nur aus ~S heraus möglich." - -#: loop.lisp:1181 -#, lisp-format -msgid "Use of ~S in FINALLY clauses is deprecated because it can lead to infinite loops." -msgstr "Von der Verwendung von ~S in FINALLY-Klauseln wird abgeraten. Das kann nämlich zu Endlosschleifen führen." - -#: loop.lisp:1184 -#, lisp-format -msgid "~S is not possible here" -msgstr "~S ist hier nicht möglich." - -#: clos-specializer2.lisp:15 clos-methcomb3.lisp:33 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: It is not allowed to reinitialize ~S" -msgstr "~S: Argument ist keine Foreign-Variable: ~S" - -#: clos-class5.lisp:663 -#, lisp-format -msgid "~S cannot change a funcallable object to a non-funcallable object: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class5.lisp:671 -#, lisp-format -msgid "~S cannot change a non-funcallable object to a funcallable object: ~S" -msgstr "" - -#: clos-class5.lisp:785 -#, lisp-format -msgid "~S: The MOP does not allow changing the class of metaobject ~S" -msgstr "" - -#: clos-class6.lisp:51 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The class ~S has not yet been initialized." -msgstr "~S: Die Klasse ~S hat keinen Slot mit Namen ~S." - -#: clos-class6.lisp:57 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The class ~S has not yet been finalized." -msgstr "~S: Die Klasse ~S hat keinen Slot mit Namen ~S." - -#: clos-class6.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S: The name of a class must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Der Name einer Klasse muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-class6.lisp:86 -#, lisp-format -msgid "~S: The name of the built-in class ~S cannot be modified" -msgstr "~S: Der Name der Built-In-Klasse ~S kann nicht verändert werden." - -#: clos-class6.lisp:112 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S being called on ~S, but class ~S is not yet defined." -msgstr "~S: Der Name der Built-In-Klasse ~S kann nicht verändert werden." - -#: clos-class6.lisp:388 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: ~S is an abstract class and therefore does not have a direct instance" -msgstr "~S: ~S ist kein erlaubter Index, da kein Fixnum>=0." - -#: clos-slotdef2.lisp:44 clos-method3.lisp:46 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: The MOP does not allow reinitializing ~S" -msgstr "~S: ~S hat ~S nicht verriegelt." - -#: clos-slots1.lisp:143 clos-slots1.lisp:186 -#, lisp-format -msgid "~S: not a list of slots: ~S" -msgstr "~S: Das ist keine Liste von Slots: ~S" - -#: clos-slots1.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot and variable specification ~S" -msgstr "~S: unzulässige Slot/Variablen-Bezeichnung ~S" - -#: clos-slots1.lisp:159 clos-slots1.lisp:199 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Variable ~S sollte ein Symbol sein." - -#: clos-slots1.lisp:165 -#, lisp-format -msgid "~S: slot name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Slot-Name ~S sollte ein Symbol sein." - -#: clos-slots1.lisp:193 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot and accessor specification ~S" -msgstr "~S: unzulässige Slot/Accessor-Bezeichnung ~S" - -#: clos-slots1.lisp:205 -#, lisp-format -msgid "~S: accessor name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Accessor-Name ~S sollte ein Symbol sein." - -#: clos-slots2.lisp:15 -#, lisp-format -msgid "~S: The class ~S has no slot named ~S" -msgstr "~S: Die Klasse ~S hat keinen Slot mit Namen ~S." - -#: clos-slots2.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "~S: The slot ~S of ~S has no value" -msgstr "~S: Der Slot ~S von ~S hat keinen Wert." - -#: clos-method1.lisp:130 clos-method1.lisp:158 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-method1.lisp:133 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The qualifiers list should consist of non-NIL atoms, not ~S" -msgstr "" - -#: clos-method1.lisp:137 clos-method1.lisp:155 clos-method1.lisp:173 -#: clos-method1.lisp:265 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): Missing ~S argument." -msgstr "~S: Unzulässiges ~S-Argument ~S" - -#: clos-method1.lisp:142 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): Invalid ~S argument: ~A" -msgstr "~S: Argument ~S hat falschen Typ." - -#: clos-method1.lisp:150 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Lambda-list ~S and signature ~S are inconsistent." -msgstr "" - -#: clos-method1.lisp:163 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not yet defined." -msgstr "" - -#: clos-method1.lisp:165 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not of type ~S." -msgstr "~S: Das Initialisierungselement ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#: clos-method1.lisp:168 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The lambda list ~S has ~S required arguments, but the specializers list ~S has length ~S." -msgstr "" - -#: clos-method1.lisp:177 clos-method1.lisp:181 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a function, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~S" - -#: clos-method1.lisp:184 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a NIL or T, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein ~S sein, nicht ~S." - -#: clos-method1.lisp:194 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "~S: Code-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: clos-method1.lisp:268 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S): Argument ~S is not of type ~S." -msgstr "~S: Argument ~S sollte ein Stream vom Typ ~S sein." - -#: clos-method2.lisp:35 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Invalid specialized parameter in method lambda list ~S: ~S" -msgstr "Fehlender &REST-Parameter in der Lambdaliste: ~S" - -#: clos-method2.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: missing lambda list" -msgstr "~S ~S: Lambdaliste fehlt." - -#: clos-method2.lisp:111 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid specializer ~S in lambda list ~S" -msgstr "~S ~S: Lambda-Liste enthält Unzulässiges: ~S" - -#: clos-method3.lisp:81 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Invalid ~S result for ~S: ~:S: ~A" -msgstr "Das ist keine gültige Form: ~S" - -#: clos-methcomb1.lisp:21 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: The method combination ~S is not defined." -msgstr "~S: Die Funktion ~S ist undefiniert." - -#: clos-methcomb2.lisp:81 -#, lisp-format -msgid "The method function of ~S cannot be called before the method has been added to a generic function." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:123 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Invalid method: ~S~%~?" -msgstr "Beim Anwenden von Funktion ~S auf ~S:~%Während der Bestimmung der effektiven Methode durch ~S:~%Ungültige Methode ~S~%~?" - -#: clos-methcomb2.lisp:137 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Impossible to combine the methods:~%~?" -msgstr "Beim Anwenden von Funktion ~S auf ~S:~%Während der Bestimmung der effektiven Methode durch ~S:~%Methodenkombination unmöglich:~%~?" - -#: clos-methcomb2.lisp:144 clos-methcomb2.lisp:158 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~S: the value of ~S should be a ~S, not ~S" -msgid "The value of ~S is ~S, should be ~S or ~S." -msgstr "~S: Der Wert von ~S sollte ein ~S sein, nicht ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "Method ~S has the same specializers and different qualifiers than other methods in method group ~S, and is actually used in the effective method." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:168 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid method-combination options ~S for ~S: ~A" -msgstr "~S ~S: Unzulässige Methodenkombination: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:203 clos-methcomb2.lisp:218 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid syntax for ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: Falsche Syntax in ~S-Option: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:290 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only from within the context of an effective method function. See ~S." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:299 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only at particular places from within the context of an effective method function. See ~S." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:306 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be used here: ~S" -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:318 -#, lisp-format -msgid "~S: The first argument is neither a method nor a (MAKE-METHOD ...) form: ~S" -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:325 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: The second argument is not a list: ~S" -msgstr "~S: Das Specializers-Argument ist keine Liste: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:332 -#, lisp-format -msgid "~S: The second argument is not a list of methods or (MAKE-METHOD ...) forms: ~S" -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:479 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In ~S ~S lambda list: ~A" -msgstr "In einer ~S-Lambdaliste ist ~S unzulässig." - -#: clos-methcomb2.lisp:645 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The ~S method combination permits no options: ~S" -msgstr "(~S ~S): Die Methodenkombination ~S erlaubt keine Optionen: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:722 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, allows no method qualifiers except ~S: ~S" -msgstr "Bei der ~S Methodenkombination, die ~S benutzt, dürfen die Methodenbestimmer nur ~S lauten, nicht ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:725 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow method qualifiers: ~S" -msgstr "Bei der ~S Methodenkombination, die ~S benutzt, dürfen keine Methodenbestimmer auftreten: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:729 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow more than one method qualifier on a method: ~S" -msgstr "Bei der ~S Methodenkombination, die ~S benutzt, darf jede Methode höchstens einen Methodenbestimmer haben: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:793 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow less than one method qualifier on a method: ~S" -msgstr "Bei der ~S Methodenkombination, die ~S benutzt, muss jede Methode mindestens einen Methodenbestimmer haben: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:864 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid method group specifier ~S: ~A" -msgstr "~S ~S: Unzulässige Methodenkombination: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:875 -#, fuzzy -msgid "Not a list of length at least 2" -msgstr "eine Liste der Länge ~S." - -#: clos-methcomb2.lisp:884 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Not a variable name: ~S" -msgstr "~S ~S: Variablenname ~S darf nicht mehrfach auftreten." - -#: clos-methcomb2.lisp:895 clos-methcomb2.lisp:905 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Cannot specify both qualifier patterns and a predicate." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:903 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Cannot specify more than one predicate." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:908 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Neither a qualifier pattern nor a predicate: ~S" -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:913 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In method group ~S: options must come in pairs" -msgstr "~S ~S, Option ~S: Argumente sind nicht paarig." - -#: clos-methcomb2.lisp:919 clos-methcomb2.lisp:923 clos-methcomb2.lisp:927 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In method group ~S: option ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S, Option ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: clos-methcomb2.lisp:929 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In method group ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S, Option ~S: ~S ist kein String." - -#: clos-methcomb2.lisp:932 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In method group ~S: Invalid option ~S" -msgstr "~S ~S: Ungültige Option ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:935 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Missing pattern or predicate." -msgstr "" - -#: clos-methcomb2.lisp:1098 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: method combination name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: Funktionsname ~S ist kein Symbol." - -#: clos-methcomb2.lisp:1103 -#, fuzzy -msgid "method combination" -msgstr "Methodenkombination: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:1114 clos-methcomb2.lisp:1125 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: options must come in pairs" -msgstr "~S ~S, Option ~S: Argumente sind nicht paarig." - -#: clos-methcomb2.lisp:1141 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S: ~S ist keine Slot-Option." - -#: clos-methcomb2.lisp:1170 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a valid short-form option" -msgstr "~S ~S: ~S ist keine Slot-Option." - -#: clos-methcomb2.lisp:1192 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax for long form: ~S" -msgstr "~S ~S: Falsche Syntax in ~S-Option: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:1202 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: Lambda-Liste enthält Unzulässiges: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:1271 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax, neither short form nor long form syntax: ~S" -msgstr "~S ~S: Falsche Syntax in ~S-Option: ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:154 clos-genfun2b.lisp:58 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but only ~S arguments were passed to ~S: ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2a.lisp:170 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: argument should be a proper list of classes, not ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss ein Symbol oder eine Symbolliste sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:211 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but ~S classes were passed to ~S: ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2a.lisp:229 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: argument should be a proper list of specifiers, not ~S" -msgstr "Argument zu ~S muss ein Symbol oder eine Symbolliste sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:324 clos-genfun2b.lisp:88 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P" -msgstr "~S notwendige Argumente" - -#: clos-genfun2a.lisp:335 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: Invalid method specializer ~S on ~S in ~S" -msgstr "~S ~S: Unzulässige Methodenkombination: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:46 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: not a proper list: ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:50 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: list element is not a method: ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:537 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S is not one of the required parameters: ~S" -msgstr "~S ~S: ~S ist keiner der notwendigen Parameter: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:547 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Some variable occurs twice in ~S" -msgstr "~S ~S: eine Variable taucht in ~S doppelt auf." - -#: clos-genfun2b.lisp:552 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The variables ~S are missing in ~S" -msgstr "Eine Foreign-Variable ~S gibt es schon." - -#: clos-genfun2b.lisp:569 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Invalid generic function lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: In der Lambda-Liste einer generischen Funktion sind keine Initialisierungen erlaubt: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:578 clos-genfun2b.lisp:594 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:585 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Incorrect ~S argument: ~A" -msgstr "~S: Unpassendes Argument: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:598 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "In the ~S argument, only ~S declarations are permitted, not ~S" -msgstr "~S ~S: Erlaubt sind nur ~S-Deklarationen: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:607 -#, lisp-format -msgid "~S has ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" -msgstr "~S hat ~D, ~S hat aber ~D Required-Parameter." - -#: clos-genfun2b.lisp:611 -#, lisp-format -msgid "~S has ~D, but ~S has ~D optional parameter~:P" -msgstr "~S hat ~D, ~S hat aber ~D optionale Parameter." - -#: clos-genfun2b.lisp:615 clos-genfun2b.lisp:619 -#, lisp-format -msgid "~S accepts &REST or &KEY, but ~S does not." -msgstr "~S hat &REST oder &KEY, dagegen ~S jedoch nicht." - -#: clos-genfun2b.lisp:628 -#, lisp-format -msgid "~S does not accept the keywords ~S of ~S" -msgstr "~S akzeptiert die Keywords ~S von ~S nicht." - -#: clos-genfun2b.lisp:638 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow the method qualifiers ~:S: ~S" -msgstr "Bei der ~S Methodenkombination, die ~S benutzt, dürfen die Methodenbestimmer nicht ~S lauten: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:659 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~S argument specified without a ~S argument." -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:670 clos-genfun2b.lisp:736 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~A" -msgstr "~S: Das ist keine generische Funktion: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:688 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a class, not ~S" -msgstr "~S: Funktionsname sollte ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:693 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a subclass of ~S, not ~S" -msgstr "~S: ~S-Argument muss ein Untertyp von ~S sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:710 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a ~S object, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ein ~S sein, nicht ~S." - -#: clos-genfun2b.lisp:721 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "~S: Font-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: clos-genfun2b.lisp:729 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S and ~S arguments cannot be specified together." -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:849 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~S: ~S does not name a generic function" -msgid "Adding method ~S to an already called generic function ~S" -msgstr "~S: ~S bezeichnet keine generische Funktion." - -#: clos-genfun2b.lisp:854 -#, lisp-format -msgid "Replacing method ~S in ~S" -msgstr "Methode ~S in ~S wird ersetzt." - -#: clos-genfun2b.lisp:861 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S behaviour: ~S has not been removed from ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:907 -#, lisp-format -msgid "Removing method ~S from an already called generic function ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun2b.lisp:947 -#, lisp-format -msgid "~S: the specializers argument is not a list: ~S" -msgstr "~S: Das Specializers-Argument ist keine Liste: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:956 -#, lisp-format -msgid "~S: the specializers argument has length ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" -msgstr "~S: Das Specializers-Argument hat Länge ~D, ~S hat aber ~D Required-Parameter." - -#: clos-genfun2b.lisp:976 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S has no method with qualifiers ~:S and specializers ~:S" -msgstr "~S hat keine Methode mit Bestimmern ~:S und Spezialierung ~S." - -#: clos-genfun2b.lisp:1270 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic-function ~S: not a function: ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun3.lisp:35 -#, lisp-format -msgid "~S in ~S: bug in determination of effective methods" -msgstr "" - -#: clos-genfun3.lisp:42 -#, lisp-format -msgid "~S in ~S: the new arguments ~S have a different effective method than the old arguments ~S" -msgstr "~S in ~S: die neuen Argumente ~S haben eine andere effektive Methode als die alten Argumente ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:60 clos-genfun3.lisp:434 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid ~S option ~S" -msgstr "~S ~S: Ungültige Option ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:106 clos-genfun3.lisp:120 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is neither a class or a symbol" -msgstr "~S: Das ist als erstes Argument unzulässig, da kein Symbol: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:110 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is not a subclass of ~S" -msgstr "~S: Funktionsname sollte ein Symbol sein, nicht ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "Redefining an already called generic function ~S" -msgstr "" - -#: clos-genfun3.lisp:189 clos-genfun3.lisp:239 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a generic function" -msgstr "~S: ~S bezeichnet keine generische Funktion." - -#: clos-genfun3.lisp:198 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a generic-function: ~S" -msgstr "~S: Das ist keine generische Funktion: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:352 clos-genfun3.lisp:374 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S may only be specified once." -msgstr "~S ~S: ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#: clos-genfun3.lisp:360 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: A string must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: Nach ~S muss ein String angegeben werden: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:366 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Only one ~S string is allowed." -msgstr "~S ~S: Es ist höchstens ein ~S-String erlaubt." - -#: clos-genfun3.lisp:386 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: A method combination type name must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: Nach ~S muss ein String angegeben werden: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:394 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid method combination specification: ~S" -msgstr "~S ~S: Unzulässige Methodenkombination: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:402 clos-genfun3.lisp:416 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: A class name must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: Nach ~S muss ein String angegeben werden: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:408 clos-genfun3.lisp:422 clos-genfun3.lisp:443 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: Only one ~S option is allowed." -msgstr "~S ~S: Es ist höchstens ein ~S-String erlaubt." - -#: clos-genfun3.lisp:518 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid generic function lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: In der Lambda-Liste einer generischen Funktion sind keine Initialisierungen erlaubt: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:641 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a generic function specification" -msgstr "~S: ~S ist keine Spezifikation einer generischen Funktion." - -#: clos-genfun4.lisp:101 clos-genfun4.lisp:105 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method is applicable." -msgstr "~S: Beim Aufruf von ~S mit Argumenten ~S ist keine Methode anwendbar." - -#: clos-genfun4.lisp:122 clos-genfun4.lisp:126 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method of group ~S (from ~S) is applicable." -msgstr "~S: Beim Aufruf von ~S mit Argumenten ~S ist keine Methode anwendbar." - -#: clos-genfun4.lisp:146 clos-genfun4.lisp:150 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no primary method is applicable." -msgstr "~S: Beim Aufruf von ~S mit Argumenten ~S ist keine primäre Methode anwendbar." - -#: clos-genfun4.lisp:159 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "ignore ~S" -msgstr "Ignorieren." - -#: clos-genfun4.lisp:165 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, there is no next method after ~S, and ~S was called." -msgstr "~S: Beim Aufruf von ~S mit Argumenten ~S gibt es nach ~S keine weitere Methode, und ~S wurde aufgerufen." - -#: clos-genfun4.lisp:171 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid within ~{~S~^ ~} methods" -msgstr "~S: ~S ist in ~{~S~^ ~}-Methoden nicht erlaubt." - -#: clos-genfun4.lisp:174 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid within primary methods" -msgstr "~S: ~S ist in primären Methoden nicht erlaubt." - -#: clos-genfun4.lisp:248 -#, lisp-format -msgid "~S: Overriding a standardized method is not allowed. You need to call ~S." -msgstr "" - -#: clos-genfun4.lisp:253 -#, lisp-format -msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original value: ~{~S~^, ~}~%Value returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" -msgstr "" - -#: clos-genfun4.lisp:254 -#, lisp-format -msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original values: ~{~S~^, ~}~%Values returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" -msgstr "" - -#: clos-genfun4.lisp:349 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "The generic function ~S has not yet been initialized." -msgstr "Die generische Funktion ~S wird modifiziert, wurde aber bereits aufgerufen." - -#: clos-genfun4.lisp:364 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: The name of a generic function must be a function name, not ~S" -msgstr "~S: Der Name einer Funktion muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#: clos-genfun4.lisp:390 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: the lambda-list of ~S is not yet known" -msgstr "~S: Lambda-Liste für ~S fehlt." - -#: clos-genfun4.lisp:408 clos-genfun4.lisp:464 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Invalid ~S result ~S: ~A" -msgstr "Ungültige ~S-Komponente: ~S" - -#: clos-print.lisp:16 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "No ~S method for ~S (~S (~S))" -msgstr "~S-Methode für ~S lieferte ~S." - -#: disassem.lisp:56 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Cannot disassemble natively compiled function ~S" -msgstr "Disassembly von Funktion ~S" - -#: disassem.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "Cannot show machine instructions: gdb not found." -msgstr "" - -#: condition.lisp:97 -#, lisp-format -msgid "~S: the parent-type list must be a list of symbols, not ~S" -msgstr "~S: Die Liste der Obertypen muss eine Liste von Symbolen sein, nicht: ~S" - -#: condition.lisp:103 -#, lisp-format -msgid "~S: the slot description list must be a list, not ~S" -msgstr "~S: Die Liste der Slot-Beschreibungen muss eine Liste sein, nicht: ~S" - -#: condition.lisp:187 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: cannot find a ~S class that is a subtype of ~S" -msgstr "~S: Typ ~S ist kein Untertyp von ~S." - -#: condition.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: superfluous arguments ~S" -msgstr "~S ~S: Überflüssige Argumente ~S" - -#: condition.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "~S: the condition argument must be a string, a symbol or a condition, not ~S" -msgstr "~S: Condition-Argument muss ein String, ein Symbol oder eine Condition sein, nicht ~S" - -#: condition.lisp:682 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal syntax of clause ~S" -msgstr "~S: Illegale Syntax für Klausel: ~S" - -#: condition.lisp:687 -#, lisp-format -msgid "~S: multiple ~S clauses: ~S and ~S" -msgstr "~S: mehr als eine ~S-Klausel: ~S und ~S" - -#: condition.lisp:695 -#, lisp-format -msgid "~S: too many variables ~S in clause ~S" -msgstr "~S: Zu viele Variablen ~S in Klausel ~S" - -#: condition.lisp:857 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid restart name here. Use ~S instead." -msgstr "~S: ~S ist als Restart-Name hier nicht zulässig. Verwenden Sie ~S." - -#: condition.lisp:879 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid restart name ~S" -msgstr "~S: Ungültiger Restart-Name: ~S" - -#: condition.lisp:884 -#, lisp-format -msgid "~S: No restart named ~S is visible." -msgstr "~S: Ein Restart mit Namen ~S ist nicht sichtbar." - -#: condition.lisp:940 condition.lisp:1000 -#, lisp-format -msgid "~S: not a list: ~S" -msgstr "~S: Das ist keine Liste: ~S" - -#: condition.lisp:951 condition.lisp:1011 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid restart specification ~S" -msgstr "~S: Ungültige Restart-Spezifikation: ~S" - -#: condition.lisp:964 condition.lisp:1048 -#, lisp-format -msgid "~S: unnamed restarts require ~S to be specified: ~S" -msgstr "~S: Bei unbenannten Restarts muss ~S angegeben werden: ~S" - -#: condition.lisp:1033 -#, lisp-format -msgid "~S: missing lambda list in restart specification ~S" -msgstr "~S: Restart-Spezifikation ohne Lambda-Liste: ~S" - -#: condition.lisp:1054 -#, lisp-format -msgid "~S: restart cannot be invoked interactively because it is missing a ~S option: ~S" -msgstr "~S: Restart kann nicht interaktiv aufgerufen werden, weil ~S fehlt: ~S" - -#: condition.lisp:1219 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Use instead~@[ of ~S~]: " -msgid "Use instead~@[ of ~S~]" -msgstr "Ersatzwert~@[ statt ~S~]:" - -#: condition.lisp:1229 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Use instead of ~S [value ~D of ~D]: " -msgid "Use instead of ~S [value ~D of ~D]~A" -msgstr "Ersatz für ~S [Wert ~D von ~D]: " - -#: condition.lisp:1230 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "New ~S [value ~D of ~D]: " -msgid "New ~S [value ~D of ~D]~A" -msgstr "Neues ~S [Wert ~D von ~D]: " - -#: condition.lisp:1367 -#, lisp-format -msgid "Discard this directory entry" -msgstr "Diesen Verzeichnis-Eintrag wegwerfen." - -#: condition.lisp:1406 -#, lisp-format -msgid "try calling ~S again" -msgstr "" - -#: condition.lisp:1412 -#, lisp-format -msgid "specify return values" -msgstr "" - -#: condition.lisp:1434 -#, fuzzy -msgid "skip " -msgstr "Überspringe " - -#: condition.lisp:1438 -#, fuzzy -#| msgid "Retry" -msgid "retry " -msgstr "Neuer Anlauf" - -#: condition.lisp:1442 -#, lisp-format -msgid "stop loading file ~A" -msgstr "" - -#: condition.lisp:1530 -#, lisp-format -msgid "In form ~S~%~A" -msgstr "" - -#: condition.lisp:1582 condition.lisp:1683 -#, lisp-format -msgid "Return from ~S loop" -msgstr "~S-Schleife beenden." - -#: condition.lisp:1663 -#, lisp-format -msgid "~S: This is more serious than a warning: ~A" -msgstr "~S: Das ist ernster als eine Warnung: ~A" - -#: condition.lisp:1673 -msgid "WARNING: " -msgstr "WARNUNG: " - -#: condition.lisp:1700 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore the lock and proceed" -msgid "Ignore the error and proceed" -msgstr "Das Schloss umgehen und weitermachen." - -#: condition.lisp:1891 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~S: ~S is not a symbol, cannot be declared ~S" -msgid "~S: ~S defines a type, cannot be declared a ~S" -msgstr "~S: ~S ist kein Symbol, wurde aber als ~S deklariert." - -#: condition.lisp:1907 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~S: ~S names a file, not a directory" -msgid "~S: ~S names a ~S, cannot name a type" -msgstr "~S: ~S ist ein File und kein Directory." - -#: loadform.lisp:42 -#, lisp-format -msgid "A method on ~S for class ~S is necessary for externalizing the object ~S, according to ANSI CL 3.2.4.4, but no such method is defined." -msgstr "Eine Methode in ~S für die Klasse ~S ist gemäß ANSI CL 3.2.4.4 notwendig, damit das Objekt ~S externalisiert werden kann. Es ist aber keine solche Methode definiert." - -#: xcharin.lisp:57 -#, lisp-format -msgid "~S: the font argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Font-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: xcharin.lisp:65 -#, lisp-format -msgid "~S: the bits argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: Bits-Argument muss ein Integer sein, nicht ~S." - -#: xcharin.lisp:85 -#, lisp-format -msgid "~S: the only bit names are ~S, ~S, ~S, ~S, not ~S" -msgstr "~S: Als Bit-Name sind nur ~S, ~S, ~S, ~S zugelassen, nicht ~S." - -#: query.lisp:12 -msgid " (y/n) " -msgstr " (j/n) " - -#: query.lisp:21 -msgid "Please answer with y or n : " -msgstr "Bitte mit j oder n antworten: " - -#: query.lisp:31 -msgid " (yes/no) " -msgstr " (ja/nein) " - -#: query.lisp:39 -msgid "Please answer with yes or no : " -msgstr "Bitte mit ja oder nein antworten: " - -#: reploop.lisp:77 -msgid "[*package* invalid]" -msgstr "[*package* ungültig]" - -#: reploop.lisp:119 -#, lisp-format -msgid "Reset *PACKAGE* to ~s" -msgstr "*PACKAGE* wurde zurückgesetzt auf ~S." - -#: reploop.lisp:213 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Printed ~D frames" -msgid "Printed ~D frame~:P" -msgstr "~D Frames ausgegeben." - -#: reploop.lisp:255 -msgid "The last error:" -msgstr "Letzter Fehler:" - -#: reploop.lisp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"You are in the top-level Read-Eval-Print loop.\n" -"Help (abbreviated :h) = this list\n" -"Use the usual editing capabilities.\n" -"(quit) or (exit) leaves CLISP." -msgstr "" -"\n" -"Help (abgekürzt :h) = diese Liste\n" -"Benutzen Sie die üblichen Editiermöglichkeiten.\n" -"(quit) oder (exit) verlässt CLISP." - -#: reploop.lisp:292 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Commands may be abbreviated as shown in the second column.\n" -#| "COMMAND ABBR DESCRIPTION\n" -#| "Help :h, ? this command list\n" -#| "Error :e Print the last error message\n" -#| "Inspect :i Inspect the last error\n" -#| "Abort :a abort to the next recent input loop\n" -#| "Unwind :uw abort to the next recent input loop\n" -#| "Reset :re toggle *PACKAGE* and *READTABLE* between the\n" -#| " local bindings and the sane values\n" -#| "Quit :q quit to the top-level input loop\n" -#| "Mode-1 :m1 inspect all the stack elements\n" -#| "Mode-2 :m2 inspect all the frames\n" -#| "Mode-3 :m3 inspect only lexical frames\n" -#| "Mode-4 :m4 inspect only EVAL and APPLY frames (default)\n" -#| "Mode-5 :m5 inspect only APPLY frames\n" -#| "Where :w inspect this frame\n" -#| "Up :u go up one frame, inspect it\n" -#| "Top :t go to top frame, inspect it\n" -#| "Down :d go down one frame, inspect it\n" -#| "Bottom :b go to bottom (most recent) frame, inspect it\n" -#| "Backtrace-1 :bt1 list all stack elements\n" -#| "Backtrace-2 :bt2 list all frames\n" -#| "Backtrace-3 :bt3 list all lexical frames\n" -#| "Backtrace-4 :bt4 list all EVAL and APPLY frames\n" -#| "Backtrace-5 :bt5 list all APPLY frames\n" -#| "Backtrace :bt list stack in current mode\n" -#| "Backtrace-l :bl list stack in current mode.\n" -#| " Limit of frames to print will be prompted for.\n" -#| "Frame-limit :fl set the frame-limit. This many frames will\n" -#| " be printed in a backtrace at most.\n" -#| "Break+ :br+ set breakpoint in EVAL frame\n" -#| "Break- :br- disable breakpoint in EVAL frame\n" -#| "Redo :rd re-evaluate form in EVAL frame\n" -#| "Return :rt leave EVAL frame, prescribing the return values" -msgid "" -"\n" -"Commands may be abbreviated as shown in the second column.\n" -"COMMAND ABBR DESCRIPTION\n" -"Help :h, ? print this command list\n" -"Error :e print the last error message\n" -"Inspect :i inspect the last error\n" -"Abort :a abort to the next recent input loop\n" -"Unwind :uw abort to the next recent input loop\n" -"Reset :re toggle *PACKAGE* and *READTABLE* between the\n" -" local bindings and the sane values\n" -"Quit :q quit to the top-level input loop\n" -"Where :w inspect this frame\n" -"Up :u go up one frame, inspect it\n" -"Top :t go to top frame, inspect it\n" -"Down :d go down one frame, inspect it\n" -"Bottom :b go to bottom (most recent) frame, inspect it\n" -"Mode mode :m set stack mode for Backtrace: 1=all the stack elements\n" -" 2=all the frames 3=only lexical frames\n" -" 4=only EVAL and APPLY frames (default) 5=only APPLY frames\n" -"Frame-limit n :fl set the frame-limit for Backtrace. This many frames\n" -" will be printed in a backtrace at most.\n" -"Backtrace [mode [limit]] :bt inspect the stack\n" -"Break+ :br+ set breakpoint in EVAL frame\n" -"Break- :br- disable breakpoint in EVAL frame\n" -"Redo :rd re-evaluate form in EVAL frame\n" -"Return value :rt leave EVAL frame, prescribing the return values" -msgstr "" -"\n" -"Kommandos können abgekürzt werden, wie in der zweiten Spalte angegeben.\n" -"KOMMANDO ABKÜRZ. BESCHREIBUNG\n" -"Help :h, ? diese Liste von Kommandos\n" -"Error :e Zeigt die letzte Fehlermeldung an.\n" -"Inspect :i Details zum letzten Fehler\n" -"Abort :a Abbruch, zurück zur nächsthöheren Eingabeschleife\n" -"Unwind :uw Abbruch, zurück zur nächsthöheren Eingabeschleife\n" -"Reset :re Schalte *PACKAGE* und *READTABLE* um, von den lokalen\n" -" Bindungen zu vernünftigen Werten und zurück.\n" -"Quit :q verlassen, zurück zur höchsten Eingabeschleife\n" -"Mode-1 :m1 Details zu allen Elementen des Stacks\n" -"Mode-2 :m2 Details zu allen Frames\n" -"Mode-3 :m3 Details nur zu lexikalischen Frames\n" -"Mode-4 :m4 Details nur zu EVAL- und APPLY-Frames (Voreinstellung)\n" -"Mode-5 :m5 Details nur zu APPLY-Frames\n" -"Where :w Details zu diesem Frame\n" -"Up :u einen Frame hinauf, Details anzeigen\n" -"Top :t zum obersten Frame, Details anzeigen\n" -"Down :d einen Frame hinab, Details anzeigen\n" -"Bottom :b zum untersten (jüngsten) Frame, Details anzeigen\n" -"Backtrace-1 :bt1 alle Elemente des Stacks anzeigen\n" -"Backtrace-2 :bt2 alle Frames anzeigen\n" -"Backtrace-3 :bt3 alle lexikalischen Frames anzeigen\n" -"Backtrace-4 :bt4 alle EVAL- und APPLY-Frames anzeigen\n" -"Backtrace-5 :bt5 alle APPLY-Frames anzeigen\n" -"Backtrace :bt Stack mit der aktuellen Detail-Auswahl anzeigen.\n" -"Backtrace-l :bl Stack mit der aktuellen Detail-Auswahl anzeigen.\n" -" Nach der Zahl der anzuzeigenden Frames wird erst\n" -" noch gefragt.\n" -"Frame-limit :fl Spezifiziert die Anzahl der anzuzeigenden Frames.\n" -"Break+ :br+ Setzt einen Breakpoint in einem EVAL-Frame.\n" -"Break- :br- Entfernt einen Breakpoint in einem EVAL-Frame.\n" -"Redo :rd erneuter Anlauf zur Auswertung der Form im EVAL-Frame\n" -"Return :rt verlasse EVAL-Frame mit vorgegebenen Rückgabewerten" - -#: reploop.lisp:365 -msgid "" -"\n" -"Continue :c continue evaluation" -msgstr "" -"\n" -"Continue :c Rest weiter abarbeiten" - -#: reploop.lisp:372 -msgid "" -"\n" -"Step :s step into form: evaluate this form in single step mode\n" -"Next :n step over form: evaluate this form at once\n" -"Over :o step over this level: evaluate at once up to the next return\n" -"Continue :c switch off single step mode, continue evaluation\n" -"-- Step-until :su, Next-until :nu, Over-until :ou, Continue-until :cu --\n" -" same as above, specify a condition when to stop" -msgstr "" -"\n" -"Step :s Step into form:\n" -" diese Form im Einzelschrittmodus ausführen.\n" -"Next :n Step over form:\n" -" diese Form auf einmal ausführen.\n" -"Over :o Step over this level:\n" -" bis zum Aufrufer alles auf einmal ausführen.\n" -"Continue :c Einzelschrittmodus abschalten, Rest ausführen.\n" -"Step-until :su\n" -"Next-until :nu\n" -"Over-until :ou\n" -"Continue-until :cu\n" -" dito, jedoch mit Angabe einer Abbruchbedingung" - -#: reploop.lisp:433 -msgid "Abort main loop" -msgstr "" - -#: reploop.lisp:507 -msgid "You can continue (by typing 'continue')." -msgstr "Sie können (mit Continue) fortfahren." - -#: reploop.lisp:521 -msgid "The following restarts are also available:" -msgstr "Weitere mögliche Optionen:" - -#: reploop.lisp:522 -msgid "The following restarts are available:" -msgstr "Mögliche Optionen:" - -#: reploop.lisp:571 -msgid "Abort debug loop" -msgstr "" - -#: reploop.lisp:618 reploop.lisp:659 -msgid "step " -msgstr "Step " - -#: reploop.lisp:622 -msgid "no values" -msgstr "Keine Werte" - -#: reploop.lisp:623 -msgid "value: " -msgstr "Wert: " - -#: reploop.lisp:626 -msgid " values: " -msgstr " Werte: " - -#: reploop.lisp:671 -msgid "Abort stepper" -msgstr "" - -#: reploop.lisp:688 -msgid "condition when to stop: " -msgstr "Abbruchbedingung: " - -#: dribble.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a ~S" -msgstr "~S: ~S sollte vom Typ ~S sein." - -#: dribble.lisp:45 -#, lisp-format -msgid "Already dribbling ~S to ~S" -msgstr "~S wird bereits auf ~S protokolliert." - -#: dribble.lisp:47 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~&;; Dribble of ~S finished on ~A.~%" -msgstr ";; Protokollierung auf ~S ist beendet." - -#: dribble.lisp:59 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ";; Dribble of ~S started on ~A.~%" -msgstr ";; Protokollierung auf ~S läuft." - -#: dribble.lisp:62 -#, lisp-format -msgid "Currently not dribbling from ~S." -msgstr "Es wird zur Zeit nicht von ~S protokolliert." - -#: describe.lisp:54 -msgid "symbol-macro" -msgstr "Symbol-Makro" - -#: describe.lisp:57 -msgid "constant" -msgstr "Konstante" - -#: describe.lisp:58 -msgid "variable" -msgstr "Variable" - -#: describe.lisp:64 -msgid "type" -msgstr "Typ" - -#: describe.lisp:90 -#, lisp-format -msgid "Slots:" -msgstr "Slots:" - -#: describe.lisp:97 -#, lisp-format -msgid "unbound" -msgstr "ohne Wert" - -#: describe.lisp:102 -#, lisp-format -msgid "No slots." -msgstr "Keine Slots." - -#: describe.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "a thread object." -msgstr "" - -#: describe.lisp:133 -#, lisp-format -msgid "a mutually exclusive thread lock." -msgstr "" - -#: describe.lisp:136 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "frame binding variables " -msgid "a thread condition variable." -msgstr "Variablenbindungs-Frame " - -#: describe.lisp:139 -#, lisp-format -msgid "a foreign pointer." -msgstr "ein Foreign-Pointer." - -#: describe.lisp:142 -#, lisp-format -msgid "a foreign address." -msgstr "eine Foreign-Adresse." - -#: describe.lisp:145 -#, lisp-format -msgid "a foreign variable of foreign type ~S." -msgstr "eine Foreign-Variable vom Foreign-Typ ~S." - -#: describe.lisp:149 -#, lisp-format -msgid "a server socket accepting connections." -msgstr "ein Server-Socket für ankommende Verbindungen." - -#: describe.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "a byte specifier, denoting the ~S bits starting at bit position ~S of an integer." -msgstr "ein Byte-Specifier, bezeichnet die ~S Bits ab Bitposition ~S eines Integers." - -#: describe.lisp:154 -#, lisp-format -msgid "a special form handler." -msgstr "ein Special-Form-Handler." - -#: describe.lisp:156 -#, lisp-format -msgid "a load-time evaluation promise." -msgstr "eine Absicht der Evaluierung zur Ladezeit." - -#: describe.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "a symbol macro handler." -msgstr "ein Symbol-Makro-Handler." - -#: describe.lisp:160 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "a global symbol macro handler." -msgstr "ein Symbol-Makro-Handler." - -#: describe.lisp:162 -#, lisp-format -msgid "a macro expander." -msgstr "ein Makro-Expander." - -#: describe.lisp:166 describe.lisp:366 describe.lisp:576 -#, lisp-format -msgid "For more information, evaluate ~{~S~^ or ~}." -msgstr "Mehr Information durch Auswerten von ~{~S~^ oder ~}." - -#: describe.lisp:169 -#, lisp-format -msgid "a function with alternative macro expander." -msgstr "eine Funktion mit Makro-Expander als Alternative." - -#: describe.lisp:171 -#, lisp-format -msgid "an encoding." -msgstr "eine Kodierung." - -#: describe.lisp:176 -#, lisp-format -msgid "a GC-invisible pointer to ~S." -msgstr "ein für die GC unsichtbarer Pointer auf ~S." - -#: describe.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "a GC-invisible pointer to a now defunct object." -msgstr "ein für die GC unsichtbarer Pointer auf ein nicht mehr existierendes Objekt." - -#: describe.lisp:183 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "a list of GC-invisible pointers to ~{~S~^, ~}." -msgstr "ein für die GC unsichtbarer Pointer auf ~S." - -#: describe.lisp:185 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "a list of GC-invisible pointers, all defunct by now." -msgstr "ein für die GC unsichtbarer Pointer auf ein nicht mehr existierendes Objekt." - -#: describe.lisp:189 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" relation between ~{~S~^, ~}." -msgstr "" - -#: describe.lisp:191 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" relation, no longer referring to its objects." -msgstr "" - -#: describe.lisp:195 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" relation between ~{~S~^, ~}." -msgstr "" - -#: describe.lisp:197 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" relation, all elements defunct by now." -msgstr "" - -#: describe.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "a weak association from ~S to ~S." -msgstr "" - -#: describe.lisp:202 -#, lisp-format -msgid "a weak association, the key value being defunct by now." -msgstr "" - -#: describe.lisp:206 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" mapping from ~:S to ~S." -msgstr "" - -#: describe.lisp:207 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" mapping, some key value being defunct by now." -msgstr "" - -#: describe.lisp:211 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" mapping from ~:S to ~S." -msgstr "" - -#: describe.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" mapping, all keys being defunct by now." -msgstr "" - -#: describe.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "a weak association list, of type ~S " -msgstr "" - -#: describe.lisp:218 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of ~S key/value pairs)" -msgstr "" - -#: describe.lisp:219 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of ~S value/key pairs)" -msgstr "" - -#: describe.lisp:220 describe.lisp:221 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of (key . value) pairs each combined into a ~S)" -msgstr "" - -#: describe.lisp:223 -#, lisp-format -msgid ", containing ~S." -msgstr "" - -#: describe.lisp:224 -#, lisp-format -msgid ", no longer referring to any pairs." -msgstr "" - -#: describe.lisp:226 -#, lisp-format -msgid "a label used for resolving #~D# references during READ." -msgstr "eine Markierung zur Auflösung von #~D#-Verweisen bei READ." - -#: describe.lisp:230 -#, lisp-format -msgid "a pointer into the stack. It points to:" -msgstr "ein Pointer in den Stack. Er zeigt auf:" - -#: describe.lisp:233 -#, lisp-format -msgid "a special-purpose object." -msgstr "ein Objekt mit besonderen Eigenschaften." - -#: describe.lisp:235 -#, lisp-format -msgid "a machine address." -msgstr "eine Maschinen-Adresse." - -#: describe.lisp:237 -#, lisp-format -msgid "an instance of the CLOS class ~S." -msgstr "eine Instanz der CLOS-Klasse ~S." - -#: describe.lisp:241 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "an instance of the CLOS class ~S, can be used as a function." -msgstr "eine Instanz der CLOS-Klasse ~S." - -#: describe.lisp:245 -#, lisp-format -msgid "a structure of type ~S." -msgstr "eine Structure vom Typ ~S." - -#: describe.lisp:250 -#, lisp-format -msgid "As such, it is also a structure of type ~{~S~^, ~}." -msgstr "Als solche ist sie auch eine Structure vom Typ ~{~S~^, ~}." - -#: describe.lisp:258 -#, lisp-format -msgid "a dotted list of length ~S." -msgstr "eine punktierte Liste der Länge ~S." - -#: describe.lisp:261 -#, lisp-format -msgid "a cons." -msgstr "ein Cons." - -#: describe.lisp:264 -#, lisp-format -msgid "a list of length ~S." -msgstr "eine Liste der Länge ~S." - -#: describe.lisp:266 -#, lisp-format -msgid "a cyclic list." -msgstr "eine zyklische Liste." - -#: describe.lisp:268 -#, lisp-format -msgid "the empty list, " -msgstr "die leere Liste, " - -#: describe.lisp:271 -#, lisp-format -msgid "the symbol ~S, " -msgstr "das Symbol ~S, " - -#: describe.lisp:275 -#, lisp-format -msgid "lies in ~S" -msgstr "liegt in ~S" - -#: describe.lisp:278 -#, lisp-format -msgid "is uninterned" -msgstr "ist uninterniert" - -#: describe.lisp:292 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ", is accessible in ~:d package~:p ~{~A~^, ~}" -msgstr ", ist in ~[~;der Package~:;den ~:*~D Packages~]~* ~{~A~^, ~} accessible" - -#: describe.lisp:297 -#, lisp-format -msgid ", is a keyword" -msgstr ", ist ein Keyword" - -#: describe.lisp:299 -#, lisp-format -msgid ", symbol-macro expanding to: ~S" -msgstr "" - -#: describe.lisp:304 -#, lisp-format -msgid ", a constant" -msgstr ", eine Konstante" - -#: describe.lisp:306 -#, lisp-format -msgid ", a variable declared SPECIAL" -msgstr ", eine SPECIAL-deklarierte Variable" - -#: describe.lisp:307 -#, lisp-format -msgid ", a variable" -msgstr ", eine Variable" - -#: describe.lisp:308 -#, lisp-format -msgid ", value: ~s" -msgstr ", Wert: ~s" - -#: describe.lisp:311 -#, lisp-format -msgid ", an unbound variable declared SPECIAL" -msgstr ", eine SPECIAL-deklarierte Variable ohne Wert" - -#: describe.lisp:313 -#, lisp-format -msgid ", names " -msgstr ", benennt " - -#: describe.lisp:315 -#, lisp-format -msgid "a special operator" -msgstr "einen Spezialoperator" - -#: describe.lisp:317 -#, lisp-format -msgid " with macro definition" -msgstr " mit Macro-Definition" - -#: describe.lisp:319 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; deprecated~] function" -msgstr "eine~:[~; abgeratene~] Funktion" - -#: describe.lisp:322 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; deprecated~] macro" -msgstr "ein~:[~; abgeratener~] Makro" - -#: describe.lisp:326 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid " (use ~Ss instead)" -msgid " (use ~S instead)" -msgstr " (stattdessen ~SS benutzen)" - -#: describe.lisp:331 -#, lisp-format -msgid ", names a type" -msgstr ", benennt einen Typ" - -#: describe.lisp:335 -#, lisp-format -msgid ", names a class" -msgstr ", benennt eine Klasse" - -#: describe.lisp:341 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid ", names a type" -msgid ", names a built-in foreign type" -msgstr ", benennt einen Typ" - -#: describe.lisp:342 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid ", names a type" -msgid ", names a foreign type" -msgstr ", benennt einen Typ" - -#: describe.lisp:349 -#, lisp-format -msgid ", has ~:D propert~@:P ~{~S~^, ~}" -msgstr ", hat die ~[~;~:;~:*~D ~]Propert~@:P ~{~S~^, ~}" - -#: describe.lisp:352 describe.lisp:394 describe.lisp:428 describe.lisp:450 -#: describe.lisp:525 -#, lisp-format -msgid "." -msgstr "." - -#: describe.lisp:357 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Documentation as a ~a:" -msgid "Documentation as a ~A:" -msgstr "Dokumentation als ~:(~A~):" - -#: describe.lisp:361 describe.lisp:363 describe.lisp:473 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~%~A Documentation is at~% ~S" -msgstr "Dokumentation als ~S:(~SA~S):" - -#: describe.lisp:370 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "an integer, uses ~S bit~:P, is represented as a ~:[bignum~;fixnum~]." -msgstr "eine ganze Zahl, belegt ~S Bit~:p, ist als ~:(~A~) repräsentiert." - -#: describe.lisp:373 -#, lisp-format -msgid "a rational, not integral number." -msgstr "eine rationale, nicht ganze Zahl." - -#: describe.lisp:375 -#, lisp-format -msgid "a float with ~S bits of mantissa (~(~A~))." -msgstr "eine Fließkommazahl mit ~S Mantissenbits (~:(~A~))." - -#: describe.lisp:378 -#, lisp-format -msgid "a complex number " -msgstr "eine komplexe Zahl " - -#: describe.lisp:383 -#, lisp-format -msgid "at the origin" -msgstr "im Ursprung" - -#: describe.lisp:384 -#, lisp-format -msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive real axis" -msgstr "auf der ~:[posi~;nega~]tiven reellen Achse" - -#: describe.lisp:387 -#, lisp-format -msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive imaginary axis" -msgstr "auf der ~:[posi~;nega~]tiven imaginären Achse" - -#: describe.lisp:389 -#, lisp-format -msgid "in the ~:[~:[first~;fourth~]~;~:[second~;third~]~] quadrant" -msgstr "im ~:[~:[ers~;vier~]~;~:[zwei~;drit~]~]ten Quadranten" - -#: describe.lisp:391 -#, lisp-format -msgid " of the Gaussian number plane." -msgstr " der Gaußschen Zahlenebene." - -#: describe.lisp:393 -#, lisp-format -msgid "a character" -msgstr "ein Zeichen" - -#: describe.lisp:399 -#, lisp-format -msgid "Unicode name: ~A" -msgstr "Unicode-Name: ~A" - -#: describe.lisp:400 -#, lisp-format -msgid "It is not defined by the Unicode standard." -msgstr "Es ist laut Unicode-Standard nicht definiert." - -#: describe.lisp:402 -#, lisp-format -msgid "It is a ~:[non-~;~]printable character." -msgstr "Es ist ein ~:[nicht ~;~]druckbares Zeichen." - -#: describe.lisp:406 -#, lisp-format -msgid "Its use is non-portable." -msgstr "Seine Verwendung ist nicht portabel." - -#: describe.lisp:408 -#, lisp-format -msgid "a~:[~:[ closed ~;n output-~]~;~:[n input-~;n input/output-~]~]stream." -msgstr "ein ~:[~:[geschlossener ~;Output-~]~;~:[Input-~;bidirektionaler ~]~]Stream." - -#: describe.lisp:414 -#, lisp-format -msgid " It reads from ~S from ~:D to ~:D at ~:D." -msgstr "" - -#: describe.lisp:417 -#, lisp-format -msgid " It appends to ~S." -msgstr "" - -#: describe.lisp:422 -#, lisp-format -msgid "the package named ~A" -msgstr "das Paket mit Namen ~A" - -#: describe.lisp:426 -#, fuzzy, lisp-format -msgid ". It has ~:D nickname~:P ~{~A~^, ~}" -msgstr " und ~[~;~:;~:*~D ~]zusätzlichen Namen~* ~{~A~^, ~}" - -#: describe.lisp:432 -#, lisp-format -msgid "It " -msgstr "Sie " - -#: describe.lisp:434 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "imports the external symbols of ~:D package~:P ~{~A~^, ~} and " -msgstr "importiert die externen Symbole der ~[~;~:;~:*~D ~]Package~:[~;s~] ~{~A~^, ~} und " - -#: describe.lisp:440 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "exports ~[no symbols~:;~:*~:D symbol~:P~]" -msgstr "exportiert ~[keine Symbole~:;~:*~D Symbol~:[~;e~]~]" - -#: describe.lisp:443 -#, lisp-format -msgid "~{ ~S~^,~}" -msgstr "~{ ~S~^,~}" - -#: describe.lisp:446 -#, fuzzy, lisp-format -msgid " to ~:D package~:P ~{~A~^, ~}" -msgstr " an die ~[~;~:;~:*~D ~]Package~:[~;s~] ~{~A~^, ~}" - -#: describe.lisp:449 -#, lisp-format -msgid ", but no package uses these exports" -msgstr ", aber kein anderes Paket benutzt diese Exportierungen" - -#: describe.lisp:459 -#, lisp-format -msgid "It is a modern case-sensitive package." -msgstr "" - -#: describe.lisp:462 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "ATTENTION: " -msgstr "WARNUNG: " - -#: describe.lisp:465 -#, lisp-format -msgid "It is a modern case-sensitive package, but uses the symbols from the traditional ~S!" -msgstr "" - -#: describe.lisp:467 -#, lisp-format -msgid "It is case-inverted, but not case-sensitive!" -msgstr "" - -#: describe.lisp:469 -#, lisp-format -msgid "It is case-sensitive, but not case-inverted!" -msgstr "" - -#: describe.lisp:470 -#, lisp-format -msgid "It is a traditional ANSI CL compatible package, but uses the symbols from the modern ~S!" -msgstr "" - -#: describe.lisp:474 -#, lisp-format -msgid "a deleted package." -msgstr "ein gelöschtes Paket." - -#: describe.lisp:477 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "an ~s hash table with ~[no entries~:;~:*~:d entr~:*~[~;y~:;ies~]~]." -msgid "an ~S hash table with ~[no entries~:;~:*~:D entr~@:P~]." -msgstr "eine ~S-Hashtabelle ~[ohne Einträge~:;mit ~:*~D Eintr~:*~[~;ag~:;ägen~]~]." - -#: describe.lisp:480 -#, lisp-format -msgid "~:[a~;the Common Lisp~] readtable." -msgstr "~:[eine ~;die Common-Lisp-~]Readtable." - -#: describe.lisp:483 -#, lisp-format -msgid "a ~:[~;portable ~]pathname~:[.~;~:*, with the following components:~{~A~}~]" -msgstr "ein ~:[~;portabler ~]Pathname~:[.~;~:*, aufgebaut aus:~{~A~}~]" - -#: describe.lisp:497 -#, lisp-format -msgid "a random-state." -msgstr "ein Random-State." - -#: describe.lisp:501 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; simple~] ~A dimensional array" -msgstr "ein~:[~; einfacher~] ~A-dimensionaler Array" - -#: describe.lisp:504 -#, lisp-format -msgid " (vector)" -msgstr " (Vektor)" - -#: describe.lisp:507 -msgid " with no storage" -msgstr " ohne wirkliche Elemente" - -#: describe.lisp:508 -#, lisp-format -msgid " of ~As" -msgstr " mit Elementen vom Typ ~A" - -#: describe.lisp:510 -#, lisp-format -msgid ", adjustable" -msgstr ", adjustierbar" - -#: describe.lisp:512 -#, lisp-format -msgid ", of size ~{~S~^ x ~}" -msgstr ", der Größe ~{~S~^ x ~}" - -#: describe.lisp:515 -#, lisp-format -msgid " and current length (fill-pointer) ~S" -msgstr " und der momentanen Länge (Fill-Pointer) ~S" - -#: describe.lisp:519 -#, lisp-format -msgid " (a string)" -msgstr " (ein String)" - -#: describe.lisp:522 -#, lisp-format -msgid " (a~:[~;n immutable~] ~:[~;reallocated ~]~A string)" -msgstr " (ein ~:[~;immutabler ~]~:[~;versetzter ~]~A-String)" - -#: describe.lisp:527 -#, lisp-format -msgid "a generic function." -msgstr "eine generische Funktion." - -#: describe.lisp:530 describe.lisp:655 -#, lisp-format -msgid "Argument list: ~:S" -msgstr "Argumentliste: ~:S" - -#: describe.lisp:535 -#, lisp-format -msgid "Method combination: ~S" -msgstr "Methodenkombination: ~S" - -#: describe.lisp:540 -#, lisp-format -msgid "Methods:" -msgstr "Methoden:" - -#: describe.lisp:551 -#, lisp-format -msgid "No methods." -msgstr "Keine Methoden." - -#: describe.lisp:556 -#, lisp-format -msgid "a foreign function of foreign type ~S." -msgstr "eine Foreign-Funktion vom Foreign-Typ ~S." - -#: describe.lisp:565 -msgid "a built-in system function." -msgstr "eine eingebaute System-Funktion." - -#: describe.lisp:566 -msgid "a compiled function." -msgstr "eine compilierte Funktion." - -#: describe.lisp:581 -#, lisp-format -msgid "an interpreted function." -msgstr "eine interpretierte Funktion." - -#: describe.lisp:592 -#, lisp-format -msgid "~A [see above]" -msgstr "~A [siehe oben]" - -#: describe.lisp:596 -#, lisp-format -msgid "~A is " -msgstr "~A ist " - -#: describe.lisp:601 -#, lisp-format -msgid "Documentation:" -msgstr "Dokumentation:" - -#: describe.lisp:663 -#, lisp-format -msgid "Documentation: ~A" -msgstr "Dokumentation: ~A" - -#: describe.lisp:675 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~S: file ~S does not exist" -msgid "~S: file ~S does not exist - adjust ~S" -msgstr "~S: Datei ~S existiert nicht." - -#: room.lisp:17 -#, lisp-format -msgid "~S: argument must be ~S, ~S or ~S, not ~S" -msgstr "~S: Argument muss ~S, ~S oder ~S sein, nicht ~S" - -#: room.lisp:48 room.lisp:218 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#: room.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "" -"Number of garbage collections: ~16:D~%~\n" -" Bytes freed by GC: ~16:D~%~\n" -" Time spent in GC: ~16F sec" -msgstr "" - -#: room.lisp:60 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Bytes permanently allocated: ~9D~%Bytes currently in use: ~9D~%Bytes available until next GC: ~9D" -msgid "" -"Bytes permanently allocated: ~16:D~%~\n" -" Bytes currently in use: ~16:D~%~\n" -" Bytes available until next GC: ~16:D" -msgstr "Dauerhaft allozierte Bytes: ~9D~%Gegenwärtig benutzte Bytes: ~9D~%Bis zur nächsten GC verfügbar: ~9D" - -#: edit.lisp:28 -msgid "No external editor installed." -msgstr "Kein externer Editor installiert." - -#: edit.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be edited." -msgstr "~S ist nicht editierbar." - -#: edit.lisp:101 -#, lisp-format -msgid "~S: source code for ~S not available." -msgstr "~S: Quellcode zu ~S nicht verfügbar." - -#: macros3.lisp:14 -#, lisp-format -msgid "" -"The form ~S yielded ~:[no values~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" -" that's not of type ~S." -msgstr "" -"Die Form ~S lieferte ~:[keine Werte~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" -" das ist nicht vom Typ ~S." - -#: macros3.lisp:66 -#, lisp-format -msgid "LETF* code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted List im Code von LETF*, endet mit ~S" - -#: macros3.lisp:240 -#, lisp-format -msgid "LETF code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "Dotted List im Code von LETF, endet mit ~S" - -#: clhs.lisp:189 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: error ~D: ~S" -msgstr "~S von ~S: Fehlerhafter ~S." - -#: clhs.lisp:251 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S is not found" -msgstr "Das ist keine Sequence: ~S" - -#: clhs.lisp:272 clhs.lisp:312 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S returns invalid value ~S, fix it, ~S, ~S, or ~S" -msgstr "~S: Als Bit-Name sind nur ~S, ~S, ~S, ~S zugelassen, nicht ~S." - -#: clhs.lisp:344 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: invalid symbol ~S with id ~S: ~A" -msgstr "~S ~S: Lambda-Liste enthält Unzulässiges: ~S" - -#: clhs.lisp:347 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S: invalid id ~S for symbol ~S" -msgstr "~S: ~S ist keine korrekte Form" - -#: clhs.lisp:357 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "Ignore." -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren." - -#: clhs.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): ~S does not know about ~S; the Implementation Notes must be regenerated" -msgstr "" - -#: threads.lisp:83 -msgid "[Timed out] " -msgstr "" - -#: foreign1.lisp:106 -#, lisp-format -msgid "Cannot map string ~S to C since it contains a character ~S" -msgstr "Kann String ~S nicht nach C abbilden, denn es enthält ein Zeichen ~S." - -#: foreign1.lisp:146 -#, lisp-format -msgid "Invalid ~S component: ~S" -msgstr "Ungültige ~S-Komponente: ~S" - -#: foreign1.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "Incomplete FFI type ~S is not allowed here." -msgstr "Unvollständiger FFI-Typ ~S ist hier nicht erlaubt." - -#: foreign1.lisp:220 -#, lisp-format -msgid "FFI type should be a symbol, not ~S" -msgstr "FFI-Typ muss ein Symbol sein, nicht ~S." - -#: foreign1.lisp:223 -#, lisp-format -msgid "Invalid FFI type: ~S" -msgstr "Ungültiger FFI-Typ: ~S" - -#: foreign1.lisp:328 -#, lisp-format -msgid "Invalid option in ~S: ~S" -msgstr "Ungültige Option in ~S: ~S" - -#: foreign1.lisp:331 -#, lisp-format -msgid "Only one ~S option is allowed: ~S" -msgstr "Nur eine ~S-Option ist erlaubt: ~S" - -#: foreign1.lisp:387 -#, lisp-format -msgid "Invalid parameter specification in ~S: ~S" -msgstr "Ungültige Parameter-Spezifikation in ~S: ~S" - -#: foreign1.lisp:401 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~Ss argument ~Ss is not a pointer in ~Ss" -msgid "~S argument ~S is not a pointer in ~S" -msgstr "~SS-Argument ~SS ist kein Pointer, in ~SS" - -#: foreign1.lisp:426 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~Ss: No ~Ss argument and no ~Ss form in this compilation unit; ~Ss assumed now and for the rest of this unit" -msgid "~S: No ~S argument and no ~S form in this compilation unit; ~S assumed now and for the rest of this unit" -msgstr "~SS: Weder ein ~SS-Argument noch eine ~SS-Form in dieser Übersetzungseinheit angegeben. Für diese Übersetzungseinheit wird ~SS angenommen." - -#: foreign1.lisp:432 -#, lisp-format -msgid "The name must be a string, not ~S" -msgstr "Der Name muss ein String sein, nicht ~S." - -#: foreign1.lisp:436 -#, lisp-format -msgid "The name ~S is not a valid C identifier" -msgstr "Der Name ~S ist kein gültiger C-Identifier." - -#: foreign1.lisp:685 -#, lisp-format -msgid "illegal foreign data type ~S" -msgstr "ungültiger Typ für externe Daten: ~S" - -#: foreign1.lisp:920 -#, lisp-format -msgid "~S(~S) requires writing to a C file" -msgstr "" - -#: foreign1.lisp:940 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "~S(~S): CPP constant ~A is not defined" -msgstr "~S: Sprache ~S ist nicht definiert." - -#: foreign1.lisp:956 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S option missing in ~S" -msgstr "~S: ~S-Option fehlt in ~S." - -#: foreign1.lisp:1079 foreign1.lisp:1136 -#, fuzzy, lisp-format -#| msgid "~Ss is deprecated, use ~Ss instead" -msgid "~S is deprecated, use ~S instead" -msgstr "Von ~SS wird abgeraten. Benutzen Sie stattdessen ~SS." - -#: foreign1.lisp:1310 -#, lisp-format -msgid "~S (~S): value ~S will be assigned to both ~S and ~S" -msgstr "~S (~S): Wert ~S wird sowohl ~S als auch ~S zugewiesen." - -#: foreign1.lisp:1319 -#, lisp-format -msgid "~S does not name a C enum type" -msgstr "~S bezeichnet keinen C-Aufzählungstyp." - -#: foreign1.lisp:1322 -#, lisp-format -msgid "~S is not of C enum type ~S" -msgstr "~S ist nicht vom C-Aufzählungstyp ~S." - -#: foreign1.lisp:1326 -#, lisp-format -msgid "~S symbol value (~S) does not match its table value (~S) in ~S" -msgstr "Der Symbol-Wert von ~S, nämlich ~S, stimmt nicht mit dem Tabellenwert ~S von ~S überein." - -#: foreign1.lisp:1331 -#, lisp-format -msgid "~S is not a valid value of type ~S" -msgstr "~S ist kein gültiger Wert des Typs ~S." - -#: foreign1.lisp:1349 -#, lisp-format -msgid "~S is only allowed after ~S: ~S" -msgstr "~S ist nur nach ~S erlaubt: ~S" - -#~ msgid "Usage: " -#~ msgstr "Aufruf: " - -#~ msgid " -t tmpdir - temporary directory for memmap\n" -#~ msgstr " -t TempVerz Setze Verzeichnis für eingeblendeten temporären Speicher.\n" - -#~ msgid "%s out of range" -#~ msgstr "%s ist nicht im gültigen Bereich." - -#, fuzzy -#~ msgid "msync(0x%lx,0x%x,MS_INVALIDATE) failed." -#~ msgstr "msync(0x%lx,0x%x,MS_INVALIDATE) scheitert." - -#~ msgid "Cannot delete <%s>." -#~ msgstr "Kann %s nicht löschen." - -#~ msgid "** WARNING: ** Too little free disk space for <%s>." -#~ msgstr "** WARNUNG: ** Zu wenig freier Plattenplatz für %s ." - -#~ msgid "Please restart LISP with less memory (option -m)." -#~ msgstr "Bitte Lisp mit weniger Speicher (Option -m) neu starten." - -#~ msgid "Cannot make <%s> long enough." -#~ msgstr "Kann %s nicht aufblähen." - -#~ msgid "Cannot fill <%s>." -#~ msgstr "Kann %s nicht füllen." - -#~ msgid "Cannot close <%s>." -#~ msgstr "Kann %s nicht schließen." - -#~ msgid "Recompile your operating system with SYSV IPC support." -#~ msgstr "Kompilieren Sie Ihr Betriebssystem neu mit Unterstützung von SYSV IPC." - -#~ msgid "Cannot allocate private shared memory segment of size %d." -#~ msgstr "Kann kein privates Shared-Memory-Segment der Größe %d aufmachen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot map shared memory to address 0x%lx." -#~ msgstr "Kann kein Shared-Memory an Adresse 0x%lx legen." - -#~ msgid "%s: Cannot fill shared memory." -#~ msgstr "%s: Kann Shared Memory nicht füllen." - -#~ msgid "Cannot remove shared memory segment." -#~ msgstr "Kann Shared-Memory-Segment nicht entfernen." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: too few arguments given to ~S" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Zu wenig Argumente für ~S" - -#~ msgid "~S: argument list given to ~S is dotted (terminated by ~S)" -#~ msgstr "~S: Argumentliste für ~S ist dotted (mit ~S am Ende)." - -#~ msgid "~S: symbol ~S has no value" -#~ msgstr "~S: Symbol ~S hat keinen Wert." - -#~ msgid "~S: too many arguments given to ~S" -#~ msgstr "~S: Zu viele Argumente für ~S" - -#~ msgid "~S: ~S has no dynamic value" -#~ msgstr "~S: ~S hat keinen dynamischen Wert." - -#~ msgid "dotted list given to ~S : ~S" -#~ msgstr "Dotted List als Argumentliste an ~S : ~S" - -#~ msgid "~S: too many values" -#~ msgstr "~S: Zu viele Werte." - -#~ msgid "~S: too many arguments to ~S" -#~ msgstr "~S: Zu viele Argumente für ~S" - -#~ msgid "~S: host should be NIL, not ~S" -#~ msgstr "~S: Host muss NIL sein, nicht ~S" - -#~ msgid "nonexistent directory: ~S" -#~ msgstr "Directory existiert nicht: ~S" - -#~ msgid "~S: file ~S already exists" -#~ msgstr "~S: Eine Datei ~S existiert bereits." - -#~ msgid "~S: package SCREEN is not implemented" -#~ msgstr "~S: Paket SCREEN ist nicht implementiert." - -#~ msgid "~S: invalid code-vector ~S" -#~ msgstr "~S: Als Code-Vektor einer Funktion ist ~S ungeeignet." - -#~ msgid "~S: ~S should be an integer >=0, not ~S" -#~ msgstr "~S: ~S muss ein Integer >=0 sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: :update must not be specified without :initial-element" -#~ msgstr "~S: :UPDATE darf nur mit :INITIAL-ELEMENT angegeben werden." - -#~ msgid "~S: :start-index ~S must not be greater than :end-index ~S" -#~ msgstr "~S: :START-Index ~S darf den :END-Index ~S nicht überschreiten." - -#~ msgid "~S: :start1-index ~S must not be greater than :end1-index ~S" -#~ msgstr "~S: :START1-Index ~S darf den :END1-Index ~S nicht überschreiten." - -#~ msgid "~S: :start2-index ~S must not be greater than :end2-index ~S" -#~ msgstr "~S: :START2-Index ~S darf den :END2-Index ~S nicht überschreiten." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: the symbol ~S names a global special variable" -#~ msgstr "~S: Das Symbol ~S benennt eine globale Variable." - -#~ msgid "~S: ~S is not an 8-bit number" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine 8-bit-Zahl." - -#~ msgid "~S: ~S is not a 16-bit number" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine 16-bit-Zahl." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S is not a 32-bit number" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine 32-bit-Zahl." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S is not a 64-bit number" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine 64-bit-Zahl." - -#~ msgid "Invalid multibyte or wide character" -#~ msgstr "Ungültiges Multibyte-Zeichen" - -#~ msgid "Operation not permitted" -#~ msgstr "Keine Berechtigung dazu" - -#~ msgid "No such file or directory" -#~ msgstr "File oder Directory existiert nicht" - -#~ msgid "No such process" -#~ msgstr "Dieser Prozess existiert nicht (mehr)" - -#~ msgid "Interrupted system call" -#~ msgstr "Unterbrechung während Betriebssystem-Aufruf" - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "Fehler bei Schreib-/Lesezugriff" - -#~ msgid "No such device or address" -#~ msgstr "Gerät existiert nicht oder Laufwerk leer" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Zu lange Argumentliste" - -#~ msgid "Exec format error" -#~ msgstr "Kein ausführbares Programm" - -#~ msgid "Bad file number" -#~ msgstr "File-Descriptor wurde nicht für diese Operation geöffnet" - -#~ msgid "No child processes" -#~ msgstr "Worauf warten?" - -#~ msgid "No more processes" -#~ msgstr "Kann keinen weiteren Prozess erzeugen" - -#~ msgid "Not enough memory" -#~ msgstr "Hauptspeicher oder Swapspace reicht nicht" - -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Keine Berechtigung" - -#~ msgid "Bad address" -#~ msgstr "Ungültige Adresse" - -#~ msgid "Block device required" -#~ msgstr "Nur block-strukturierte Geräte erlaubt" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Filesystem darf nicht gekappt werden" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "File existiert schon" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Links können nur aufs selbe Gerät gehen" - -#~ msgid "No such device" -#~ msgstr "Gerät nicht da oder unpassend" - -#~ msgid "Not a directory" -#~ msgstr "Das ist kein Directory" - -#~ msgid "Is a directory" -#~ msgstr "Das ist ein Directory" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ungültiger Parameter" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Tabelle der offenen Files ist voll" - -#~ msgid "Too many open files" -#~ msgstr "Zu viele offene Files" - -#~ msgid "Inappropriate ioctl for device" -#~ msgstr "Falscher Gerätetyp" - -#~ msgid "Text file busy" -#~ msgstr "Programm wird gerade geändert oder ausgeführt" - -#~ msgid "File too large" -#~ msgstr "Zu großes File" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Platte oder Diskette voll" - -#~ msgid "Illegal seek" -#~ msgstr "Nicht positionierbares File" - -#~ msgid "Read-only file system" -#~ msgstr "Dieses Filesystem erlaubt keinen Schreibzugriff" - -#~ msgid "Too many links" -#~ msgstr "Zu viele Links auf ein File" - -#~ msgid "Broken pipe, child process terminated or socket closed" -#~ msgstr "Rohrbruch, Tochterprozess beendet oder Socketverbindung abgebrochen" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Argument zu mathematischer Funktion außerhalb des Definitionsbereichs" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Ergebnis mathematischer Funktion zu groß" - -#~ msgid "Operation would block" -#~ msgstr "Darauf müsste gewartet werden" - -#~ msgid "Operation now in progress" -#~ msgstr "Das kann lange dauern" - -#~ msgid "Operation already in progress" -#~ msgstr "Es läuft schon eine Operation" - -#~ msgid "Too many levels of symbolic links" -#~ msgstr "Zu viele symbolische Links in einem Pathname" - -#~ msgid "File name too long" -#~ msgstr "Zu langer Filename" - -#~ msgid "Directory not empty" -#~ msgstr "Directory ist nicht leer" - -#~ msgid "Stale NFS file handle" -#~ msgstr "Offenes File auf entferntem Filesystem wurde gelöscht" - -#~ msgid "Too many levels of remote in path" -#~ msgstr "Mount läuft nicht auf entfernten Filesystemen" - -#~ msgid "Socket operation on non-socket" -#~ msgstr "Socket-Operation und kein Socket" - -#~ msgid "Destination address required" -#~ msgstr "Operation braucht Zieladresse" - -#~ msgid "Message too long" -#~ msgstr "Zu lange Nachricht" - -#~ msgid "Protocol wrong type for socket" -#~ msgstr "Dieses Protokoll passt nicht zu diesem Socket" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Fehlerhafte Option zu Protokoll auf Socket" - -#~ msgid "Protocol not supported" -#~ msgstr "Protokoll nicht implementiert" - -#~ msgid "Socket type not supported" -#~ msgstr "Socket-Typ nicht implementiert" - -#~ msgid "Operation not supported on socket" -#~ msgstr "Operation auf diesem Socket nicht implementiert" - -#~ msgid "Protocol family not supported" -#~ msgstr "Protokoll-Familie nicht implementiert" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Adressen-Familie passt nicht zu diesem Protokoll" - -#~ msgid "Address already in use" -#~ msgstr "Adresse schon belegt" - -#~ msgid "Cannot assign requested address" -#~ msgstr "Adresse nicht (auf diesem Rechner) verfügbar" - -#~ msgid "Network is down" -#~ msgstr "Netz streikt" - -#~ msgid "Network is unreachable" -#~ msgstr "Netz unbekannt und außer Sichtweite" - -#~ msgid "Network dropped connection on reset" -#~ msgstr "Rechner bootete, Verbindung gekappt" - -#~ msgid "Software caused connection abort" -#~ msgstr "Musste diese Verbindung kappen" - -#~ msgid "Connection reset by peer" -#~ msgstr "Gegenseite kappte die Verbindung" - -#~ msgid "No buffer space available" -#~ msgstr "Nicht genügend Platz für einen Buffer" - -#~ msgid "Socket is already connected" -#~ msgstr "Socket ist bereits verbunden" - -#~ msgid "Socket is not connected" -#~ msgstr "Socket hat keine Verbindung" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Shutdown hat den Socket schon deaktiviert" - -#~ msgid "Connection timed out" -#~ msgstr "Verbindung nach Timeout gekappt" - -#~ msgid "Connection refused" -#~ msgstr "Gegenseite verweigert die Verbindung" - -#~ msgid "Remote peer released connection" -#~ msgstr "Gegenseite hat die Verbindung gekappt" - -#~ msgid "Host is down" -#~ msgstr "Gegenseite ist wohl abgeschaltet" - -#~ msgid "Host is unreachable" -#~ msgstr "Gegenseite nicht in Sichtweite, nicht erreichbar" - -#~ msgid "Networking error" -#~ msgstr "Netz-Fehler" - -#~ msgid "Too many processes" -#~ msgstr "Zu viele Prozesse am Laufen" - -#~ msgid "Too many users" -#~ msgstr "Zu viele Benutzer aktiv" - -#~ msgid "Disk quota exceeded" -#~ msgstr "Plattenplatz rationiert, Ihr Anteil ist erschöpft" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Das ist kein STREAM" - -#~ msgid "Timer expired" -#~ msgstr "STREAM braucht länger als erwartet" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Kein Platz für weiteren STREAM" - -#~ msgid "No message of desired type" -#~ msgstr "Nachrichten dieses Typs gibt es hier nicht" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Nachricht von unbekanntem Typ angekommen" - -#~ msgid "Identifier removed" -#~ msgstr "Name (einer Semaphore) wurde gelöscht" - -#~ msgid "Resource deadlock would occur" -#~ msgstr "Das würde zu einem Deadlock führen" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Zu viele Zugriffsvorbehalte auf einmal" - -#~ msgid "Machine is not on the network" -#~ msgstr "Rechner nicht übers Netz erreichbar" - -#~ msgid "Object is remote" -#~ msgstr "Das kann nur der dortige Rechner" - -#~ msgid "Link has been severed" -#~ msgstr "Verbindung ist zusammengebrochen" - -#~ msgid "Advertise error" -#~ msgstr "Andere Rechner benutzen noch unsere Ressourcen" - -#~ msgid "Srmount error" -#~ msgstr "Andere Rechner benutzen noch unsere Ressourcen" - -#~ msgid "Communication error on send" -#~ msgstr "Beim Senden: Rechner nicht erreichbar" - -#~ msgid "Protocol error" -#~ msgstr "Protokoll klappt nicht" - -#~ msgid "Multihop attempted" -#~ msgstr "Ressourcen nicht direkt erreichbar" - -#~ msgid "Remote address changed" -#~ msgstr "Rechner hat jetzt eine andere Adresse" - -#~ msgid "Function not implemented" -#~ msgstr "Funktion ist nicht implementiert" - -#~ msgid "Winsock error " -#~ msgstr "Winsock-Fehler " - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: C value ~S is not found in table ~S: ~S" -#~ msgstr "~S: Argument ~S ist keine Hashtabelle." - -#~ msgid "~S: Unsupported call mechanism: ~S" -#~ msgstr "~S: Nicht unterstützter Aufrufmechanismus: ~S" - -#~ msgid "~S: Bad function prototype: ~S" -#~ msgstr "~S: Ungültiger Funktionsprototyp: ~S" - -#~ msgid "~S: Wrong number of arguments for prototype ~S" -#~ msgstr "~S: Unpassende Anzahl Argumente für Prototyp ~S." - -#~ msgid "~S: Bad argument for prototype ~S: ~S" -#~ msgstr "~S: Unpassendes Argument für Prototyp ~S: ~S" - -#~ msgid "~S: Bad argument: ~S" -#~ msgstr "~S: Unpassendes Argument: ~S" - -#~ msgid "~S: ~S is not a valid address" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine gültige Adresse." - -#~ msgid "illegal syntax in MACROLET: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in MACROLET: ~S" - -#~ msgid "illegal syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S" - -#~ msgid "illegal syntax in FLET/LABELS: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in FLET/LABELS: ~S" - -#~ msgid "illegal syntax in FUNCTION-MACRO-LET: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in FUNCTION-MACRO-LET: ~S" - -#~ msgid "The lambda list of macro ~S contains a dot after &KEY." -#~ msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält einen Punkt nach &KEY." - -#~ msgid "type name should be a symbol, not ~S" -#~ msgstr "Typname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lambda list element ~S is superfluous. Only one variable is allowed after &ENVIRONMENT." -#~ msgstr "Überflüssiges Lambdalisten-Element: ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing &ENVIRONMENT parameter in lambda list ~S" -#~ msgstr "Fehlender &REST-Parameter in der Lambdaliste: ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing &WHOLE parameter in lambda list ~S" -#~ msgstr "Fehlender &REST-Parameter in der Lambdaliste: ~S" - -#~ msgid "~S: argument to UNSIGNED-BYTE must be an integer or * : ~S" -#~ msgstr "~S: Argument zu UNSIGNED-BYTE muss ganze Zahl oder * sein: ~S" - -#~ msgid "~S ~S, option ~S may only be given once" -#~ msgstr "~S ~S, Option ~S darf nur einmal angegeben werden." - -#~ msgid "~S ~S: option ~S should be written ~S" -#~ msgstr "~S ~S: Option ~S sollte als ~S geschrieben werden." - -#~ msgid "~S: invalid syntax for name and options: ~S" -#~ msgstr "~S: Falsche Syntax für Name und Optionen: ~S" - -#~ msgid "The ~~newline format directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "Die ~~Newline-FORMAT-Direktive ist mit : und @ sinnlos." - -#~ msgid "Prefix for logical block must be constant" -#~ msgstr "Der Präfix für einen Logical-Block muss konstant sein." - -#~ msgid "~s: no local name ~s in ~s" -#~ msgstr "~S: Lokaler Name ~S in ~S nicht gefunden." - -#~ msgid "Non-symbol ~S may not be declared IGNORE." -#~ msgstr "Nur Symbole können IGNORE-deklariert werden, nicht ~S." - -#~ msgid "Non-symbol ~S may not be declared IGNORABLE." -#~ msgstr "Nur Symbole können IGNORABLE-deklariert werden, nicht ~S." - -#~ msgid "Non-symbol ~S may not be declared READ-ONLY." -#~ msgstr "Nur Symbole können READ-ONLY-deklariert werden, nicht ~S." - -#~ msgid "WARNING~@[ in ~A~]~A :" -#~ msgstr "WARNUNG~@[ in ~A~]~A :" - -#~ msgid "ERROR~@[ in ~S~]~A :" -#~ msgstr "ERROR~@[ in ~S~]~A :" - -#~ msgid "Illegal syntax in COMPILER-LET: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in COMPILER-LET: ~S" - -#~ msgid "~s situation must be ~s, ~s or ~s, but not ~s" -#~ msgstr "~S-Situation muss ~S, ~S oder ~S sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: ~S should be a symbol" -#~ msgstr "~S: ~S sollte ein Symbol sein." - -#, fuzzy -#~ msgid "(~S ~S): The slot-definition argument is not of type ~S." -#~ msgstr "~S: Das Initialisierungselement ~S ist nicht vom Typ ~S." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~A" -#~ msgstr "~S: ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "~S ~S: ~A" -#~ msgstr "~S: ~S" - -#~ msgid "Removing method ~S in ~S" -#~ msgstr "Methode ~S in ~S wird entfernt." - -#~ msgid "The generic function ~S is being modified, but has already been called." -#~ msgstr "Die generische Funktion ~S wird modifiziert, wurde aber bereits aufgerufen." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S ~S: invalid ~S option: ~S" -#~ msgstr "~S ~S: Ungültige Option ~S" - -#~ msgid "~S: the name of a condition must be a symbol, not ~S" -#~ msgstr "~S: Der Name einer Condition muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#~ msgid "Enter the limit for max. frames to print or ':all' for all: " -#~ msgstr "Bitte die maximale Anzahl von Frames eingeben, oder »:ALL« für alle: " - -#~ msgid "~A is not a number. Try again." -#~ msgstr "~A ist keine Zahl. Versuchen Sie's nochmal." - -#~ msgid "Values: " -#~ msgstr "Werte: " - -#~ msgid "Unprintable error message." -#~ msgstr "Unausgebbare Fehlermeldung." - -#~ msgid " (use ~s instead)" -#~ msgstr " (stattdessen ~S benutzen)" - -#, fuzzy -#~ msgid "~%CLISP Documentation is at~% ~S" -#~ msgstr "Dokumentation als ~S:(~SA~S):" - -#~ msgid "Argument list: ~A" -#~ msgstr "Argumentliste: ~A" - -#~ msgid "illegal syntax in LETF* binding: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in Bindung zu LETF* : ~S" - -#~ msgid "illegal syntax in LETF binding: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in Bindung zu LETF : ~S" - -#~ msgid "~S: ~S does not own ~S" -#~ msgstr "~S: ~S hat ~S nicht verriegelt." - -#~ msgid "~s argument ~s is not a pointer in ~s" -#~ msgstr "~S-Argument ~S ist kein Pointer, in ~S" - -#~ msgid "~s: No ~s argument and no ~s form in this compilation unit; ~s assumed now and for the rest of this unit" -#~ msgstr "~S: Weder ein ~S-Argument noch eine ~S-Form in dieser Übersetzungseinheit angegeben. Für diese Übersetzungseinheit wird ~S angenommen." - -#~ msgid "~s is deprecated, use ~s instead" -#~ msgstr "Von ~S wird abgeraten. Benutzen Sie stattdessen ~S." - -#~ msgid "Basename ~S not a keyword or libraryname ~S not a string" -#~ msgstr "Base ~S kein Schlüsselwort oder Libraryname ~S kein String" - -#~ msgid "Library redefinition: old ~S, new ~S" -#~ msgstr "Libraryredefinition: alt ~S, neu ~S" - -#~ msgid "Unknown library: ~S" -#~ msgstr "Unbekannte Library: ~S" - -#~ msgid "Library ~S is not open" -#~ msgstr "Library ~S ist gar nicht geöffnet" - -#~ msgid "Unknown function of library ~S: ~S" -#~ msgstr "Funktion in Library ~S unbekannt: ~S" - -#~ msgid "Offset must be a fixnum: ~S" -#~ msgstr "Offset ist kein FIXNUM: ~S" - -#~ msgid ";; redefining foreign library function ~S~%;; from ~S to ~S" -#~ msgstr ";; Definitionsänderung der foreign-library Funktion ~S~%;; von ~S nach ~S." - -#~ msgid "Unknown register: ~S" -#~ msgstr "Unbekanntes Register: ~S" - -#~ msgid "Invalid parameter specification ~S in function ~S" -#~ msgstr "Ungültige Parameterspezifikation ~S in ~S" - -#~ msgid "Unknown library function: ~S" -#~ msgstr "Unbekannte Libraryfunktion: ~S" - -#~ msgid "Bad number of arguments for ~S: ~S" -#~ msgstr "Falsche anzahl an Argumenten für ~S: ~S" - -#~ msgid "~S from ~S: bit vector is longer than the explicitly given length ~S" -#~ msgstr "~S von ~S: Bit-Vektor länger als angegebene Länge ~S." - -#~ msgid "~S from ~S: must specify element of bit vector of length ~S" -#~ msgstr "~S von ~S: Element für Bit-Vektor der Länge ~S muss spezifiziert werden." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S from ~S: invalid bit-vector length ~S" -#~ msgstr "~S: Als Bit-Vektoren-Länge ist ~S ungeeignet." - -#~ msgid "DEFUN/DEFMACRO: redefining ~S; it was traced!" -#~ msgstr "DEFUN/DEFMACRO: ~S war getraced und wird umdefiniert!" - -#~ msgid "~S: ~S is not a library" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Bibliothek." - -#~ msgid "too long sequence ~S" -#~ msgstr "Zu lange Sequence: ~S" - -#~ msgid "~S from ~S: the value of ~S has been altered arbitrarily, it is not an alist: ~S" -#~ msgstr "~S von ~S: Der Wert von ~S wurde von außen verändert, er ist keine A-Liste: ~S" - -#~ msgid "~S: array ~S has no fill-pointer" -#~ msgstr "~S: Array ~S hat keinen Fill-Pointer." - -#~ msgid "Argument list: ~A." -#~ msgstr "Argumentliste: ~A." - -#~ msgid "~: argument ~S is not a character" -#~ msgstr "~: Argument ~S ist kein Character." - -#~ msgid "~S: argument ~S is neither an open SOCKET-STREAM nor a positive FIXNUM" -#~ msgstr "~S: Argument ~S ist kein offener SOCKET-STREAM oder positive FIXNUM" - -#~ msgid "~S: argument ~S should be a vector of type (ARRAY (UNSIGNED-BYTE 8) (*))" -#~ msgstr "~S: Argument ~S sollte ein Vektor vom Typ (ARRAY (UNSIGNED-BYTE 8) (*)) sein." - -#~ msgid "Loading logical host ~S from file ~A ..." -#~ msgstr "Logical-Host ~S wird von Datei ~A geladen..." - -#~ msgid " done" -#~ msgstr " fertig" - -#~ msgid "~S ~S, slot option for slot ~S must have the value ~S or ~S, not ~S" -#~ msgstr "~S ~S, Slot-Option zu Slot ~S muss den Wert ~S oder ~S haben, nicht ~S" - -#~ msgid "service does not exist: ~A/~A" -#~ msgstr "Service existiert nicht: ~A/~A" - -#~ msgid ", is accessible in ~:d package~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~}" -#~ msgstr ", ist in ~[~;der Package~:;den ~:*~D Packages~] ~{~A~^, ~} accessible" - -#~ msgid ". It has ~:d nickname~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~}" -#~ msgstr " und ~[~;~:;~:*~D ~]zusätzlichen Namen ~{~A~^, ~}" - -#~ msgid "imports the external symbols of ~:d package~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~} and " -#~ msgstr "importiert die externen Symbole der ~[~;~:;~:*~D ~]Package~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~} und " - -#~ msgid "exports ~[no symbols~:;~:*~:d symbol~:*~[~;~:;s~]~]" -#~ msgstr "exportiert ~[keine Symbole~:;~:*~D Symbol~:*~[~;~:;e~]~]" - -#~ msgid " to ~:d package~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~}" -#~ msgstr " an die ~[~;~:;~:*~D ~]Package~:*~[~;~:;s~] ~{~A~^, ~}" - -#~ msgid "WARNING: %s: no encoding %s, using ASCII" -#~ msgstr "WARNUNG: %s: Kodierung %s existiert nicht, benutze stattdessen ASCII." - -#, fuzzy -#~ msgid "skip this form and proceed" -#~ msgstr "Das Schloss umgehen und weitermachen." - -#~ msgid " -interactive-debug - allow interaction for failed ASSERT and friends\n" -#~ msgstr "" -#~ " -interactive-debug erlaubt Benutzerkontrolle nach fehlgeschlagenen ASSERTs\n" -#~ " u.ä.\n" - -#~ msgid "CLISP: -a is deprecated, use -ansi" -#~ msgstr "CLISP: Von -a wird abgeraten. Verwenden Sie stattdessen -ansi." - -#~ msgid "WARNING: *FOREIGN-ENCODING*: reset to ASCII" -#~ msgstr "WARNUNG: *FOREIGN-ENCODING*: zurückgesetzt auf ASCII." - -#~ msgid "~S: ~S is not a 1:1 encoding" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein 1:1 Encoding." - -#~ msgid "~S from ~S: label #~S? too large" -#~ msgstr "~S von ~S: Label #~S? zu groß" - -#~ msgid "~S: type specification ~S is only valid for declaration, not for discrimination" -#~ msgstr "~S: Typspezifikation ~S kann nur in Deklarationen, nicht in Typtests, benutzt werden." - -#~ msgid " (macro: ~s)" -#~ msgstr " (Macro: ~s)" - -#~ msgid " -s size - stack size (size = xxxxxxxB or xxxxKB or xMB)\n" -#~ msgstr " -s Größe Setze Stapel-Größe (= xxxxxxxB oder xxxxKB oder xMB)\n" - -#~ msgid "stack size" -#~ msgstr "Stackspeichervorrat" - -#~ msgid "no doc-strings allowed here: ~S" -#~ msgstr "Hier sind keine Doc-Strings erlaubt: ~S" - -#~ msgid "~S: :VERSION-argument should be NIL or :WILD or :NEWEST, not ~S" -#~ msgstr "~S: :VERSION-Argument muss NIL oder :WILD oder :NEWEST sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: stream must be a generic-stream, not ~S" -#~ msgstr "~S: Stream muss ein Generic-Stream sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: stream must be a socket-stream, not ~S" -#~ msgstr "~S: Stream muss ein Socket-Stream sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: ~S is not an array" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Array." - -#~ msgid "~: sequence ~ is too long" -#~ msgstr "~: Zu lange Sequence: ~" - -#~ msgid "ANSI C program" -#~ msgstr "ANSI-C-Programm" - -#~ msgid "~s: compiled file ~s lacks a version marker" -#~ msgstr "~S: Die compilierte Datei ~S hat keine Versionsmarkierung." - -#~ msgid "~s: compiled file ~s has a corrupt version marker ~s" -#~ msgstr "~S: Die compilierte Datei ~S hat eine kaputte Versionsmarkierung: ~S" - -#~ msgid "~s: compiled file ~s was created by an older CLISP version and needs to be recompiled" -#~ msgstr "~S: Die compilierte Datei ~S wurde von einer ältere CLISP-Version erstellt und muss neu compiliert werden." - -#~ msgid "~S: ~S is not a symbol." -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Symbol." - -#~ msgid "~S: Missing store variable." -#~ msgstr "~S: 'Store'-Variable fehlt." - -#~ msgid "~S ~S: &REST variable ~S should be a symbol." -#~ msgstr "~S ~S: &REST-Variable ~S sollte ein Symbol sein." - -#~ msgid "~S(~S): Only one variable is allowed after &REST, not ~S" -#~ msgstr "~S(~S): Nach &REST ist nur eine Variable erlaubt; es kam: ~S" - -#~ msgid "~s: ~s is not a function name" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Funktionsbezeichnung." - -#~ msgid "Function ~s is deprecated~@[, use ~s instead~]" -#~ msgstr "Von der Funktion ~S wird abgeraten~@[, benutzen Sie stattdessen ~S~]." - -#~ msgid "Name of function to be compiled must be a symbol, not ~S" -#~ msgstr "Name einer zu compilierenden Funktion muss ein Symbol sein, nicht: ~S" - -#~ msgid "~S: missing forms after ~A" -#~ msgstr "~S: Fehlende Formen nach ~A." - -#~ msgid "~S is not a valid a ~S designator" -#~ msgstr "~S ist kein erlaubter Bezeichner für eine ~S." - -#~ msgid "for function ~s applied to ~s:~%while computing the effective method through ~s:~%invalid method combination: ~s~%~?" -#~ msgstr "Beim Anwenden von Funktion ~S auf ~S:~%Während der Bestimmung der effektiven Methode durch ~S:~%Ungültige Methodenkombination ~S~%~?" - -#~ msgid "~S ~S: The only valid generic function class name is ~S : ~S" -#~ msgstr "~S ~S: Als Name der Klasse der generischen Funktion ist nur ~S zugelassen: ~S" - -#~ msgid "~S ~S: The only valid method class name is ~S : ~S" -#~ msgstr "~S ~S: Als Name der Klasse der Methoden ist nur ~S zugelassen: ~S" - -#~ msgid "~S ~S: ~S is missing some required parameter" -#~ msgstr "~S ~S: ~S enthält nicht alle notwendigen Parameter." - -#~ msgid "~S ~S: variable name ~S should be a symbol" -#~ msgstr "~S ~S: Variablenname muss ein Symbol sein, nicht ~S" - -#~ msgid "Cannot disassemble ~S" -#~ msgstr "~S kann nicht disassembliert werden." - -#~ msgid "Last error is: >> ~A <<" -#~ msgstr "Letzter Fehler: >> ~A <<" - -#~ msgid "~%Argument list: ~A" -#~ msgstr "~%Argumentliste: ~A" - -#~ msgid "~: ~ should be a lambda expression" -#~ msgstr "~: ~ sollte ein LAMBDA-Ausdruck sein" - -#~ msgid "~: symbol ~ is declared special and must not be declared a macro" -#~ msgstr "~: Symbol ~ ist SPECIAL deklariert und darf nicht Makro deklariert werden." - -#~ msgid "~: symbol ~ must not be declared SPECIAL and a macro at the same time" -#~ msgstr "~: Symbol ~ darf nicht gleichzeitig SPECIAL und Makro deklariert werden." - -#~ msgid "~: the ~ clause must be the last one" -#~ msgstr "~: Die ~-Klausel muss die letzte sein." - -#~ msgid "~: file ~ already exists" -#~ msgstr "~: Eine Datei ~ existiert bereits." - -#~ msgid "~ from ~: character read should be a character: ~" -#~ msgstr "~ von ~: Gelesenes Zeichen ist kein Character: ~" - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within read macro beginning to ~" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet innerhalb eines Read-Macro zu ~" - -#~ msgid "~ from ~: After ~ is ~ an undefined dispatch macro character" -#~ msgstr "~ von ~: Nach ~ ist ~ als Dispatch-Macrozeichen undefiniert." - -#~ msgid "~: index ~ too large for ~" -#~ msgstr "~: Index ~ zu groß für ~" - -#~ msgid "Importing ~ into ~ produces a name conflict with ~ and other symbols." -#~ msgstr "Durch Importieren von ~ in ~ entsteht ein Namenskonflikt mit ~ und weiteren Symbolen." - -#~ msgid "Importing ~ into ~ produces a name conflict with ~." -#~ msgstr "Durch Importieren von ~ in ~ entsteht ein Namenskonflikt mit ~." - -#~ msgid "~: There is no package with name ~" -#~ msgstr "~: Eine Package mit Namen ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~: ~ is not a closure" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Closure." - -#~ msgid "~: ~ is not a class" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Klasse." - -#~ msgid "~ method for ~ returned ~" -#~ msgstr "~-Methode für ~ lieferte ~." - -#~ msgid "~: index should be an integer, not ~" -#~ msgstr "~: Index muss ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: User break" -#~ msgstr "~: Tastatur-Interrupt" - -#~ msgid "~: ~ is not a symbol" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a character" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Character." - -#~ msgid "~: ~ is not a function" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Funktion." - -#~ msgid "~: undefined function ~" -#~ msgstr "~: Die Funktion ~ ist nicht definiert." - -#~ msgid "~: invalid type specification ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine zugelassene Typspezifikation." - -#~ msgid "illegal foreign data type ~" -#~ msgstr "ungültiger Typ für externe Daten: ~" - -#~ msgid "~: :OUT argument is not a pointer: ~" -#~ msgstr "~: :OUT-Argument ist kein Pointer: ~" - -#~ msgid "WARNING~@[ in ~A~]~A :~%" -#~ msgstr "WARNUNG~@[ in ~A~]~A :~%" - -#~ msgid "ERROR~@[ in ~S~]~A :~%~?" -#~ msgstr "ERROR~@[ in ~S~]~A :~%~?" - -#~ msgid "" -#~ "keyword ~S is not allowed for function ~S.~\n" -#~ " ~%The only allowed keyword~:[s are ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}~; is ~{~S~}~]." -#~ msgstr "Keyword ~S ist bei Funktion ~S nicht erlaubt.~%Erlaubt ~:[sind nur ~{~S~#[~; und ~S~:;, ~]~} ~;ist nur ~{~S~}~]." - -#~ msgid "Documentation as a ~a:~%~a" -#~ msgstr "Dokumentation als ~:(~A~): ~A" - -#~ msgid "argument list: ~:S" -#~ msgstr "Argumentliste: ~:S" - -#~ msgid "documentation: ~A" -#~ msgstr "Dokumentation: ~A" - -#~ msgid "Please choose:" -#~ msgstr "Wählen Sie bitte aus:" - -#~ msgid "Please choose one of ~:{~A~:^, ~} ." -#~ msgstr "Wählen Sie bitte eines von ~:{~A~:^, ~} aus." - -#~ msgid "uninterning ~S from ~S uncovers a name conflict." -#~ msgstr "Durch Uninternieren von ~S aus ~S entsteht ein Namenskonflikt." - -#~ msgid "You may choose how to proceed." -#~ msgstr "Sie dürfen über das weitere Vorgehen entscheiden." - -#~ msgid "You may choose in favour of which symbol to resolve the conflict." -#~ msgstr "Sie dürfen aussuchen, welches Symbol Vorrang hat." - -#~ msgid "Which symbol should be accessible in ~S ?" -#~ msgstr "Welches Symbol soll in ~S Vorrang haben?" - -#~ msgid "You may choose for every conflict in favour of which symbol to resolve it." -#~ msgstr "Sie dürfen bei jedem Konflikt angeben, welches Symbol Vorrang haben soll." - -#~ msgid "~S name conflicts while executing USE-PACKAGE of ~S into package ~S." -#~ msgstr "~S Namenskonflikte bei USE-PACKAGE von ~S in die Package ~S." - -#~ msgid "Please input new package name:" -#~ msgstr "Bitte neuen Packagenamen eingeben:" - -#~ msgid "Please input new package nickname:" -#~ msgstr "Bitte neuen Packagenickname eingeben:" - -#~ msgid "You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict." -#~ msgstr "Sie dürfen auswählen, welches der gleichnamigen Symbole Vorrang bekommt, um den Konflikt aufzulösen." - -#~ msgid "((\"I\" \"import it and unintern the other symbol\" T) (\"N\" \"do not import it, leave undone\" NIL))" -#~ msgstr "((\"I\" \"Importieren und dabei das eine andere Symbol uninternieren\" T) (\"N\" \"Nicht importieren, alles beim alten lassen\" NIL))" - -#~ msgid "((\"I\" \"import it, unintern one other symbol and shadow the other symbols\" T) (\"N\" \"do not import it, leave undone\" NIL))" -#~ msgstr "((\"I\" \"Importieren, dabei das eine andere Symbol uninternieren und die anderen Symbole verdecken\" T) (\"N\" \"Nicht importieren, alles beim alten lassen\" NIL))" - -#~ msgid "((\"I\" \"import it and shadow the other symbol\" T) (\"N\" \"do nothing\" NIL))" -#~ msgstr "((\"I\" \"Importieren und das andere Symbol shadowen\" T) (\"N\" \"Nichts tun\" NIL))" - -#~ msgid "symbol ~S should be imported into ~S before being exported." -#~ msgstr "Symbol ~S müsste erst in ~S importiert werden, bevor es exportiert werden kann." - -#~ msgid "((\"I\" \"import the symbol first\" T) (\"N\" \"do nothing, do not export the symbol\" NIL))" -#~ msgstr "((\"I\" \"Symbol erst importieren\" T) (\"N\" \"Nichts tun, Symbol nicht exportieren\" NIL))" - -#~ msgid "exporting ~S from ~S produces a name conflict with ~S from ~S." -#~ msgstr "Durch Exportieren von ~S aus ~S ergibt sich ein Namenskonflikt mit ~S in ~S." - -#~ msgid "which symbol with name ~S should be accessible in ~S ?" -#~ msgstr "Welches Symbol mit dem Namen ~S soll in ~S Vorrang haben?" - -#~ msgid "a package with name ~S already exists." -#~ msgstr "Eine Package mit dem Namen ~S gibt es schon." - -#~ msgid "You can input another name." -#~ msgstr "Sie dürfen einen neuen Namen eingeben." - -#~ msgid "You can input another nickname." -#~ msgstr "Sie dürfen einen neuen Nickname eingeben." - -#~ msgid "The control string terminates within a directive." -#~ msgstr "Kontrollstring endet mitten in einer Direktive." - -#~ msgid "Non-existent directive" -#~ msgstr "Diese Direktive gibt es nicht." - -#~ msgid "The closing directive '~A' does not have a corresponding opening one." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~A' ohne vorherige öffnende Klammer" - -#~ msgid "The closing directive '~A' does not match the corresponding opening one. It should read '~A'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~A' passt nicht; sollte '~A' lauten." - -#~ msgid "The ~~; directive is not allowed at this point." -#~ msgstr "Hier ist keine ~~;-Direktive möglich." - -#~ msgid "The ~~newline directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "Die ~~Newline-Direktive ist mit : und @ sinnlos." - -#~ msgid "An opening directive is never closed; expecting '~A'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~A' fehlt." - -#~ msgid "There are not enough arguments left for this directive." -#~ msgstr "Nicht genügend Argumente für diese Direktive übrig." - -#~ msgid "The ~~:@R directive requires an integer in the range 1 - 4999, not ~S" -#~ msgstr "Die ~~:@R-Direktive erwartet ein Integer zwischen 1 und 4999, nicht ~S" - -#~ msgid "The ~~@R directive requires an integer in the range 1 - 3999, not ~S" -#~ msgstr "Die ~~@R-Direktive erwartet ein Integer zwischen 1 und 3999, nicht ~S" - -#~ msgid "The argument for the ~~R directive is too large." -#~ msgstr "Zu großes Argument für ~~R-Direktive." - -#~ msgid "The ~~R and ~~:R directives require an integer argument, not ~S" -#~ msgstr "Die ~~R- und ~~:R-Direktiven erwarten ein Integer als Argument, nicht ~S" - -#~ msgid "The ~~C directive requires a character argument, not ~S" -#~ msgstr "Die ~~C-Direktive erwartet ein Character, nicht ~S" - -#~ msgid "The control string argument for the ~~? directive is invalid: ~S" -#~ msgstr "Als Kontrollstring für ~~? ist das untauglich: ~S" - -#~ msgid "The argument list argument for the ~~? directive is invalid: ~S" -#~ msgstr "Das ist keine passende Argumentliste für die ~~?-Direktive: ~S" - -#~ msgid "The ~~[ directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "~~[ geht nicht mit : und @ gleichzeitig." - -#~ msgid "The ~~{ directive requires a list argument, not ~S" -#~ msgstr "Das Argument zu ~~{ muss eine Liste sein, nicht ~S" - -#~ msgid "Too many arguments for this directive" -#~ msgstr "Zu viele Argumente für diese Direktive." - -#~ msgid "a~:[n interpret~; compil~]ed function." -#~ msgstr "eine ~:[interpret~;compil~]ierte Funktion." - -#~ msgid "~: ~ is not an output ~" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Ausgabe-~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be ~." -#~ msgstr "~: Argument muss ein ~ sein." - -#~ msgid "Both will be ignored." -#~ msgstr "Beide werden übergangen." - -#~ msgid "Invalid keyword-value-pair: ~S ~S" -#~ msgstr "Unzulässiges Keyword ~S mit Wert ~S" - -#~ msgid "COND code contains a dotted list, ending with ~S" -#~ msgstr "Dotted List im Code von COND, endet mit ~S" - -#~ msgid "Loading logical host " -#~ msgstr "Datei mit Logical-Host " - -#~ msgid " from file " -#~ msgstr " wird geladen: " - -#~ msgid "~~<...~~:> not implemented yet" -#~ msgstr "~~<...~~:> noch nicht implementiert" - -#~ msgid "Error: ~~:@> not implemented" -#~ msgstr "Fehler: ~~:@> ist nicht implementiert." - -#~ msgid "~S: ~S must name a closure" -#~ msgstr "~S: ~S benennt keine Closure." - -#~ msgid "~S: ~S must be a closure" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Closure." - -#~ msgid "instance ~S of class ~S has no slots (wrong metaclass)" -#~ msgstr "Instanz ~S der Klasse ~S hat keine Slots (falsche Metaklasse)" - -#~ msgid "Too few arguments to ~S: ~S" -#~ msgstr "Zu wenig Argumente für ~S: ~S" - -#~ msgid " (a " -#~ msgstr " (ein " - -#~ msgid "immutable " -#~ msgstr "unveränderlicher " - -#~ msgid "reallocated " -#~ msgstr "versetzter " - -#~ msgid "~A string)" -#~ msgstr "~A-String)" - -#~ msgid "~ is not a character, cannot be output onto ~" -#~ msgstr "~ ist kein Character und kann daher nicht auf ~ ausgegeben werden." - -#~ msgid "~ is not an integer, cannot be output onto ~" -#~ msgstr "~ ist kein Integer und kann daher nicht auf ~ ausgegeben werden." - -#~ msgid "~: ~ is not a SOCKET-SERVER" -#~ msgstr "~: ~ ist kein SOCKET-SERVER" - -#~ msgid "~: ~ is not a structure" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Structure." - -#~ msgid "~: ~ is not a nonnegative fixnum and therefore not a valid index" -#~ msgstr "~: ~ ist kein erlaubter Index, da kein Fixnum>=0." - -#~ msgid "~: ~ is not a nonnegative integer and therefore not a valid argument" -#~ msgstr "~: ~ ist keine erlaubte Abschnittlänge, da kein Integer >=0." - -#~ msgid "~: ~ is not a nonnegative fixnum and therefore not a valid list length" -#~ msgstr "~: ~ ist als Listengröße nicht geeignet, da kein Fixnum >= 0" - -#~ msgid "~: This is not a generic function: ~" -#~ msgstr "~: Das ist keine generische Funktion: ~" - -#, fuzzy -#~ msgid "~: ~ is not a Macro" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Paar." - -#, fuzzy -#~ msgid "~: ~ is not a FunctionMacro" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Funktion." - -#~ msgid "~: ~ is not a sequence" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Sequence." - -#~ msgid "~ applied to negative number ~" -#~ msgstr "~ auf negative Zahl ~ angewandt" - -#~ msgid "Communication with ARexx is not possible." -#~ msgstr "Keine Kommunikation mit ARexx möglich." - -#~ msgid "~ must be a string for commands or a vector of strings for a function" -#~ msgstr "~ muss ein String für Kommandos oder ein Vektor von Strings für eine Funktion sein." - -#~ msgid "~: an ARexx function must have 0 to ~ arguments: ~" -#~ msgstr "~: ARexx Funktion muss 0 bis ~ Argumente haben: ~" - -#~ msgid "~: must be a string for ARexx: ~" -#~ msgstr "~: Muss für ARexx ein String sein: ~" - -#~ msgid "Only NIL, T and strings are accepted for ~ : ~" -#~ msgstr "Für ~ sind nur NIL, T oder Strings erlaubt: ~" - -#~ msgid "~: Not a Fixnum: ~" -#~ msgstr "~: Kein Fixnum: ~" - -#~ msgid "~: Not an incoming Rexx message: ~" -#~ msgstr "~: Keine eingehende Rexx Nachricht: ~" - -#~ msgid "No more room for foreign language interface" -#~ msgstr "Speicherplatz reicht nicht für die Fremdsprachen-Schnittstelle." - -#~ msgid "No waiting for ~S possible." -#~ msgstr "Kein Warten auf ~S möglich." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot map memory to address 0x%x .n" -#~ msgstr "Kann keinen Speicher an Adresse 0x%x legen." - -#~ msgid "Unknown signature of an FSUBR\n" -#~ msgstr "Unbekannter FSUBR-Argumenttyp\n" - -#~ msgid " Amiga version: Joerg Hoehle\n" -#~ msgstr " Amiga-Version: Jörg Höhle\n" - -#~ msgid " RISCOS port: Peter Burwood, Bruno Haible\n" -#~ msgstr " RISCOS-Portierung: Peter Burwood, Bruno Haible\n" - -#~ msgid "Cannot open /dev/zero ." -#~ msgstr "Kann /dev/zero nicht öffnen." - -#~ msgid "Cannot close /dev/zero ." -#~ msgstr "Kann /dev/zero nicht schließen." - -#~ msgid "Could not fill shared memory." -#~ msgstr "Konnte Shared Memory nicht füllen." - -#~ msgid "operating system error during load of initialization file\n" -#~ msgstr "Betriebssystem-Fehler beim Versuch, das Initialisierungsfile zu laden.\n" - -#~ msgid "~: ~ is a constant, cannot be bound dynamically" -#~ msgstr "~: ~ ist eine Konstante und kann nicht dynamisch gebunden werden." - -#~ msgid "FUNCTION: too long variable specification after &OPTIONAL: ~" -#~ msgstr "FUNCTION: Zu lange Variablenspezifikation nach &OPTIONAL: ~" - -#~ msgid "FUNCTION: ~ in ~ is not a symbol" -#~ msgstr "FUNCTION: ~ in ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "FUNCTION: &ALLOW-OTHER-KEYS must be followed by &AUX or end of list: ~" -#~ msgstr "FUNCTION: Auf &ALLOW-OTHER-KEYS muss &AUX oder Listenende folgen: ~" - -#~ msgid "FUNCTION: ~ is not a symbol, may not be used as a variable" -#~ msgstr "FUNCTION: ~ ist kein Symbol und kann daher nicht als Variable verwendet werden." - -#~ msgid "~: the function ~ is undefined" -#~ msgstr "~: Die Funktion ~ ist undefiniert." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: keyword arguments for ~ should occur pairwise" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Keyword-Argumente für ~ sind nicht paarig." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: ~ is not a symbol" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: keyword ~ is illegal for ~. The possible keywords are ~" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Das Keyword ~ ist bei ~ nicht erlaubt. Die möglichen Keywords sind ~" - -#~ msgid "~: function name ~ should be a symbol" -#~ msgstr "~: Funktionsname ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "~: ~ has no global function definition" -#~ msgstr "~: ~ hat keine globale Funktionsdefinition." - -#~ msgid "~: the value of the constant ~ may not be altered" -#~ msgstr "~: Der Konstanten ~ kann kein Wert zugewiesen werden." - -#~ msgid "~: the value of the constant ~ must not be removed" -#~ msgstr "~: Der Wert der Konstanten ~ muss erhalten bleiben." - -#~ msgid "~: ~ is not a symbol, but was declared SPECIAL" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Symbol, wurde aber als SPECIAL deklariert." - -#~ msgid "~: ~ is a constant, cannot be bound" -#~ msgstr "~: ~ ist eine Konstante und kann nicht dynamisch gebunden werden." - -#~ msgid "Could not access current directory" -#~ msgstr "Zugriff auf aktuelles Verzeichnis nicht möglich." - -#~ msgid "~: If a device is specified, the directory must begin with ~: ~" -#~ msgstr "~: Ist ein Device angegeben, muss das Directory mit ~ anfangen: ~" - -#, fuzzy -#~ msgid "~: ~ illegal ~ argument ~" -#~ msgstr "~: Unzulässiges ~-Argument ~" - -#, fuzzy -#~ msgid "~: ~ forbids ~" -#~ msgstr "~: Schlecht aufgebaute ~" - -#~ msgid "character ~ contains bits, cannot be output onto ~" -#~ msgstr "Character ~ enthält Bits und kann daher nicht auf ~ ausgegeben werden." - -#~ msgid "RAW mode not supported on ~" -#~ msgstr "RAW-Modus wird auf ~ nicht unterstützt." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a readtable" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist keine Readtable." - -#~ msgid "~ from ~: bad HASH-TABLE" -#~ msgstr "~ von ~: Fehlerhafte HASH-TABLE." - -#~ msgid "~: array ~ is not adjustable" -#~ msgstr "~: Array ~ ist nicht adjustierbar." - -#~ msgid "~: :SIZE argument should be a fixnum >=0, not ~" -#~ msgstr "~: :SIZE-Argument sollte ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: :REHASH-THRESHOLD argument should be a float between 0 and 1, not ~" -#~ msgstr "~: :REHASH-THRESHOLD-Argument sollte ein Float zwischen 0 und 1 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be a string or a symbol" -#~ msgstr "~: Argument muss ein String oder Symbol sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a weak pointer" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Weak-Pointer." - -#~ msgid "~ is not a sequence" -#~ msgstr "Das ist keine Sequence: ~" - -#~ msgid "This is not a string: ~" -#~ msgstr "Das ist kein String: ~" - -#~ msgid "~: argument should be a character, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Character sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a simple-vector" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Simple-Vector." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a simple string" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Simple-String." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a stream" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "Amiga OS error " -#~ msgstr "AmigaOS-Fehler " - -#~ msgid "not enough memory available" -#~ msgstr "nicht genügend Speicher vorhanden" - -#~ msgid "process table full" -#~ msgstr "keine weiteren CLI Prozesse mehr" - -#~ msgid "bad template" -#~ msgstr "ungültiges Muster" - -#~ msgid "bad number" -#~ msgstr "ungültige Zahl" - -#~ msgid "required argument missing" -#~ msgstr "benötigtes Schlüsselwort nicht vorhanden" - -#~ msgid "value after keyword missing" -#~ msgstr "kein Wert nach Schlüsselwort vorhanden" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "falsche Anzahl Argumente" - -#~ msgid "unmatched quotes" -#~ msgstr "ausstehende Anführungszeichen" - -#~ msgid "argument line invalid or too long" -#~ msgstr "ungültige Zeile oder Zeile zu lang" - -#~ msgid "file is not executable" -#~ msgstr "Datei ist nicht ausführbar" - -#~ msgid "invalid resident library" -#~ msgstr "ungültige residente Library" - -#~ msgid "object is in use" -#~ msgstr "Objekt wird schon benutzt" - -#~ msgid "object already exists" -#~ msgstr "Objekt existiert bereits" - -#~ msgid "directory not found" -#~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" - -#~ msgid "object not found" -#~ msgstr "Objekt nicht gefunden" - -#~ msgid "invalid window description" -#~ msgstr "ungültige Fensterbeschreibung" - -#~ msgid "object too large" -#~ msgstr "Objekt zu groß" - -#~ msgid "packet request type unknown" -#~ msgstr "unbekannter Pakettyp" - -#~ msgid "object name invalid" -#~ msgstr "ungültiger Objektname" - -#~ msgid "invalid object lock" -#~ msgstr "ungültiger Objektlock" - -#~ msgid "disk not validated" -#~ msgstr "Datenträger ist nicht validiert" - -#~ msgid "disk is write-protected" -#~ msgstr "Datenträger ist schreibgeschützt" - -#~ msgid "rename across devices attempted" -#~ msgstr "rename über Laufwerke versucht" - -#~ msgid "directory not empty" -#~ msgstr "Verzeichnis ist nicht leer" - -#~ msgid "too many levels" -#~ msgstr "zu viele Verweise" - -#~ msgid "device (or volume) is not mounted" -#~ msgstr "Datenträger ist in keinem Laufwerk" - -#~ msgid "seek failure" -#~ msgstr "seek schlug fehl" - -#~ msgid "comment is too long" -#~ msgstr "Kommentar ist zu lang" - -#~ msgid "disk is full" -#~ msgstr "Datenträger ist voll" - -#~ msgid "object is protected from deletion" -#~ msgstr "Datei ist gegen Löschen geschützt" - -#~ msgid "file is write protected" -#~ msgstr "Datei ist schreibgeschützt" - -#~ msgid "file is read protected" -#~ msgstr "Datei ist lesegeschützt" - -#~ msgid "not a valid DOS disk" -#~ msgstr "kein gültiger DOS-Datenträger" - -#~ msgid "no disk in drive" -#~ msgstr "kein Datenträger im Laufwerk" - -#~ msgid "no more entries in directory" -#~ msgstr "keine weiteren Verzeichniseinträge mehr" - -#~ msgid "object is soft link" -#~ msgstr "Objekt ist ein Softlink" - -#~ msgid "object is linked" -#~ msgstr "Objekt ist gelinkt" - -#~ msgid "bad loadfile hunk" -#~ msgstr "Datei teilweise nicht ladbar" - -#~ msgid "record not locked" -#~ msgstr "Datensatz nicht gesperrt" - -#~ msgid "record lock collision" -#~ msgstr "Kollision bei Datensatzsperre" - -#~ msgid "record lock timeout" -#~ msgstr "Zeitüberschreitung bei Datensatzsperre" - -#~ msgid "record unlock error" -#~ msgstr "Fehler bei Datensatzfreigabe" - -#~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "Puffer-Überlauf" - -#~ msgid "break" -#~ msgstr "Unterbrechung" - -#~ msgid "file not executable" -#~ msgstr "Datei ist nicht ausführbar" - -#~ msgid "Ok, No error" -#~ msgstr "OK, kein Fehler" - -#~ msgid "Not supported under MS-DOS" -#~ msgstr "Das geht unter MS-DOS nicht" - -#~ msgid "SETF SYMBOL-FUNCTION: ~ is not a function" -#~ msgstr "SETF SYMBOL-FUNCTION: ~ ist keine Funktion." - -#~ msgid "argument to ~ should be a number: ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine Zahl sein: ~" - -#~ msgid "argument to ~ should be a real number: ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine reelle Zahl sein: ~" - -#~ msgid "argument to ~ should be a floating point number: ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine Floating-Point-Zahl sein: ~" - -#~ msgid "argument to ~ should be a rational number: ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine rationale Zahl sein: ~" - -#~ msgid "argument to ~ should be an integer: ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine ganze Zahl sein: ~" - -#~ msgid "~: argument should be a random-state, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Random-State sein, nicht ~" - -#~ msgid ":MALLOC-FREE is not available under AMIGAOS." -#~ msgstr ":MALLOC-FREE ist unter AMIGAOS nicht verfügbar." - -#~ msgid "This version of CLISP runs only in low address memory.\n" -#~ msgstr "Diese CLISP-Version muss in Speicher mit niedrigen Adressen ablaufen.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "~: ~ is not an LDAP URL" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Paar." - -#~ msgid "~S: argument ~S should be a string or a symbol" -#~ msgstr "~S: Argument muss ein String oder Symbol sein, nicht ~S." - -#~ msgid " ..." -#~ msgstr " wird geladen..." - -#~ msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid supplied-variable ~S" -#~ msgstr "Die Lambdaliste des Macros ~S enthält eine unzulässige supplied-Variable: ~S" - -#~ msgid "Too many arguments to DEFSETF: ~S" -#~ msgstr "Zu viele Argumente für DEFSETF: ~S" - -#~ msgid "The doc string to DEFSETF must be a string: ~S" -#~ msgstr "Der Dok.-String zu DEFSETF muss ein String sein: ~S" - -#~ msgid "Missing store variable in DEFSETF." -#~ msgstr "Bei DEFSETF muss mindestens eine 'Store-Variable' angegeben werden." - -#~ msgid "Illegal syntax in DEFSETF for ~S" -#~ msgstr "DEFSETF-Aufruf für ~S ist falsch aufgebaut." - -#~ msgid "(SETF (NTH ...) ...) : index ~S is too large for ~S" -#~ msgstr "(SETF (NTH ...) ...) : Index ~S ist zu groß für ~S." - -#~ msgid "PSETF called with an odd number of arguments: ~S" -#~ msgstr "PSETF mit einer ungeraden Anzahl von Argumenten aufgerufen: ~S" - -#~ msgid "REMF: property list with an odd length" -#~ msgstr "REMF: Property-Liste ungerader Länge aufgetreten." - -#~ msgid "In the definition of ~S: &REST variable ~S should be a symbol." -#~ msgstr "In der Definition von ~S ist die &REST-Variable kein Symbol: ~S" - -#~ msgid "Illegal SETF place: ~S" -#~ msgstr "Das ist keine erlaubte 'SETF-Place' : ~S" - -#~ msgid "SHIFTF called with too few arguments: ~S" -#~ msgstr "SHIFTF mit zu wenig Argumenten aufgerufen: ~S" - -#~ msgid "(SETF (GETF ...) ...) : property list with an odd length" -#~ msgstr "(SETF (GETF ...) ...) : Property-Liste ungerader Länge aufgetaucht." - -#~ msgid "first argument ~S is illegal, not a symbol" -#~ msgstr "Das ist als erstes Argument unzulässig, da kein Symbol: ~S" - -#~ msgid "SETF FUNCALL is only defined for functions of the form #'symbol." -#~ msgstr "SETF von FUNCALL ist nur für Funktionen der Form #'symbol definiert." - -#~ msgid "~1{~5@*~D/~4@*~D/~3@*~D ~2@*~2,'0D.~1@*~2,'0D.~0@*~2,'0D~:}" -#~ msgstr "~1{~3@*~D.~4@*~D.~5@*~D ~2@*~2,'0D:~1@*~2,'0D:~0@*~2,'0D~:}" - -#~ msgid "Bad length of closure vector: ~S" -#~ msgstr "Falsche Länge eines Closure-Vektors: ~S" - -#~ msgid "~%~%Disassembly of function ~S" -#~ msgstr "~%~%Disassembly von Funktion ~S" - -#~ msgid "~%~S required arguments" -#~ msgstr "~%~S notwendige Argumente" - -#~ msgid "~%~S optional arguments" -#~ msgstr "~%~S optionale Argumente" - -#~ msgid "~%~:[No rest parameter~;Rest parameter~]" -#~ msgstr "~%~:[Kein Rest-Parameter~;Rest-Parameter vorhanden~]" - -#~ msgid "~%~S keyword parameter~:P: ~{~S~^, ~}." -#~ msgstr "~%~S Keyword-Parameter: ~{~S~^, ~}." - -#~ msgid "~%Other keywords are allowed." -#~ msgstr "~%Andere Keywords sind zugelassen." - -#~ msgid "~%No keyword parameters" -#~ msgstr "~%Keine Keyword-Parameter" - -#~ msgid "~S: package name ~S should be a string or a symbol" -#~ msgstr "~S: Package-Name muss ein String oder Symbol sein, nicht ~S." - -#~ msgid "~S ~A: symbol name ~S should be a string or a symbol" -#~ msgstr "~S ~A: Symbol-Name muss ein String oder Symbol sein, nicht ~S." - -#~ msgid "Removing all methods of ~S" -#~ msgstr "Alle Methoden von ~S werden entfernt." - -#~ msgid "Modifying the parameter profile of ~S" -#~ msgstr "Das Parameter-Profil von ~S wird modifiziert." - -#~ msgid "Got bad response from ~S: ~S" -#~ msgstr "Von ~S schlechte Antwort erhalten: ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following restarts are available, too:" -#~ msgstr "Weitere mögliche Optionen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "a directory access key" -#~ msgstr "" -#~ "#-#-#-#-# de1.po (de.po4) #-#-#-#-#\n" -#~ "Directory ~ oberhalb ~ existiert nicht.\n" -#~ "#-#-#-#-# de2.po (de.po4) #-#-#-#-#\n" -#~ "Directory ~S oberhalb ~S existiert nicht." - -#~ msgid "~S: ~S is not a SOCKET-SERVER" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein SOCKET-SERVER" - -#~ msgid "~: argument should be a string, symbol, file stream or pathname, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein String, Symbol, File-Stream oder Pathname sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~" -#~ msgstr "~: ~" - -#~ msgid "There is no package with name ~" -#~ msgstr "Eine Package mit Namen ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~*Nevertheless delete ~S." -#~ msgstr "~*~S wird trotzdem gelöscht." - -#, fuzzy -#~ msgid "~: length ~ is illegal, should be of type ~" -#~ msgstr "~: ~ ist nicht als Länge zugelassen, da nicht vom Typ (INTEGER (0) (65536))." - -#~ msgid "~: :initial-element ~ should be of type character" -#~ msgstr "~: :INITIAL-ELEMENT ~ ist nicht vom Typ CHARACTER." - -#~ msgid " is finished." -#~ msgstr " ist geladen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many separators in the ~<...~:> directive" -#~ msgstr "Zu viele Argumente für diese Direktive." - -#~ msgid "~&~%Compilation of file ~A is finished." -#~ msgstr "~&~%Compilation von Datei ~A beendet." - -#~ msgid "~S: superclass ~S should belong to class BUILT-IN-CLASS" -#~ msgstr "~S: Oberklasse ~S sollte zur Klasse BUILT-IN-CLASS gehören." - -#~ msgid "~S: superclass ~S should belong to class STRUCTURE-CLASS" -#~ msgstr "~S: Oberklasse ~S sollte zur Klasse STRUCTURE-CLASS gehören." - -#, fuzzy -#~ msgid "exports ~:[no symbols~;the symbols~:*~{ ~S~}~]" -#~ msgstr "exportiert ~:[keine Symbole~;die Symbole~:*~{~<~%~:; ~S~>~^~}~%~]" - -#~ msgid "a hash table with ~S entr~:@P." -#~ msgstr "eine Hash-Tabelle mit ~S Eintr~:*~[ägen~;ag~:;ägen~]." - -#~ msgid "APPLY: argument list given to ~ is dotted" -#~ msgstr "APPLY: Argumentliste für ~ ist dotted." - -#~ msgid "ALLOCATE-INSTANCE: keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "ALLOCATE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "SHARED-INITIALIZE: keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "SHARED-INITIALIZE: Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "REINITIALIZE-INSTANCE: keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "REINITIALIZE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "INITIALIZE-INSTANCE: keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "INITIALIZE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "MAKE-INSTANCE: keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "MAKE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "~S: this is not a symbol: ~S" -#~ msgstr "~S: Das ist kein Symbol: ~S" - -#~ msgid "a foreign function taking foreign types ~:S and returning foreign type ~S." -#~ msgstr "eine Foreign-Funktion, die Argumente der Foreign-Typen ~:S akzeptiert und ein Ergebnis vom Foreign-Typ ~S liefert." - -#, fuzzy -#~ msgid "I18N::ENGLISH" -#~ msgstr "DEUTSCH" - -#~ msgid "a file named ~ already exists" -#~ msgstr "Eine Datei mit Namen ~ existiert bereits." - -#~ msgid "~: the command should be a string, not ~" -#~ msgstr "~: Befehl muss ein String sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a symbol" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "~: bad type specification ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine zugelassene Typspezifikation." - -#~ msgid "Redefining the COMMON LISP ~A ~S" -#~ msgstr "D~2@*~:[ie~;er~]~0@* COMMON-LISP-~A ~S wird umdefiniert." - -#~ msgid "The control-string must be a string, not ~S" -#~ msgstr "Kontrollstring muss ein String sein, nicht ~S" - -#~ msgid "Illegal syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S" -#~ msgstr "Falsche Syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S" - -#~ msgid "EVAL-WHEN situation must be EVAL or LOAD or COMPILE, but not ~S" -#~ msgstr "Situation bei EVAL-WHEN muss EVAL, LOAD oder COMPILE sein, nicht ~S." - -#~ msgid "~S: Redefining the COMMON LISP class ~S" -#~ msgstr "~S: Die COMMON-LISP-Klasse ~S wird umdefiniert." - -#~ msgid "a macro" -#~ msgstr "einen Macro" - -#~ msgid "~ from ~: there is no character bit with name ~" -#~ msgstr "~ von ~: Ein Character-Bit mit Namen ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~: illegal :CHARSET argument ~" -#~ msgstr "~: Als :CHARSET-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :LINE-TERMINATOR argument ~" -#~ msgstr "~: Als :LINE-TERMINATOR-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :INPUT-ERROR-ACTION argument ~" -#~ msgstr "~: Als :INPUT-ERROR-ACTION-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :OUTPUT-ERROR-ACTION argument ~" -#~ msgstr "~: Als :OUTPUT-ERROR-ACTION-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :DIRECTION argument ~" -#~ msgstr "~: Als :DIRECTION-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :IF-EXISTS argument ~" -#~ msgstr "~: Als :IF-EXISTS-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :IF-DOES-NOT-EXIST argument ~" -#~ msgstr "~: Als :IF-DOES-NOT-EXIST-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :BUFFERED argument ~" -#~ msgstr "~: Als :BUFFERED-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :ELEMENT-TYPE argument ~" -#~ msgstr "~: Als :ELEMENT-TYPE-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: illegal :EXTERNAL-FORMAT argument ~" -#~ msgstr "~: Als :EXTERNAL-FORMAT-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: ~ is not a character" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Character." - -#~ msgid "~: illegal :TEST argument ~" -#~ msgstr "~: Unzulässiges :TEST-Argument ~" - -#~ msgid "~ ~: the index should be a fixnum >=0, not ~" -#~ msgstr "~ ~: Der Index muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "special form" -#~ msgstr "Spezialform" - -#~ msgid "" -#~ "~S called with ~S arguments, but it requires ~\n" -#~ " ~:[~:[from ~S to ~S~;~S~]~;at least ~*~S~] arguments." -#~ msgstr "" -#~ "~S mit ~S Argumenten aufgerufen, braucht aber ~\n" -#~ " ~:[~:[~S bis ~S~;~S~]~;mindestens ~*~S~] Argumente." - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januar" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februar" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "März" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "April" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Mai" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "August" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "September" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "November" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Dezember" - -#~ msgid "EVAL: illegal form ~" -#~ msgstr "EVAL: ~ ist keine korrekte Form." - -#, fuzzy -#~ msgid "~: path ~ cannot be remote" -#~ msgstr "~: ~ kann nicht in Typ ~ umgewandelt werden." - -#~ msgid "DJDOS error " -#~ msgstr "DJDOS-Fehler " - -#~ msgid "Memory control blocks destroyed" -#~ msgstr "Speicherverwaltung ist durcheinander" - -#~ msgid "Invalid memory address" -#~ msgstr "Ungültige Speicher-Adresse" - -#~ msgid "Invalid environment" -#~ msgstr "Ungültiges Environment" - -#~ msgid "Invalid access code" -#~ msgstr "Ungültiger Zugriffsmodus" - -#~ msgid "Attempt to remove the current directory" -#~ msgstr "Das aktuelle Verzeichnis kann nicht entfernt werden" - -#~ msgid "Cannot move to other than the same device" -#~ msgstr "Verschieben geht nicht über Laufwerksgrenzen hinweg" - -#~ msgid "No more files" -#~ msgstr "Keine weiteren Dateien" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Help = this command list\n" -#~ "Abort = abort to the next recent input loop\n" -#~ "Unwind = abort to the next recent input loop\n" -#~ "Mode-1 = inspect all the stack elements\n" -#~ "Mode-2 = inspect all the frames\n" -#~ "Mode-3 = inspect only lexical frames\n" -#~ "Mode-4 = inspect only EVAL and APPLY frames (default)\n" -#~ "Mode-5 = inspect only APPLY frames\n" -#~ "Where = inspect this frame\n" -#~ "Up = go up one frame, inspect it\n" -#~ "Top = go to top frame, inspect it\n" -#~ "Down = go down one frame, inspect it\n" -#~ "Bottom = go to bottom (most recent) frame, inspect it\n" -#~ "Backtrace-1 = list all stack elements\n" -#~ "Backtrace-2 = list all frames\n" -#~ "Backtrace-3 = list all lexical frames\n" -#~ "Backtrace-4 = list all EVAL and APPLY frames\n" -#~ "Backtrace-5 = list all APPLY frames\n" -#~ "Backtrace = list stack in current mode\n" -#~ "Break+ = set breakpoint in EVAL frame\n" -#~ "Break- = disable breakpoint in EVAL frame\n" -#~ "Redo = re-evaluate form in EVAL frame\n" -#~ "Return = leave EVAL frame, prescribing the return values" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Help = dieses Menü\n" -#~ "Abort = Abbruch, Rücksprung zur nächsthöheren Eingabeschleife\n" -#~ "Unwind = Abbruch, Rücksprung zur nächsthöheren Eingabeschleife\n" -#~ "Mode-1 = alle Stack-Elemente inspizieren\n" -#~ "Mode-2 = alle Frames inspizieren\n" -#~ "Mode-3 = nur lexikalische Frames inspizieren\n" -#~ "Mode-4 = nur EVAL- und APPLY-Frames inspizieren (Default)\n" -#~ "Mode-5 = nur APPLY-Frames inspizieren\n" -#~ "Where = diesen Frame inspizieren\n" -#~ "Up = nächsthöheren Frame inspizieren\n" -#~ "Top = obersten Frame inspizieren\n" -#~ "Down = nächstneueren Frame inspizieren\n" -#~ "Bottom = neuesten Frame inspizieren\n" -#~ "Backtrace-1 = alle Stack-Elemente auflisten\n" -#~ "Backtrace-2 = alle Frames auflisten\n" -#~ "Backtrace-3 = alle lexikalische Frames auflisten\n" -#~ "Backtrace-4 = alle EVAL- und APPLY-Frames auflisten\n" -#~ "Backtrace-5 = alle APPLY-Frames auflisten\n" -#~ "Backtrace = Stack auflisten im aktuellen Mode\n" -#~ "Break+ = Breakpoint im EVAL-Frame setzen\n" -#~ "Break- = Breakpoint im EVAL-Frame löschen\n" -#~ "Redo = Form im EVAL-Frame erneut auswerten\n" -#~ "Return = EVAL-Frame mit gegebenen Werten verlassen" - -#~ msgid "stack overflow during bignum arithmetic" -#~ msgstr "Stacküberlauf beim Hantieren mit langen Zahlen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ is not of type ~." -#~ msgstr "Der Wert von ~ ist kein Stream: ~" - -#~ msgid "Loaded file " -#~ msgstr "Datei geladen: " - -#~ msgid "~: malloc() failed" -#~ msgstr "~: malloc() ist fehlgeschlagen." - -#~ msgid "" -#~ "Internal error: statement in file ~, line ~ has been reached!!\n" -#~ "Please send the authors of the program a description how you produced this error!" -#~ msgstr "" -#~ "Interner Fehler: Anweisung in File ~, Zeile ~ wurde ausgeführt!!\n" -#~ "Bitte schicken Sie eine Mitteilung an die Programm-Autoren, mit der Beschreibung, wie Sie diesen Fehler erzeugt haben!" - -#~ msgid "EVAL: variable ~ has no value" -#~ msgstr "EVAL: Die Variable ~ hat keinen Wert." - -#~ msgid "Too many documentation strings in ~" -#~ msgstr "In ~ kommen zu viele Doc-Strings vor." - -#~ msgid "~: lambda-list for ~ is missing" -#~ msgstr "~: Lambda-Liste für ~ fehlt." - -#~ msgid "~: lambda-list for ~ should be a list, not ~" -#~ msgstr "~: Lambda-Liste für ~ muss eine Liste sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: illegal declaration ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine erlaubte Deklaration." - -#~ msgid "~: variable specification after ~ too long: ~" -#~ msgstr "~: Zu lange Variablenspezifikation nach ~: ~" - -#~ msgid "~: ~ var must be followed by ~ or ~ or end of list: ~" -#~ msgstr "~: Nach ~ var muss ~ oder ~ oder Listenende folgen: ~" - -#~ msgid "~: ~ must be followed by a variable: ~" -#~ msgstr "~: Nach ~ muss eine Variable folgen: ~" - -#~ msgid "~: incorrect variable specification after ~: ~" -#~ msgstr "~: Variablenspezifikation nach ~ ist nicht korrekt: ~" - -#~ msgid "~: ~ must be followed by ~ or end of list: ~" -#~ msgstr "~: Nach ~ var muss ~ oder Listenende folgen: ~" - -#~ msgid "~: variable specification after ~ too long : ~" -#~ msgstr "~: Zu lange Variablenspezifikation nach ~: ~" - -#~ msgid "~: badly placed lambda-list keyword ~: ~" -#~ msgstr "~: Lambda-Listen-Keyword ~ an der falschen Stelle: ~" - -#~ msgid "~: too many parameters in the lambda-list ~" -#~ msgstr "~: Zu viele Parameter in der Lambda-Liste ~" - -#~ msgid "~: a dot in a lambda-list is allowed only for macros, not here: ~" -#~ msgstr "~: Ein Punkt in der Lambda-Liste ist nur bei Macros erlaubt, nicht hier: ~" - -#~ msgid "~: ~ is a special operator, not a function" -#~ msgstr "~: ~ ist eine Spezialoperator, keine Funktion." - -#~ msgid "~: ~ is a macro, not a function" -#~ msgstr "~: ~ ist ein Macro und keine Funktion." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: too few arguments given to ~" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Zu wenig Argumente für ~" - -#~ msgid "EVAL/APPLY: too many arguments given to ~" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Zu viele Argumente für ~" - -#~ msgid "EVAL: too few parameters for special operator ~: ~" -#~ msgstr "EVAL: Zu wenig Parameter für Spezialoperator ~: ~" - -#~ msgid "EVAL: too many parameters for special operator ~: ~" -#~ msgstr "EVAL: Zu viele Parameter für Spezialoperator ~: ~" - -#~ msgid "EVAL: dotted parameter list for special operator ~: ~" -#~ msgstr "EVAL: Parameterliste für Spezialoperator ~ ist dotted: ~" - -#~ msgid "EVAL: too few arguments given to ~: ~" -#~ msgstr "EVAL: Zu wenig Argumente für ~: ~" - -#~ msgid "EVAL: too many arguments given to ~: ~" -#~ msgstr "EVAL: Zu viele Argumente für ~: ~" - -#~ msgid "EVAL: argument list given to ~ is dotted: ~" -#~ msgstr "EVAL: Argumentliste für ~ ist dotted: ~" - -#~ msgid "~: argument list given to ~ is dotted (terminated by ~)" -#~ msgstr "~: Argumentliste für ~ ist dotted (mit ~ am Ende)." - -#~ msgid "APPLY: too many arguments given to ~" -#~ msgstr "APPLY: Zu viele Argumente für ~" - -#~ msgid "APPLY: too few arguments given to ~" -#~ msgstr "APPLY: Zu wenig Argumente für ~" - -#~ msgid "~: symbol ~ has no value" -#~ msgstr "~: Symbol ~ hat keinen Wert." - -#~ msgid "~: assignment to constant symbol ~ is impossible" -#~ msgstr "~: Zuweisung nicht möglich auf das konstante Symbol ~" - -#~ msgid "~: too many arguments given to ~" -#~ msgstr "~: Zu viele Argumente für ~" - -#~ msgid "(~ ~): the tagbody of the tags ~ has already been left" -#~ msgstr "(~ ~): Der Tagbody mit den Marken ~ wurde bereits verlassen." - -#~ msgid "~: there is no CATCHer for tag ~" -#~ msgstr "~: Es gibt kein CATCH zur Marke ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a correct index into ~" -#~ msgstr "~: ~ ist kein passender Index für ~" - -#~ msgid "undefined bytecode in ~ at byte ~" -#~ msgstr "Undefinierter Byte-Code in ~ bei Byte ~" - -#~ msgid "~: jump by ~ takes ~ outside [~;~]" -#~ msgstr "~: Sprung um ~ Bytes landet bei ~, außerhalb von [~;~]" - -#~ msgid "~: too many return values" -#~ msgstr "~: Zu viele Werte erzeugt." - -#~ msgid "Corrupted STACK in ~ at byte ~" -#~ msgstr "Stack kaputt in ~ bei Byte ~" - -#~ msgid "~: ~ has no dynamic value" -#~ msgstr "~: ~ hat keinen dynamischen Wert." - -#~ msgid "~: odd number of arguments: ~" -#~ msgstr "~ mit ungerader Anzahl von Argumenten: ~" - -#~ msgid "dotted list given to ~ : ~" -#~ msgstr "Dotted List als Argumentliste an ~ : ~" - -#~ msgid "~: the special operator definition of ~ must not be removed" -#~ msgstr "~: Definition des Spezialoperators ~ darf nicht gelöscht werden." - -#~ msgid "~: doc-strings are not allowed here: ~" -#~ msgstr "~: Doc-Strings sind nicht hier erlaubt: ~" - -#~ msgid "~: illegal variable specification ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine korrekte Variablenspezifikation." - -#~ msgid "~: too many variables and/or declarations" -#~ msgstr "~: Zuviele Variablen und/oder Deklarationen." - -#~ msgid "~: ~ is not a function specification" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Funktionsspezifikation." - -#~ msgid "~: ~ is not a macro specification" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Macro-Spezifikation." - -#~ msgid "~: macro name ~ should be a symbol" -#~ msgstr "~: Macro-Name ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "~: ~ is not a function and macro specification" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Funktions+Makro-Spezifikation." - -#~ msgid "~: function and macro name ~ should be a symbol" -#~ msgstr "~: Funktions+Makro-Name ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "~: clause ~ should be a list" -#~ msgstr "~: Klausel ~ muss Liste sein." - -#~ msgid "~: missing key list: ~" -#~ msgstr "~: Keylist fehlt: ~" - -#~ msgid "~: the block named ~ has already been left" -#~ msgstr "~: Der Block mit Namen ~ wurde bereits verlassen." - -#~ msgid "~: no block named ~ is currently visible" -#~ msgstr "~: Es ist kein Block namens ~ sichtbar." - -#~ msgid "~: ~ is neither tag nor form" -#~ msgstr "~: ~ ist weder Marke noch Statement." - -#~ msgid "~: illegal tag ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine zulässige Marke." - -#~ msgid "~: tagbody for tag ~ has already been left" -#~ msgstr "~: Tagbody zur Marke ~ wurde bereits verlassen." - -#~ msgid "~: no tag named ~ is currently visible" -#~ msgstr "~: Es ist keine Marke namens ~ sichtbar." - -#~ msgid "~: too many values" -#~ msgstr "~: Zu viele Werte." - -#~ msgid "~: too many arguments to ~" -#~ msgstr "~: Zu viele Argumente für ~" - -#~ msgid "Argument ~ is not a macroexpansion environment" -#~ msgstr "Argument ~ ist kein Macroexpansions-Environment." - -#~ msgid "declarations ~ are not allowed here" -#~ msgstr "Deklarationen ~ an dieser Stelle nicht erlaubt." - -#~ msgid "~: ~ evaluated to the values ~, not of type ~" -#~ msgstr "~: Die Form ~ produzierte die Werte ~, nicht vom Typ ~" - -#~ msgid "~: bad declaration ~" -#~ msgstr "~: Falsche Deklaration: ~" - -#~ msgid "no doc-strings allowed here: ~" -#~ msgstr "Hier sind keine Doc-Strings erlaubt: ~" - -#~ msgid "keyword argument list ~ has an odd length" -#~ msgstr "Keyword-Argumentliste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "" -#~ "Illegal keyword/value pair ~, ~ in argument list.\n" -#~ "The allowed keywords are ~" -#~ msgstr "" -#~ "Unzulässiges Keyword/Wert-Paar ~, ~ in einer Argumentliste.\n" -#~ "Die erlaubten Keywords sind ~" - -#~ msgid "Character #\\u$$$$ cannot be represented in the character set ~" -#~ msgstr "Zeichen #\\u$$$$ kann im Zeichensatz ~ nicht dargestellt werden." - -#~ msgid "Character #\\u00$$$$$$ cannot be represented in the character set ~" -#~ msgstr "Zeichen #\\u00$$$$$$ kann im Zeichensatz ~ nicht dargestellt werden." - -#~ msgid "incomplete byte sequence at end of buffer for ~" -#~ msgstr "abgehackte Byte-Folge am Ende des Buffers für ~" - -#~ msgid "character #x$$$$$$$$ in ~ conversion, not an UTF-32 character" -#~ msgstr "Zeichen #x$$$$$$$$ in ~ Konversion, ist kein UTF-32 Zeichen" - -#~ msgid "invalid byte #x$$ in ~ conversion, not a Unicode-16" -#~ msgstr "Ungültiges Byte #x$$ in ~ Konversion, kein Unicode-16" - -#~ msgid "invalid byte sequence #x$$ #x$$ in ~ conversion" -#~ msgstr "Ungültige Byte-Folge #x$$ #x$$ in ~ Konversion" - -#~ msgid "invalid byte sequence #x$$ #x$$ #x$$ in ~ conversion" -#~ msgstr "Ungültige Byte-Folge #x$$ #x$$ #x$$ in ~ Konversion" - -#~ msgid "invalid byte sequence #x$$ #x$$ #x$$ #x$$ in ~ conversion" -#~ msgstr "Ungültige Byte-Folge #x$$ #x$$ #x$$ #x$$ in ~ Konversion" - -#~ msgid "invalid byte #x$$ in ~ conversion" -#~ msgstr "Ungültiges Byte #x$$ in ~ Konversion" - -#~ msgid "~: illegal ~ argument ~" -#~ msgstr "~: Unzulässiges ~-Argument ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a 1:1 encoding" -#~ msgstr "~: ~ ist kein 1:1 Encoding." - -#~ msgid "~: host should be NIL or a string, not ~" -#~ msgstr "~: Host muss NIL oder ein String sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: illegal hostname ~" -#~ msgstr "~: syntaktisch illegaler Hostname ~" - -#~ msgid "~: host should be NIL, not ~" -#~ msgstr "~: Host muss NIL sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be a pathname designator ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ muss einen Pathname bezeichnen, d.h. ~" - -#~ msgid "~: filename for ~ is unknown" -#~ msgstr "~: Filename für ~ ist unbekannt" - -#~ msgid "~: there is no user named ~" -#~ msgstr "~: Es gibt keinen Benutzer mit Namen ~." - -#~ msgid "~: there is no environment variable ~" -#~ msgstr "~: Es gibt keine Environment-Variable ~." - -#~ msgid "~: syntax error in filename ~ at position ~" -#~ msgstr "~: Syntax Error im Dateinamen ~ an Position ~." - -#~ msgid "~: hosts ~ and ~ of ~ should coincide" -#~ msgstr "~: Hosts ~ und ~ von ~ stimmen nicht überein." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a logical pathname, string, stream or symbol" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Logical Pathname, String, Stream oder Symbol." - -#~ msgid "~: endless loop while resolving ~" -#~ msgstr "~: Endlosschleife beim Auflösen von ~" - -#~ msgid "~: unknown logical host ~ in ~" -#~ msgstr "~: Logical Host ~ ist unbekannt: ~" - -#~ msgid "~: No replacement rule for ~ is known." -#~ msgstr "~: Keine Ersetzungsregel für ~ ist bekannt." - -#~ msgid "~: :VERSION-argument should be NIL or a positive fixnum or :WILD or :NEWEST, not ~" -#~ msgstr "~: :VERSION-Argument muss NIL oder ein Fixnum >0 oder :WILD oder :NEWEST sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: :VERSION-argument should be NIL or :WILD or :NEWEST, not ~" -#~ msgstr "~: :VERSION-Argument muss NIL oder :WILD oder :NEWEST sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: on host ~, device ~ is invalid, should be NIL" -#~ msgstr "~: Für den Host ~ ist das Device ~ ungültig, sollte NIL sein." - -#~ msgid "wildcards are not allowed here: ~" -#~ msgstr "Hier sind keine Wildcards (Dateiquantoren) erlaubt: ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be ~, ~, ~, ~, ~, ~ or ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ~, ~, ~, ~, ~, ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "~: replacement pieces ~ do not fit into ~" -#~ msgstr "~: Ersetzungsstücke ~ passen nicht in ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a specialization of ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Spezialisierung von ~." - -#~ msgid "(~ ~ ~ ~) is ambiguous: ~" -#~ msgstr "(~ ~ ~ ~) ist nicht eindeutig: ~" - -#~ msgid "nonexistent directory: ~" -#~ msgstr "Directory existiert nicht: ~" - -#~ msgid "no directory ~ above ~" -#~ msgstr "Directory ~ oberhalb ~ existiert nicht." - -#~ msgid "\"..\\\\\" after \"...\\\\\" is invalid: ~" -#~ msgstr "\"..\\\\\" nach \"...\\\\\" ist unzulässig: ~" - -#~ msgid "UNIX error while GETWD: ~" -#~ msgstr "UNIX-Fehler bei GETWD: ~" - -#~ msgid "UNIX GETWD returned ~" -#~ msgstr "UNIX GETWD lieferte ~" - -#~ msgid "UNIX REALPATH returned ~" -#~ msgstr "UNIX REALPATH lieferte ~" - -#~ msgid "~: ~ names a directory, not a file" -#~ msgstr "~: ~ ist ein Directory und kein File." - -#~ msgid "no file name given: ~" -#~ msgstr "Dateiname muss angegeben werden: ~" - -#~ msgid "not a directory: ~" -#~ msgstr "Das ist keine Directory-Angabe: ~" - -#~ msgid "~: file ~ does not exist" -#~ msgstr "~: Datei ~ existiert nicht." - -#~ msgid "~: pathname with type but without name makes no sense: ~" -#~ msgstr "~: Pathname mit TYPE, aber ohne NAME sinnlos: ~" - -#~ msgid "cannot delete file ~ since there is file stream open to it" -#~ msgstr "Datei ~ kann nicht gelöscht werden, weil ein File-Stream auf sie geöffnet wurde." - -#~ msgid "cannot rename file ~ since there is file stream open to it" -#~ msgstr "Datei ~ kann nicht umbenannt werden, weil ein File-Stream auf sie geöffnet wurde." - -#~ msgid "root directory not allowed here: ~" -#~ msgstr "Hier sind nur echte Unterdirectories zulässig, nicht ~" - -#~ msgid "~: library directory is not known, use a command line option to specify it" -#~ msgstr "~: Bibliotheksverzeichnis ist unbekannt. Spezifizieren Sie es durch eine Kommandozeilen-Option." - -#~ msgid "~ on ~ is illegal" -#~ msgstr "~ auf ~ ist unzulässig." - -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ should be an integer between ~ and ~." -#~ msgstr "Rückgabewert ~ von ~ sollte ein Integer zwischen ~ und ~ sein." - -#~ msgid "~: the last character read from ~ was not ~" -#~ msgstr "~: Das letzte von ~ gelesene Zeichen war nicht ~." - -#~ msgid "~ from ~ without ~ before it" -#~ msgstr "~ von ~ ohne vorheriges ~." - -#~ msgid "~: cannot output to ~" -#~ msgstr "~: Kann nichts auf ~ ausgeben." - -#~ msgid "~: cannot output ~ into ~, not of type ~" -#~ msgstr "~: Kann ~ nicht auf ~ ausgeben, weil nicht vom Typ ~." - -#~ msgid "integer ~ is out of range, cannot be output onto ~" -#~ msgstr "Integer ~ ist zu groß oder zu klein und kann daher nicht auf ~ ausgegeben werden." - -#~ msgid "~: argument ~ should be an input stream" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Input-Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be an output stream" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Output-Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument should be a symbol, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Symbol sein, nicht ~" - -#~ msgid "~ is beyond the end because the string ~ has been adjusted" -#~ msgstr "~ hinterm Stringende angelangt, weil String ~ adjustiert wurde." - -#~ msgid "~: ~ is not a string input stream" -#~ msgstr "~: ~ ist kein String-Input-Stream." - -#~ msgid "~: ~ argument must be a subtype of ~, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument muss ein Untertyp von ~ sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a string output stream" -#~ msgstr "~: ~ ist kein String-Output-Stream." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a string with fill pointer" -#~ msgstr "~: Argument muss ein String mit Fill-Pointer sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a buffered input stream" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Buffered-Input-Stream." - -#~ msgid "~: stream must be a generic-stream, not ~" -#~ msgstr "~: Stream muss ein Generic-Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: Ctrl-C: User break" -#~ msgstr "~: Ctrl-C: Tastatur-Interrupt" - -#~ msgid "unknown character set ~" -#~ msgstr "Unbekannter Zeichensatz ~" - -#~ msgid "Unbuffered streams need an ~ with a bit size being a multiple of 8, not ~" -#~ msgstr "Ungebufferte Streams benötigen ein ~ mit durch 8 teilbarer Bitzahl, nicht ~" - -#~ msgid "Closed ~ because disk is full." -#~ msgstr "Diskette/Platte voll. Deswegen wurde ~ geschlossen." - -#~ msgid "cannot position ~ beyond EOF" -#~ msgstr "Positionierung von ~ hinter EOF unmöglich." - -#~ msgid "~: argument ~ ~ was specified, but ~ is not a regular file." -#~ msgstr "~: Argument ~ ~ wurde spezifiziert, aber ~ ist kein reguläres File." - -#~ msgid "~: arguments ~ ~ and ~ ~ were specified, but ~ is not a regular file." -#~ msgstr "~: Argumente ~ ~ und ~ ~ wurden spezifiziert, aber ~ ist kein reguläres File." - -#~ msgid "file ~ is not an integer file" -#~ msgstr "File ~ hat nicht das Format eines Integer-Files." - -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ is not a list." -#~ msgstr "Rückgabewert ~ von ~ ist keine Liste." - -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ contains ~ which is not a ~." -#~ msgstr "Rückgabewert ~ von ~ enthält ~; das ist kein ~." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a window stream" -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ein Window-Stream sein." - -#~ msgid "terminal type ~ unknown to termcap" -#~ msgstr "TERMCAP kennt Terminal-Typ ~ nicht." - -#~ msgid "~: package SCREEN is not implemented" -#~ msgstr "~: Paket SCREEN ist nicht implementiert." - -#~ msgid "host should be string, not ~" -#~ msgstr "Host muss ein String sein, nicht ~" - -#~ msgid "display should be a nonnegative fixnum, not ~" -#~ msgstr "Display sollte ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: stream must be a socket-stream, not ~" -#~ msgstr "~: Stream muss ein Socket-Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be a vector of type (ARRAY (UNSIGNED-BYTE 8) (*))" -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ein Vektor vom Typ (ARRAY (UNSIGNED-BYTE 8) (*)) sein." - -#~ msgid "~: input stream ~ has reached its end" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ ist zu Ende." - -#~ msgid "~: ~ is not a ~" -#~ msgstr "~: ~ ist nicht vom Typ ~." - -#~ msgid "~: argument ~ is neither an open SOCKET-STREAM nor a positive FIXNUM" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein offener SOCKET-STREAM oder positive FIXNUM" - -#~ msgid "~: argument ~ is not an open SOCKET-STREAM" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein offener SOCKET-STREAM." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a SOCKET-STREAM" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein SOCKET-STREAM." - -#~ msgid "~: argument ~ is not an open stream" -#~ msgstr "~: Argument muss ein offener Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: list ~ is too long (~ maximum)" -#~ msgstr "~: Liste ~ ist zu lang (länger als ~)." - -#~ msgid "~: argument ~ should be of type ~." -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte vom Typ ~ sein." - -#~ msgid "Invalid direction ~ for accessing ~" -#~ msgstr "Ungültige Richtung ~ zum Zugriff auf ~." - -#~ msgid "~: ~ should be a handle, handle stream, or one of ~, ~, ~" -#~ msgstr "~: ~ sollte ein Handle, Handle-Stream oder eines von ~, ~, ~ sein." - -#~ msgid "The value of ~ is not a stream: ~" -#~ msgstr "Der Wert von ~ ist kein Stream: ~" - -#~ msgid "The value of ~ is not an appropriate stream: ~" -#~ msgstr "Der Wert von ~ ist kein passender Stream: ~" - -#~ msgid "The value of ~ was not an appropriate stream: ~. It has been changed to ~." -#~ msgstr "Der Wert von ~ war kein angemessener Stream: ~. Wurde zurückgesetzt auf ~." - -#~ msgid "~: The ~ of ~ cannot be changed from ~ to ~." -#~ msgstr "~: Der ~ von ~ kann nicht von ~ auf ~ geändert werden." - -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ is not a string." -#~ msgstr "Rückgabewert ~ von ~ ist kein String." - -#~ msgid "Return value ~ of call to ~ is not a fixnum >= 0 or NIL." -#~ msgstr "Rückgabewert ~ von ~ ist kein Fixnum >= 0 oder NIL." - -#~ msgid "~ needs an ~ with a bit size being a multiple of 8, not ~" -#~ msgstr "~ benötigt ein ~ mit durch 8 teilbarer Bitzahl, nicht ~" - -#~ msgid "~: illegal endianness argument ~" -#~ msgstr "~: Als Endianness-Argument ist ~ unzulässig." - -#~ msgid "~: argument ~ does not contain a valid OS stream handle" -#~ msgstr "~: Argument ~ enthält kein gültiges Betriebssystem-Handle" - -#~ msgid "~: ~: buffered pipe-input-streams are not supported" -#~ msgstr "~: ~: Rohr-Eingabe-Ströme mit Pufferung werden nicht unterstützt." - -#~ msgid "~: ~: stream of wrong direction" -#~ msgstr "~: ~: Strom hat die falsche Richtung." - -#~ msgid "~ is not a ~, cannot be output onto ~" -#~ msgstr "~ ist kein ~ und kann daher nicht auf ~ ausgegeben werden." - -#~ msgid "~: argument ~ is not an open file stream" -#~ msgstr "~: Argument muss ein offener File-Stream sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: position argument should be ~ or ~ or a nonnegative integer, not ~" -#~ msgstr "~: Position-Argument muss ~ oder ~ oder ein Integer >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "The value of ~ was not a readtable. It has been reset." -#~ msgstr "Der Wert von ~ war keine Readtable, musste zurückgesetzt werden." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist nicht vom Typ ~." - -#~ msgid "~: ~ is a dispatch macro character" -#~ msgstr "~: ~ ist ein Dispatch-Macro-Zeichen." - -#~ msgid "~: ~ is not a dispatch macro character" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Dispatch-Macro-Zeichen." - -#~ msgid "~: digit $ not allowed as sub-char" -#~ msgstr "~: Ziffer $ als sub-char nicht erlaubt." - -#~ msgid "~: new value ~ should be ~, ~, ~ or ~." -#~ msgstr "~: neuer Wert ~ sollte ~, ~, ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "" -#~ "The value of ~ should be an integer between 2 and 36, not ~.\n" -#~ "It has been reset to 10." -#~ msgstr "" -#~ "Der Wert von ~ sollte eine ganze Zahl zwischen 2 und 36 sein, nicht ~.\n" -#~ "Er wird auf 10 gesetzt." - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within an object. Last opening parenthesis probably in line ~." -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet innerhalb eines Objekts. Letzte öffnende Klammer vermutlich in Zeile ~." - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within an object" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet innerhalb eines Objekts." - -#~ msgid "~ from ~: illegal character ~" -#~ msgstr "~ von ~: Zeichen ~ ist nicht erlaubt." - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within a token after single escape character" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet mitten im Token nach Single-Escape-Zeichen." - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within a token after multiple escape character" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet mitten im Token nach Multiple-Escape-Zeichen." - -#~ msgid "~ from ~: ~ has no macro character definition" -#~ msgstr "~ von ~: ~ hat keine Macrozeichendefinition." - -#~ msgid "~ from ~: macro character definition for ~ may not return ~ values, only one value." -#~ msgstr "~ von ~: Macrozeichendefinition zu ~ darf keine ~ Werte liefern, sondern höchstens einen." - -#~ msgid "~ from ~: dispatch macro character definition for ~ after ~ may not return ~ values, only one value." -#~ msgstr "~ von ~: Dispatch-Macrozeichen-Definition zu ~ nach ~ darf keine ~ Werte liefern, sondern höchstens einen." - -#~ msgid "~ from ~: a token consisting only of dots cannot be meaningfully read in" -#~ msgstr "~ von ~: Ein nur aus Punkten bestehendes Token ist nicht einlesbar." - -#~ msgid "~ from ~: too many colons in token ~" -#~ msgstr "~ von ~: Zuviele Doppelpunkte im Token ~" - -#~ msgid "~ from ~: there is no package with name ~" -#~ msgstr "~ von ~: Eine Package mit dem Namen ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~ from ~: ~ has no external symbol with name ~" -#~ msgstr "~ von ~: In ~ gibt es kein externes Symbol mit Namen ~" - -#~ msgid "~ from ~: token \".\" not allowed here" -#~ msgstr "~ von ~: Token \".\" an dieser Stelle nicht erlaubt." - -#~ msgid "~: the value of ~ has been arbitrarily altered" -#~ msgstr "~: Der Wert von ~ wurde von außen verändert." - -#~ msgid "~: no entry for ~ from ~ in ~ = ~" -#~ msgstr "~: ~ aus ~ ist in ~ = ~ nicht aufgeführt." - -#~ msgid "~ from ~: illegal end of dotted list" -#~ msgstr "~ von ~: Kein korrekter Listenabschluss einer Dotted List." - -#~ msgid "~ from ~: an object cannot start with ~" -#~ msgstr "~ von ~: ~ am Anfang eines Objekts" - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within a string" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet innerhalb eines Strings." - -#~ msgid "~ from ~: no number allowed between # and $" -#~ msgstr "~ von ~: Zwischen # und $ darf keine Zahl stehen." - -#~ msgid "~: input stream ~ ends within a comment #$ ... $#" -#~ msgstr "~: Eingabestream ~ endet innerhalb eines Kommentars #$ ... $#" - -#~ msgid "~ from ~: font number ~ for character is too large, should be = 0" -#~ msgstr "~ von ~: Fontnummer ~ für Zeichen ist zu groß (muss = 0 sein)" - -#~ msgid "~ from ~: there is no character with name ~" -#~ msgstr "~ von ~: Ein Character mit Namen ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~ from ~: token ~ after #$ is not a rational number in base ~" -#~ msgstr "~ von ~: Das Token ~ nach #$ lässt sich nicht als rationale Zahl in Basis ~ interpretieren." - -#~ msgid "~ from ~: the number base must be given between # and R" -#~ msgstr "~ von ~: Zwischen # und R muss die Zahlsystembasis angegeben werden." - -#~ msgid "~ from ~: The base ~ given between # and R should lie between 2 and 36" -#~ msgstr "~ von ~: Die zwischen # und R angegebene Basis ~ liegt nicht zwischen 2 und 36." - -#~ msgid "~ from ~: bad syntax for complex number: #C~" -#~ msgstr "~ von ~: Falsche Syntax für komplexe Zahl: #C~" - -#~ msgid "~ from ~: token expected after #:" -#~ msgstr "~ von ~: Nach #: muss ein Token folgen." - -#~ msgid "~ from ~: token ~ after #: should contain no colon" -#~ msgstr "~ von ~: Das Token ~ nach #: darf keine Doppelpunkte enthalten." - -#~ msgid "~ from ~: only zeroes and ones are allowed after #*" -#~ msgstr "~ von ~: Nach #* dürfen nur Nullen und Einsen kommen." - -#~ msgid "~ from ~: bit vector is longer than the explicitly given length ~" -#~ msgstr "~ von ~: Bit-Vektor länger als angegebene Länge ~." - -#~ msgid "~ from ~: must specify element of bit vector of length ~" -#~ msgstr "~ von ~: Element für Bit-Vektor der Länge ~ muss spezifiziert werden." - -#~ msgid "~ from ~: vector is longer than the explicitly given length ~" -#~ msgstr "~ von ~: Vektor länger als angegebene Länge ~." - -#~ msgid "~ from ~: must specify element of vector of length ~" -#~ msgstr "~ von ~: Element für Vektor der Länge ~ muss spezifiziert werden." - -#~ msgid "~ from ~: bad syntax for array: #A~" -#~ msgstr "~ von ~: Falsche Syntax für Array: #A~" - -#~ msgid "~ from ~: ~ = ~ does not allow the evaluation of ~" -#~ msgstr "~ von ~: ~ = ~ erlaubt nicht die Evaluierung von ~" - -#~ msgid "~ from ~: a number must be given between # and $" -#~ msgstr "~ von ~: Zwischen # und $ muss eine Zahl angegeben werden." - -#~ msgid "~ from ~: label #~? too large" -#~ msgstr "~ von ~: Label #~? zu groß" - -#~ msgid "~ from ~: the value of ~ has been altered arbitrarily, it is not an alist: ~" -#~ msgstr "~ von ~: Der Wert von ~ wurde von außen verändert, er ist keine A-Liste: ~" - -#~ msgid "~ from ~: label #~= may not be defined twice" -#~ msgstr "~ von ~: Label #~= darf nicht zweimal definiert werden." - -#~ msgid "~ from ~: #~= #~# is illegal" -#~ msgstr "~ von ~: #~= #~# ist nicht erlaubt." - -#~ msgid "~ from ~: undefined label #~#" -#~ msgstr "~ von ~: Label #~# ist nicht definiert." - -#~ msgid "~ from ~: objects printed as #<...> cannot be read back in" -#~ msgstr "~ von ~: Als #<...> ausgegebene Objekte sind nicht mehr einlesbar." - -#~ msgid "~ from ~: objects printed as # in view of ~ cannot be read back in" -#~ msgstr "~ von ~: Wegen ~ als # ausgegebene Objekte sind nicht mehr einlesbar." - -#~ msgid "~ from ~: illegal feature ~" -#~ msgstr "~ von ~: Als Feature ist ~ nicht erlaubt." - -#~ msgid "~ from ~: #S must be followed by the type and the contents of the structure, not ~" -#~ msgstr "~ von ~: Nach #S muss, in Klammern, der Typ und der Inhalt der Structure kommen, nicht ~" - -#~ msgid "~ from ~: the type of a structure should be a symbol, not ~" -#~ msgstr "~ von ~: Der Typ einer Structure muss ein Symbol sein, nicht ~" - -#~ msgid "~ from ~: bad ~" -#~ msgstr "~ von ~: Fehlerhafter ~." - -#~ msgid "~ from ~: bad ~ for ~" -#~ msgstr "~ von ~: Schlecht aufgebaute ~ zu ~" - -#~ msgid "~ from ~: structures of type ~ cannot be read in, missing constructor function" -#~ msgstr "~ von ~: Structures des Typs ~ können nicht eingelesen werden (Konstruktorfunktion unbekannt)" - -#~ msgid "~ from ~: a structure ~ may not contain a component \".\"" -#~ msgstr "~ von ~: Eine Structure ~ darf keine Komponente \".\" enthalten." - -#~ msgid "~ from ~: ~ is not a symbol, not a slot name of structure ~" -#~ msgstr "~ von ~: ~ ist kein Symbol und daher kein Slot der Structure ~." - -#~ msgid "~ from ~: missing value of slot ~ in structure ~" -#~ msgstr "~ von ~: Wert der Komponente ~ in der Structure ~ fehlt." - -#~ msgid "~ from ~: too many slots for structure ~" -#~ msgstr "~ von ~: Zu viele Komponenten für Structure ~." - -#~ msgid "~ from ~: illegal syntax of closure code vector after #~Y" -#~ msgstr "~ von ~: Falsche Syntax nach #~Y für Codevektor einer Closure" - -#~ msgid "~ from ~: object #Y~ has not the syntax of a compiled closure" -#~ msgstr "~ von ~: Objekt #Y~ hat nicht die Syntax einer compilierten Closure." - -#~ msgid "~ from ~: bad syntax for pathname: #P~" -#~ msgstr "~ von ~: Falsche Syntax für Pathname: #P~" - -#~ msgid "~: peek type should be NIL or T or a character, not ~" -#~ msgstr "~: Peek-Type muss NIL oder T oder ein Character sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ argument should be an integer between 2 and 36, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument muss ein Integer zwischen 2 und 36 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: substring ~ does not have integer syntax at position ~" -#~ msgstr "~: String ~ hat an Position ~ nicht die Syntax eines Integers." - -#~ msgid "~: Despite ~, ~ cannot be printed readably." -#~ msgstr "~: Trotz ~ kann ~ nicht wiedereinlesbar ausgegeben werden." - -#~ msgid "" -#~ "~: the value ~ of ~ is neither ~ nor ~ nor ~.\n" -#~ "It is reset to ~." -#~ msgstr "" -#~ "~: Der Wert ~ von ~ ist weder ~ noch ~ noch ~.\n" -#~ "Er wird auf ~ gesetzt." - -#~ msgid "~: must be a positive integer or NIL, not ~" -#~ msgstr "~: muss eine positive ganze Zahl oder NIL sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: not enough stack space for carrying out circularity analysis" -#~ msgstr "~: Stack reicht nicht zum Feststellen der Zirkularitäten." - -#~ msgid "~: bad ~" -#~ msgstr "~: Schlecht aufgebaute ~" - -#~ msgid "~: an unknown record type has been generated!" -#~ msgstr "~: Record unbekannten Typs ist aufgetaucht!" - -#~ msgid "~: argument ~ is too large" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist zu groß." - -#~ msgid "~: argument ~ should be ~ or ~." -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "~: argument ~ should be ~, ~, ~ or ~." -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ~, ~, ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "~: ~ is not an array" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Array." - -#~ msgid "~: got ~ subscripts, but ~ has rank ~" -#~ msgstr "~: Es wurden ~ Subscripts angegeben, ~ hat aber den Rang ~." - -#~ msgid "~: subscripts ~ for ~ are not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -#~ msgstr "~: Subscripts ~ für ~ sind nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#~ msgid "~: subscripts ~ for ~ are out of range" -#~ msgstr "~: Subscripts ~ für ~ liegen nicht im erlaubten Bereich." - -#~ msgid "~: index ~ for ~ is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -#~ msgstr "~: Index ~ für ~ ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#~ msgid "~: index ~ for ~ is out of range" -#~ msgstr "~: Index ~ für ~ ist zu groß." - -#~ msgid "~: cannot retrieve values from an array of element type NIL" -#~ msgstr "~: Kann aus einem Array mit Elementtyp NIL keine Elemente holen." - -#~ msgid "~: cannot store values in an array of element type NIL" -#~ msgstr "~: Kann in einen Array mit Elementtyp NIL keine Elemente ablegen." - -#~ msgid "~: cannot access values of an array of element type NIL" -#~ msgstr "~: Kann nicht auf Elemente eines Arrays mit Elementtyp NIL zugreifen." - -#~ msgid "~: ~ does not fit into ~, bad type" -#~ msgstr "~: ~ hat nicht den richtigen Typ für ~" - -#~ msgid "~: ~ cannot be stored in an array of element type NIL" -#~ msgstr "~: ~ kann nicht in einen Array vom Elementtyp NIL gespeichert werden." - -#~ msgid "~: ~ is not an nonnegative integer less than the rank of ~" -#~ msgstr "~: ~ ist nicht >= 0 und < dem Rang von ~" - -#~ msgid "~: ~ is not an array of bits" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Bit-Array." - -#~ msgid "~: The arguments ~ and ~ should be arrays of bits with the same dimensions" -#~ msgstr "~: Die Argumente ~ und ~ müssen Bit-Arrays gleicher Dimensionierung sein." - -#~ msgid "~: The arguments ~, ~ and ~ should be arrays of bits with the same dimensions" -#~ msgstr "~: Die Argumente ~, ~ und ~ müssen Bit-Arrays gleicher Dimensionierung sein." - -#~ msgid "~: vector ~ has no fill pointer" -#~ msgstr "~: Vektor ~ hat keinen Fill-Pointer." - -#~ msgid "~: ~ has length zero" -#~ msgstr "~: ~ hat keine aktiven Elemente." - -#~ msgid "~: extending the vector by ~ elements makes it too long" -#~ msgstr "~: Durch die angegebene Extension von ~ wird der Vektor zu lang." - -#~ msgid "~ works only on adjustable arrays, not on ~" -#~ msgstr "~ funktioniert nur auf adjustierbaren Arrays, nicht auf ~" - -#~ msgid "~: extension ~ should be a positive fixnum" -#~ msgstr "~: Extension ~ sollte ein Fixnum > 0 sein." - -#~ msgid "~: cannot push ~ into array ~ (bad type)" -#~ msgstr "~: Das Objekt ~ kann nicht in den Array ~ geschoben werden, weil vom falschen Typ." - -#~ msgid "~: dimension ~ is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -#~ msgstr "~: Dimension ~ ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))." - -#~ msgid "~: dimensions ~ produce too large total-size" -#~ msgstr "~: Dimensionen ~ ergeben zu große Gesamtgröße." - -#~ msgid "~: ambiguous, more than one initialization specified" -#~ msgstr "~: Mehr als eine Initialisierung angegeben." - -#~ msgid "~: the initial-element ~ is not of type ~" -#~ msgstr "~: Das Initialisierungselement ~ ist nicht vom Typ ~." - -#~ msgid "~: ~ is of incorrect length" -#~ msgstr "~: ~ hat nicht die richtige Länge." - -#~ msgid "~: ~-argument ~ is not an array" -#~ msgstr "~: ~-Argument ~ ist kein Array." - -#~ msgid "~: ~-argument ~ does not have element type ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument ~ hat nicht den Elementtyp ~." - -#~ msgid "~: ~-argument ~ is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" -#~ msgstr "~: ~-Argument ~ ist nicht vom Typ `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))." - -#~ msgid "~: array-total-size + displaced-offset (= ~) exceeds total size ~ of ~-argument" -#~ msgstr "~: Array-Gesamtgröße mit Displaced-Offset (~) > Gesamtgröße ~ des ~-Arguments" - -#~ msgid "~: fill-pointer ~ should be a nonnegative fixnum" -#~ msgstr "~: Gewünschter Fill-Pointer ~ sollte ein Fixnum >=0 sein." - -#~ msgid "~: fill-pointer argument ~ is larger than the length ~" -#~ msgstr "~: Gewünschter Fill-Pointer ~ ist größer als die Länge ~" - -#~ msgid "~: attempted rank ~ is too large" -#~ msgstr "~: Der gewünschte Rang ~ ist zu groß." - -#~ msgid "~: ~ may not be specified for an array of rank ~" -#~ msgstr "~: ~ darf bei einem Array vom Rang ~ nicht angegeben werden." - -#~ msgid "~: rank ~ of array ~ cannot be altered: ~" -#~ msgstr "~: Dimensionszahl ~ des Arrays ~ kann nicht geändert werden: ~" - -#~ msgid "~: array ~ does not have element-type ~" -#~ msgstr "~: Array ~ hat nicht Elementtyp ~" - -#~ msgid "~: cannot displace array ~ to itself" -#~ msgstr "~: Array ~ kann nicht auf sich selbst displaced werden." - -#~ msgid "~: array ~ has no fill-pointer" -#~ msgstr "~: Array ~ hat keinen Fill-Pointer." - -#~ msgid "~: the fill-pointer of array ~ is ~, greater than ~" -#~ msgstr "~: Array ~ hat einen Fill-Pointer ~ > gewünschte Länge ~." - -#~ msgid "Illegal START index ~ for ~" -#~ msgstr "Unzulässiger START - Index ~ für ~" - -#~ msgid "Illegal END index ~ for ~" -#~ msgstr "Unzulässiger END - Index ~ für ~" - -#~ msgid "~: invalid bit-vector length ~" -#~ msgstr "~: Als Bit-Vektoren-Länge ist ~ ungeeignet." - -#~ msgid "Hash table size ~ too large" -#~ msgstr "Zu große Hashtabellengröße ~" - -#~ msgid "internal error occured while resizing ~" -#~ msgstr "Interner Fehler beim Reorganisieren von ~." - -#~ msgid "~: argument ~ should be ~, ~, ~, ~ or ~." -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ~, ~, ~, ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "~: ~ argument should be a fixnum >=0, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ argument should be an integer or a float > 1, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument sollte ein Integer oder ein Float > 1 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ argument should be a real between 0 and 1, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument muss eine reelle Zahl zwischen 0 und 1 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: internal error while building ~" -#~ msgstr "~: Interner Fehler beim Aufbauen von ~" - -#~ msgid "~: argument ~ is not a hash table" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist keine Hashtabelle." - -#~ msgid "~: ~ is not a pair" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Paar." - -#~ msgid "~: lists ~ and ~ are not of same length" -#~ msgstr "~: Listen ~ und ~ sind verschieden lang." - -#~ msgid "~: start index ~ too large for ~" -#~ msgstr "~: START-Index ~ zu groß für ~" - -#~ msgid "~: end index ~ too large for ~" -#~ msgstr "~: END-Index ~ zu groß für ~" - -#~ msgid "symbol ~ cannot be deleted from symbol table" -#~ msgstr "Symbol ~ kann nicht aus der Symboltabelle entfernt werden." - -#~ msgid "~ inconsistent: symbol ~ is a shadowing symbol but not present" -#~ msgstr "Inkonsistenz in ~ : Symbol ~ ist zwar unter SHADOWING-SYMBOLS vorhanden, aber nicht präsent." - -#~ msgid "" -#~ "Uninterning ~ from ~ uncovers a name conflict.\n" -#~ "You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict." -#~ msgstr "" -#~ "Durch Uninternieren von ~ aus ~ entsteht ein Namenskonflikt.\n" -#~ "Sie dürfen auswählen, welches der gleichnamigen Symbole Vorrang bekommt, um den Konflikt aufzulösen." - -#~ msgid "UNEXPORT in ~ is illegal" -#~ msgstr "UNEXPORT ist in ~ nicht zulässig." - -#~ msgid "UNEXPORT works only on accessible symbols, not on ~ in ~" -#~ msgstr "UNEXPORT ist nur auf accessiblen Symbolen möglich, nicht auf Symbol ~ in ~." - -#~ msgid "~: Symbol ~ should be imported into ~ before being exported." -#~ msgstr "~: Symbol ~ müsste erst in ~ importiert werden, bevor es exportiert werden kann." - -#~ msgid "" -#~ "Exporting ~ from ~ produces a name conflict with ~ from ~.\n" -#~ "You may choose which symbol should be accessible in ~." -#~ msgstr "" -#~ "Durch Exportieren von ~ aus ~ ergibt sich ein Namenskonflikt mit ~ in ~.\n" -#~ "Sie dürfen auswählen, welches der Symbole in ~ Vorrang haben soll." - -#~ msgid "" -#~ "(~ ~ ~): ~ name conflicts remain\n" -#~ "Which symbol with name ~ should be accessible in ~?" -#~ msgstr "" -#~ "(~ ~ ~): Weiterhin ~ Namenskonflikte.\n" -#~ "Welches Symbol mit dem Namen ~ soll in ~ Vorrang haben?" - -#~ msgid "The value of *PACKAGE* was not a package. Old value ~. New value ~." -#~ msgstr "Der Wert von *PACKAGE* war keine Package. Alter Wert: ~. Neuer Wert: ~." - -#~ msgid "~: Package ~ has been deleted." -#~ msgstr "~: Package ~ wurde gelöscht." - -#~ msgid "~: argument should be a package or a package name, not ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss eine Package oder ein Packagename sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: there is already a package named ~" -#~ msgstr "~: Eine Package mit dem Namen ~ gibt es schon." - -#~ msgid "~: argument should be a symbol or a list of symbols, not ~" -#~ msgstr "Argument zu ~ muss ein Symbol oder eine Symbolliste sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: a package with name ~ already exists." -#~ msgstr "~: Eine Package mit dem Namen ~ gibt es schon." - -#~ msgid "Cannot change the case sensitiveness of ~." -#~ msgstr "Kann Groß-/Kleinschreibung von ~ nicht verändern." - -#~ msgid "~: ~ is not using ~" -#~ msgstr "~: ~ benutzt nicht ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a valid index into ~" -#~ msgstr "~: ~ ist kein erlaubter Index für ~." - -#~ msgid "~: ~ is not a record" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Record." - -#~ msgid "~: length ~ should be of type ~" -#~ msgstr "~: Länge ~ sollte vom Typ ~ sein." - -#~ msgid "~: ~ is not a structure of type ~" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Structure vom Typ ~." - -#~ msgid "~: Slot ~ of ~ has no value" -#~ msgstr "~: Slot ~ von ~ hat keinen Wert." - -#~ msgid "~: This is not a compiled closure: ~" -#~ msgstr "~: Das ist keine compilierte Closure: ~" - -#~ msgid "~ is not a valid code-vector byte" -#~ msgstr "~ ist als Byte in einem Code-Vektor ungeeignet." - -#~ msgid "~: invalid side-effect class ~ for function ~" -#~ msgstr "~: unzulässige Seiteneffektklasse ~ für Funktion ~." - -#~ msgid "~: invalid code-vector ~" -#~ msgstr "~: Als Code-Vektor einer Funktion ist ~ ungeeignet." - -#~ msgid "~: function ~ is too big: ~" -#~ msgstr "~: Funktion ~ ist zu groß: ~" - -#~ msgid "~: This is not a prototype of a generic function: ~" -#~ msgstr "~: Das ist kein Prototyp einer generischen Funktion: ~" - -#~ msgid "There are no sequences of type ~" -#~ msgstr "Es gibt keine Sequences vom Typ ~." - -#~ msgid "~: sequence type forces length ~, but result has length ~" -#~ msgstr "~: Sequence-Typ gibt Länge ~ vor, Ergebnis hat aber die Länge ~." - -#~ msgid "~: ~ should be an integer >=0, not ~" -#~ msgstr "~: ~ muss ein Integer >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ = ~ should not be greater than ~ = ~" -#~ msgstr "~: ~ = ~ darf ~ = ~ nicht übersteigen." - -#~ msgid "~: the index should be a fixnum >=0, not ~" -#~ msgstr "~: Der Index muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: bad length ~" -#~ msgstr "~: Fehlerhafte Länge aufgetreten: ~" - -#~ msgid "~: size should be an integer >=0, not ~" -#~ msgstr "~: SIZE muss ein Integer >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: :update must not be specified without :initial-element" -#~ msgstr "~: :UPDATE darf nur mit :INITIAL-ELEMENT angegeben werden." - -#~ msgid "~: Must not specify both arguments to :TEST and :TEST-NOT" -#~ msgstr "~: Argumente zu :TEST und :TEST-NOT dürfen nicht beide angegeben werden." - -#~ msgid "too long sequence ~" -#~ msgstr "Zu lange Sequence: ~" - -#~ msgid "~: the radix must be an integer between 2 and 36, not ~" -#~ msgstr "~: Als Zahlsystembasis sind nur Integers zwischen 2 und 36 zulässig, nicht ~." - -#~ msgid "~: the code argument should be an integer, not ~" -#~ msgstr "~: Code-Argument muss ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: cannot coerce ~ to a character" -#~ msgstr "~: ~ kann nicht in ein Character umgewandelt werden." - -#~ msgid "~: the weight argument should be an integer, not ~" -#~ msgstr "~: Weight-Argument muss ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: argument should be an integer, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: ~-index should be an integer, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Index muss ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: index should be NIL or an integer, not ~" -#~ msgstr "~: Index muss NIL oder ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: ~-index should be NIL or an integer, not ~" -#~ msgstr "~: ~-Index muss NIL oder ein Integer sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: index should not be negative: ~" -#~ msgstr "~: Index muss >=0 sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: ~-index should not be negative: ~" -#~ msgstr "~: ~-Index muss >=0 sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: index ~ should not be greater than the length of the string" -#~ msgstr "~: Index ~ darf die Stringlänge nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: ~-index ~ should not be greater than the length of the string" -#~ msgstr "~: ~-Index ~ darf die Stringlänge nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: index ~ should be less than the length of the string" -#~ msgstr "~: Index ~ muss kleiner als die Stringlänge sein." - -#~ msgid "~: ~-index ~ should be less than the length of the string" -#~ msgstr "~: ~-Index ~ muss kleiner als die Stringlänge sein." - -#~ msgid "~: :START-index ~ must not be greater than :END-index ~" -#~ msgstr "~: :START-Index ~ darf den :END-Index ~ nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a string, a symbol or a character" -#~ msgstr "~: Argument muss ein String, Symbol oder Character sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: :start-index ~ must not be greater than :end-index ~" -#~ msgstr "~: :START-Index ~ darf den :END-Index ~ nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: :start1-index ~ must not be greater than :end1-index ~" -#~ msgstr "~: :START1-Index ~ darf den :END1-Index ~ nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: :start2-index ~ must not be greater than :end2-index ~" -#~ msgstr "~: :START2-Index ~ darf den :END2-Index ~ nicht überschreiten." - -#~ msgid "~: the string length ~ should be nonnegative fixnum" -#~ msgstr "~: ~ ist als Stringlänge nicht geeignet, da kein Fixnum >= 0." - -#~ msgid "~: ~ argument ~ should be of type ~" -#~ msgstr "~: ~-Argument ~ sollte vom Typ ~ sein." - -#~ msgid "~: bad frame climbing mode ~" -#~ msgstr "~: Ungültiger Frame-Kletter-Modus ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a stack pointer" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Stackpointer." - -#~ msgid "~: ~ is not a pointer to an EVAL/APPLY frame" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Pointer auf einen EVAL/APPLY-Frame." - -#~ msgid "~: environment is not an alist" -#~ msgstr "~: Environment ist keine Aliste" - -#~ msgid "~: unknown frame type" -#~ msgstr "~: Unbekannter Frame-Typ" - -#~ msgid "~: ~ comes from a previous Lisp session and is invalid" -#~ msgstr "~: ~ stammt aus einer früheren Lisp-Sitzung und ist jetzt ungültig." - -#~ msgid "~: ~ is not a list" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Liste." - -#~ msgid "~: A true list must not end with ~" -#~ msgstr "~: Eine echte Liste darf nicht mit ~ aufhören." - -#~ msgid "~: ~ is a constant, may not be used as a variable" -#~ msgstr "~: ~ ist eine Konstante und kann daher nicht als Variable verwendet werden." - -#~ msgid "~: ~ is not a symbol, cannot be declared ~" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Symbol, wurde aber als ~ deklariert." - -#~ msgid "~: ~ is not a vector" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Vektor." - -#~ msgid "~: ~ may not be used as an environment" -#~ msgstr "~: ~ ist nicht als Environment geeignet." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a nonnegative fixnum" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ is not an integer" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Integer." - -#~ msgid "~: ~ is not a non-negative integer" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Integer >= 0" - -#~ msgid "~: argument ~ is not a string" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein String." - -#~ msgid "Attempt to modify a read-only string: ~" -#~ msgstr "Versuch der Modifikation eines unveränderlichen String: ~" - -#~ msgid "~: argument ~ is neither a string nor an integer" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist weder ein String noch eine ganze Zahl." - -#~ msgid "string too long: desired length ~ exceeds the supported maximum length" -#~ msgstr "String zu lang: Die gewünschte Länge übersteigt die größte unterstützte Länge." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a stream" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Stream." - -#~ msgid "~: argument ~ should be a stream of type ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte ein Stream vom Typ ~ sein." - -#~ msgid "~: argument ~ is not a character set" -#~ msgstr "~: Argument ~ ist kein Zeichensatz." - -#~ msgid "~: keyword arguments in ~ should occur pairwise" -#~ msgstr "~: Keyword-Argumente in ~ sind nicht paarig." - -#~ msgid "~: ~ marker ~ is not a symbol" -#~ msgstr "~: ~-Markierung ~ ist kein Symbol." - -#~ msgid "" -#~ "~: illegal keyword/value pair ~, ~ in argument list.\n" -#~ "The allowed keywords are ~" -#~ msgstr "" -#~ "~: Unzulässiges Keyword/Wert-Paar ~, ~ in der Argumentliste.\n" -#~ "Die erlaubten Keywords sind ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a function name" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Funktionsbezeichnung." - -#~ msgid "" -#~ "~: argument ~ is not a function.\n" -#~ "To get a function in the current environment, write (FUNCTION ...).\n" -#~ "To get a function in the global environment, write (COERCE '... 'FUNCTION)." -#~ msgstr "" -#~ "~: Argument ~ ist keine Funktion.\n" -#~ "Um eine Funktion im aktuellen Environment zu bekommen, (FUNCTION ...) schreiben.\n" -#~ "Um eine Funktion im globalen Environment zu bekommen, (COERCE '... 'FUNCTION) schreiben." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: Too many arguments (~ instead of at most ~) given to ~" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Zu viele Argumente (~ statt höchstens ~) für ~." - -#~ msgid "~: Too many arguments (~ instead of at most ~) given to ~" -#~ msgstr "~: Zu viele Argumente (~ statt höchstens ~) für ~." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: Too few arguments (~ instead of at least ~) given to ~" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Zu wenig Argumente (~ statt mindestens ~) für ~." - -#~ msgid "~: Too few arguments (~ instead of at least ~) given to ~" -#~ msgstr "~: Zu wenig Argumente (~ statt mindestens ~) für ~." - -#~ msgid "~: ~ is not an 8-bit number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine 8-bit-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a 16-bit number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine 16-bit-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not an 32-bit number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine 32-bit-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not an 64-bit number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine 64-bit-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not an `unsigned int' number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine `unsigned int'-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not an `int' number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine `int'-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a `unsigned long' number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine `unsigned long'-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a `long' number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine `long'-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a single-float" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Single-Float." - -#~ msgid "~: ~ is not a double-float" -#~ msgstr "~: ~ ist kein Double-Float." - -#~ msgid "~ (~ ~): out of memory" -#~ msgstr "~ (~ ~): Kein Speicher mehr verfügbar." - -#~ msgid "~: type of attribute ~ is unsupported" -#~ msgstr "~: Typ des Attributs ~ ist nicht unterstützt." - -#~ msgid "~: too large shift amount ~" -#~ msgstr "~: Zu große Schiebezahl ~" - -#~ msgid "~: unidentifiable type!!!" -#~ msgstr "~: Typ nicht identifizierbar!!!" - -#~ msgid "~: type ~ does not correspond to a class" -#~ msgstr "~: Typ ~ entspricht keiner Klasse." - -#~ msgid "~: ~ does not name a class" -#~ msgstr "~: ~ benennt keine Klasse." - -#~ msgid "~: type definition for ~ exceeds depth limit, maybe recursive" -#~ msgstr "~: Definition des Typs ~ ist zu tief verschachtelt, womöglich rekursiv." - -#~ msgid "~: ~ cannot be coerced to type ~" -#~ msgstr "~: ~ kann nicht in Typ ~ umgewandelt werden." - -#~ msgid "~: the property list of ~ has an odd length" -#~ msgstr "~: Die Property-Liste von ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "~: the property list ~ has an odd length" -#~ msgstr "~: Die Property-Liste ~ hat ungerade Länge." - -#~ msgid "~: ~ is not a system function" -#~ msgstr "~: ~ ist keine System-Funktion." - -#~ msgid "~: index ~ is negative" -#~ msgstr "~: Index ~ ist negativ." - -#~ msgid "~: invalid argument ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ hat falschen Typ." - -#~ msgid "The value of *GENSYM-COUNTER* was not a nonnegative integer. Old value ~. New value ~." -#~ msgstr "Der Wert von *GENSYM-COUNTER* war kein Integer >= 0. Alter Wert: ~. Neuer Wert: ~." - -#~ msgid "~: argument should be a positive fixnum, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein Fixnum >0 sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a real number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine reelle Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a floating-point number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Gleitkomma-Zahl." - -#~ msgid "~: ~ is not a rational number" -#~ msgstr "~: ~ ist keine rationale Zahl." - -#~ msgid "~: argument should be a ~, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss ein ~ sein, nicht ~." - -#~ msgid "~: the value of ~ should be a ~, not ~" -#~ msgstr "~: Der Wert von ~ sollte ein ~ sein, nicht ~" - -#~ msgid "~: argument should be positive and an integer or float, not ~" -#~ msgstr "~: Argument muss positiv und Integer oder Float sein, nicht ~" - -#~ msgid "not a 32-bit integer: ~" -#~ msgstr "Das ist keine 32-Bit-Zahl: ~" - -#~ msgid "not a 64-bit integer: ~" -#~ msgstr "Das ist keine 64-Bit-Zahl: ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a valid boolean operation" -#~ msgstr "~: ~ ist keine gültige Boolesche Operation." - -#~ msgid "The arguments to BYTE must be fixnums >=0: ~, ~" -#~ msgstr "Die Argumente zu BYTE müssen Fixnums >=0 sein: ~, ~" - -#~ msgid "~ is not a BYTE specifier" -#~ msgstr "~ ist kein BYTE-Specifier." - -#~ msgid "quotient ~ / ~ is not an integer" -#~ msgstr "Quotient ~ / ~ ist keine ganze Zahl." - -#~ msgid "~: Unsupported call mechanism: ~" -#~ msgstr "~: Nicht unterstützter Aufrufmechanismus: ~" - -#~ msgid "~: Bad function prototype: ~" -#~ msgstr "~: Ungültiger Funktionsprototyp: ~" - -#~ msgid "~: Wrong number of arguments for prototype ~" -#~ msgstr "~: Unpassende Anzahl Argumente für Prototyp ~." - -#~ msgid "~: Bad argument for prototype ~: ~" -#~ msgstr "~: Unpassendes Argument für Prototyp ~: ~" - -#~ msgid "~: Bad argument: ~" -#~ msgstr "~: Unpassendes Argument: ~" - -#~ msgid "~: ~ is not a valid address" -#~ msgstr "~: ~ ist keine gültige Adresse." - -#~ msgid "~: argument is not a foreign object: ~" -#~ msgstr "~: Argument ist kein Foreign-Objekt: ~" - -#~ msgid "~: argument ~ should be a ~, ~ or ~" -#~ msgstr "~: Argument ~ sollte vom Typ ~, ~ oder ~ sein." - -#~ msgid "~: must not invalidate the sole FFI session pointer" -#~ msgstr "~: Der einzige FFI-Session-Pointer darf nicht ungültig gemacht werden." - -#~ msgid "~: cannot resurrect the zombie ~" -#~ msgstr "~: Kann den bereits toten ~ nicht wiederauferstehen lassen." - -#~ msgid "A foreign function ~ already exists" -#~ msgstr "Eine Foreign-Funktion ~ gibt es schon." - -#~ msgid "~ cannot be converted to the foreign type ~" -#~ msgstr "~ kann nicht in den Foreign-Typ ~ umgewandelt werden." - -#~ msgid "64 bit integers are not supported on this platform and with this C compiler: ~" -#~ msgstr "64-Bit-Ganzzahlen werden auf dieser Plattform und mit diesem C-Compiler nicht unterstützt: ~" - -#~ msgid "~ cannot be converted to a foreign function with another calling convention." -#~ msgstr "~ kann nicht in eine Foreign-Funktion mit anderer Aufrufkonvention umgewandelt werden." - -#~ msgid "~: element type has size 0: ~" -#~ msgstr "~: Elementtyp hat die Größe 0: ~" - -#~ msgid "~: argument is not a foreign variable: ~" -#~ msgstr "~: Argument ist keine Foreign-Variable: ~" - -#~ msgid "~: foreign variable with unknown type, missing DEF-C-VAR: ~" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable mit unbekanntem Typ, DEF-C-VAR fehlt: ~" - -#~ msgid "A foreign variable ~ does not exist" -#~ msgstr "Eine Foreign-Variable ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ does not have the required size or alignment" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ hat nicht die geforderte Größe oder Alignment." - -#~ msgid "~: type specifications for foreign variable ~ conflict: ~ and ~" -#~ msgstr "~: Typangaben für Foreign-Variable ~ widersprechen sich: ~ und ~" - -#~ msgid "~: foreign variable ~ may not be modified" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ darf nicht verändert werden." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ of type ~ is not an array" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ vom Typ ~ ist kein Array." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ of type ~ is not a pointer" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ vom Typ ~ ist kein Pointer." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ of type ~ is not a struct or union" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ vom Typ ~ ist kein Struct oder Union." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ of type ~ has no component with name ~" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ vom Typ ~ hat keine Komponente namens ~." - -#~ msgid "~: foreign variable ~ does not have the required alignment" -#~ msgstr "~: Foreign-Variable ~ hat nicht das geforderte Alignment." - -#~ msgid "~: ~ has no type, :FULL is illegal" -#~ msgstr "~: ~ ist untypisiert, damit ist :FULL ungültig." - -#~ msgid "~: argument is not a foreign function: ~" -#~ msgstr "~: Argument ist keine Foreign-Funktion: ~" - -#~ msgid "~: foreign function with unknown calling convention, missing DEF-CALL-OUT: ~" -#~ msgstr "~: Foreign-Funktion mit unbekannter Aufrufkonvention, DEF-CALL-OUT fehlt: ~" - -#~ msgid "~: illegal foreign function type ~" -#~ msgstr "~: ungültiger Typ für externe Funktion: ~" - -#~ msgid "~: A foreign function ~ does not exist" -#~ msgstr "~: Eine Foreign-Funktion ~ gibt es nicht." - -#~ msgid "~: calling conventions for foreign function ~ conflict" -#~ msgstr "~: Aufrufkonventionen für Foreign-Funktion ~ widersprechen sich." - -#~ msgid "~: Cannot open library ~: ~" -#~ msgstr "~: Kann Bibliothek ~ nicht öffnen: ~" - -#~ msgid "~: Cannot open library ~" -#~ msgstr "~: Kann Bibliothek ~ nicht öffnen." - -#~ msgid "~: no dynamic object named ~ in library ~" -#~ msgstr "~: Dynamisches Objekt mit Namen ~ in der Bibliothek ~ nicht vorhanden." - -#~ msgid "~: ~ is not a library" -#~ msgstr "~: ~ ist keine Bibliothek." - -#~ msgid " -norc - do not load the user ~S/.clisprc file\n" -#~ msgstr " -norc Lade das ~S/.clisprc des Benutzers nicht.\n" - -#~ msgid "symbol ~SA from ~SA will become a shadowing symbol" -#~ msgstr "Symbol ~SA aus ~SA wird als Shadowing deklariert." - -#~ msgid "READ: ~S@?" -#~ msgstr "READ: ~S@?" - -#~ msgid "~S0*It will be ignored." -#~ msgstr "Sie wird ignoriert." - -#~ msgid "Loading logical hosts from file ~SA ..." -#~ msgstr "Datei mit Logical-Hosts ~SA wird geladen..." - -#~ msgid "Defined logical host ~SA" -#~ msgstr "Definiere Logical-Host ~SA." - -#~ msgid "~SA must introduce a number." -#~ msgstr "~SA muss eine Zahl einleiten." - -#~ msgid "The closing format directive '~SA' does not have a corresponding opening one." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' ohne vorherige öffnende Klammer." - -#~ msgid "The closing format directive '~SA' does not match the corresponding opening one. It should read '~SA'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' passt nicht; sollte '~SA' lauten." - -#~ msgid "The ~S~S; format directive is not allowed at this point." -#~ msgstr "Hier ist keine ~S~S;-FORMAT-Direktive möglich." - -#~ msgid "The ~S~Snewline format directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "Die ~S~SNewline-FORMAT-Direktive ist mit : und @ sinnlos." - -#~ msgid "An opening format directive is never closed; expecting '~SA'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' fehlt." - -#~ msgid "The argument for the ~S~SR format directive is too large." -#~ msgstr "Zu großes Argument für ~S~SR-FORMAT-Direktive." - -#~ msgid "The ~S~S[ format directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "~S~S[ geht nicht mit : und @ gleichzeitig." - -#~ msgid "Wrote the memory image into ~SA" -#~ msgstr "Speicherabbild als ~SA abgespeichert." - -#~ msgid "~Ss: ~Ss is not a function name" -#~ msgstr "~SS: ~SS ist keine Funktionsbezeichnung." - -#~ msgid "Compiler bug!! Occurred in ~SA~S@[ at ~SA~S]." -#~ msgstr "Fehler im Compiler!! Aufgetreten in ~SA~S@[ bei ~SA~S]." - -#~ msgid " in line ~SD" -#~ msgstr " in Zeile ~SD" - -#~ msgid " in lines ~SD..~SD" -#~ msgstr " in Zeilen ~SD..~SD" - -#~ msgid "WARNING~S@[ in ~SA~S]~SA :" -#~ msgstr "WARNUNG~S@[ in ~SA~S]~SA :" - -#~ msgid "Function ~Ss is deprecated~S@[, use ~Ss instead~S]" -#~ msgstr "Von der Funktion ~SS wird abgeraten~S@[, benutzen Sie stattdessen ~SS~S]." - -#~ msgid "Function ~Ss~S% was already defined~Sa~S:[~S% with the signature~S%~Sa~S% it is being re-defined with a new signature~S%~Sa~S;~S2*~S]" -#~ msgstr "Funktion ~SS~S% war bereits~SA definiert~S:[, mit der Signatur ~SA,~S% und wird nun neu definiert, mit der Signatur ~SA~S;~S2*~S]" - -#~ msgid "Arithmetic operand ~Ss must evaluate to a number, not ~Ss" -#~ msgstr "Der Wert des arithmetischen Operands ~SS sollte eine Zahl sein, nicht ~SS" - -#~ msgid "[~Ss was defined~Sa]" -#~ msgstr "[~SS war~SA definiert.]" - -#~ msgid "~SD error~S:P, ~SD warning~S:P" -#~ msgstr "~SD Error~S:P, ~SD Warnung~S:*~S[en~S;~S:;en~S]" - -#~ msgid "Listing of compilation of file ~SA~S%on ~S@? by ~SA, version ~SA" -#~ msgstr "Listing der Compilation von Datei ~SA~S%am ~S@? durch ~SA in der Version ~SA" - -#~ msgid "Compiling file ~SA ..." -#~ msgstr "Datei ~SA wird compiliert..." - -#~ msgid "Wrote file ~SA" -#~ msgstr "Datei ~SA erstellt." - -#~ msgid "Deleted file ~SA" -#~ msgstr "Datei ~SA gelöscht." - -#~ msgid "for function ~Ss applied to ~Ss:~S%while computing the effective method through ~Ss:~S%invalid method combination: ~Ss~S%~S?" -#~ msgstr "Beim Anwenden von Funktion ~SS auf ~SS:~S%Während der Bestimmung der effektiven Methode durch ~SS:~S%Ungültige Methodenkombination ~SS~S%~S?" - -#~ msgid "service does not exist: ~SA/~SA" -#~ msgstr "Service existiert nicht: ~SA/~SA" - -#~ msgid "Reset *PACKAGE* to ~Ss" -#~ msgstr "*PACKAGE* wurde zurückgesetzt auf ~SS." - -#~ msgid "~SA is not a number. Try again." -#~ msgstr "~SA ist keine Zahl. Versuchen Sie's nochmal." - -#~ msgid "Printed ~SD frames" -#~ msgstr "~SD Frames ausgegeben." - -#~ msgid "Last error is: >> ~SA <<" -#~ msgstr "Letzter Fehler: >> ~SA <<" - -#~ msgid ", is accessible in ~S:d package~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr ", ist in ~S[~S;der Package~S:;den ~S:*~SD Packages~S] ~S{~SA~S^, ~S} accessible" - -#~ msgid " (macro: ~Ss)" -#~ msgstr " (Macro: ~Ss)" - -#~ msgid ", value: ~Ss" -#~ msgstr ", Wert: ~Ss" - -#~ msgid "a~S:[~S; deprecated~S] function" -#~ msgstr "eine~S:[~S; abgeratene~S] Funktion" - -#~ msgid "a~S:[~S; deprecated~S] macro" -#~ msgstr "ein~S:[~S; abgeratener~S] Makro" - -#~ msgid "on the ~S:[posi~S;nega~S]tive real axis" -#~ msgstr "auf der ~S:[posi~S;nega~S]tiven reellen Achse" - -#~ msgid "on the ~S:[posi~S;nega~S]tive imaginary axis" -#~ msgstr "auf der ~S:[posi~S;nega~S]tiven imaginären Achse" - -#~ msgid "in the ~S:[~S:[first~S;fourth~S]~S;~S:[second~S;third~S]~S] quadrant" -#~ msgstr "im ~S:[~S:[ers~S;vier~S]~S;~S:[zwei~S;drit~S]~S]ten Quadranten" - -#~ msgid "Unicode name: ~SA" -#~ msgstr "Unicode-Name: ~SA" - -#~ msgid "It is a ~S:[non-~S;~S]printable character." -#~ msgstr "Es ist ein ~S:[nicht ~S;~S]druckbares Zeichen." - -#~ msgid "a~S:[~S:[ closed ~S;n output-~S]~S;~S:[n input-~S;n input/output-~S]~S]stream." -#~ msgstr "ein ~S:[~S:[geschlossener ~S;Output-~S]~S;~S:[Input-~S;bidirektionaler ~S]~S]Stream." - -#~ msgid "the package named ~SA" -#~ msgstr "die Package mit Namen ~SA" - -#~ msgid ". It has ~S:d nickname~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr " und ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]zusätzlichen Namen ~S{~SA~S^, ~S}" - -#~ msgid "imports the external symbols of ~S:d package~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S} and " -#~ msgstr "importiert die externen Symbole der ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]Package~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S} und " - -#~ msgid "exports ~S[no symbols~S:;~S:*~S:d symbol~S:*~S[~S;~S:;s~S]~S]" -#~ msgstr "exportiert ~S[keine Symbole~S:;~S:*~SD Symbol~S:*~S[~S;~S:;e~S]~S]" - -#~ msgid " to ~S:d package~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr " an die ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]Package~S:*~S[~S;~S:;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" - -#~ msgid "~S:[a~S;the Common Lisp~S] readtable." -#~ msgstr "~S:[eine ~S;die Common-Lisp-~S]Readtable." - -#~ msgid "a ~S:[~S;portable ~S]pathname~S:[.~S;~S:*, with the following components:~S{~SA~S}~S]" -#~ msgstr "ein ~S:[~S;portabler ~S]Pathname~S:[.~S;~S:*, aufgebaut aus:~S{~SA~S}~S]" - -#~ msgid "a~S:[~S; simple~S] ~SA dimensional array" -#~ msgstr "ein~S:[~S; einfacher~S] ~SA-dimensionaler Array" - -#~ msgid " of ~SAs" -#~ msgstr " mit Elementen vom Typ ~SA" - -#~ msgid " (a~S:[~S;n immutable~S] ~S:[~S;reallocated ~S]~SA string)" -#~ msgstr " (ein ~S:[~S;immutabler ~S]~S:[~S;versetzter ~S]~SA-String)" - -#~ msgid "~S%Methods:" -#~ msgstr "~S%Methoden:" - -#~ msgid "~S%No methods." -#~ msgstr "~S%Keine Methoden." - -#~ msgid "Argument list: ~S:S" -#~ msgstr "Argumentliste: ~S:S" - -#~ msgid "Documentation: ~SA" -#~ msgstr "Dokumentation: ~SA" - -#~ msgid "~SA [see above]" -#~ msgstr "~SA [siehe oben]" - -#~ msgid "~SA is " -#~ msgstr "~SA ist " - -#~ msgid "Argument list: ~SA." -#~ msgstr "Argumentliste: ~SA." - -#~ msgid "Bytes permanently allocated: ~S9D~S%Bytes currently in use: ~S9D~S%Bytes available until next GC: ~S9D" -#~ msgstr "Dauerhaft allozierte Bytes: ~S9D~S%Gegenwärtig benutzte Bytes: ~S9D~S%Bis zur nächsten GC verfügbar: ~S9D" - -#~ msgid "importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S and other symbols." -#~ msgstr "Durch Importieren von ~S in ~S entsteht ein Namenskonflikt mit ~S und weiteren Symbolen." - -#~ msgid "importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S." -#~ msgstr "Durch Importieren von ~S in ~S entsteht ein Namenskonflikt mit ~S." - -#~ msgid "~S: ~S is not a function." -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Funktion." - -#~ msgid "WARNING~S@[ in ~SA~S]~SA :~S%" -#~ msgstr "WARNUNG~S@[ in ~SA~S]~SA :~S%" - -#~ msgid ", is accessible in ~S:d package~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr ", ist in ~S[~S;der Package~S:;den ~S:*~SD Packages~S]~S* ~S{~SA~S^, ~S} accessible" - -#~ msgid "Documentation as a ~Sa:~S%~Sa" -#~ msgstr "Dokumentation als ~S:(~SA~S): ~SA" - -#~ msgid ". It has ~S:d nickname~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr " und ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]zusätzlichen Namen~S* ~S{~SA~S^, ~S}" - -#~ msgid "imports the external symbols of ~S:d package~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S} and " -#~ msgstr "importiert die externen Symbole der ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]Package~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S} und " - -#~ msgid "exports ~S[no symbols~S:;~S:*~S:d symbol~S:[~S;s~S]~S]" -#~ msgstr "exportiert ~S[keine Symbole~S:;~S:*~SD Symbol~S:[~S;e~S]~S]" - -#~ msgid " to ~S:d package~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" -#~ msgstr " an die ~S[~S;~S:;~S:*~SD ~S]Package~S:[~S;s~S] ~S{~SA~S^, ~S}" - -#~ msgid "argument list: ~S:S" -#~ msgstr "Argumentliste: ~S:S" - -#~ msgid "documentation: ~SA" -#~ msgstr "Dokumentation: ~SA" - -#~ msgid "Please choose one of ~S:{~SA~S:^, ~S} ." -#~ msgstr "Wählen Sie bitte eines von ~S:{~SA~S:^, ~S} aus." - -#~ msgid "The closing directive '~SA' does not have a corresponding opening one." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' ohne vorherige öffnende Klammer" - -#~ msgid "The closing directive '~SA' does not match the corresponding opening one. It should read '~SA'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' passt nicht; sollte '~SA' lauten." - -#~ msgid "The ~S~S; directive is not allowed at this point." -#~ msgstr "Hier ist keine ~S~S;-Direktive möglich." - -#~ msgid "The ~S~Snewline directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "Die ~S~SNewline-Direktive ist mit : und @ sinnlos." - -#~ msgid "An opening directive is never closed; expecting '~SA'." -#~ msgstr "Schließende Klammer '~SA' fehlt." - -#~ msgid "The argument for the ~S~SR directive is too large." -#~ msgstr "Zu großes Argument für ~S~SR-Direktive." - -#~ msgid "The ~S~S[ directive cannot take both modifiers." -#~ msgstr "~S~S[ geht nicht mit : und @ gleichzeitig." - -#~ msgid "a~S:[n interpret~S; compil~S]ed function." -#~ msgstr "eine ~S:[interpret~S;compil~S]ierte Funktion." - -#~ msgid "~S: ~S is not an output ~S" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Ausgabe-~S" - -#~ msgid "~S: argument ~S should be ~S." -#~ msgstr "~S: Argument muss ein ~S sein." - -#~ msgid "~S~S<...~S~S:> not implemented yet" -#~ msgstr "~S~S<...~S~S:> noch nicht implementiert" - -#~ msgid "Error: ~S~S:@> not implemented" -#~ msgstr "Fehler: ~S~S:@> ist nicht implementiert." - -#~ msgid "~SA string)" -#~ msgstr "~SA-String)" - -#~ msgid "~S is not a character, cannot be output onto ~S" -#~ msgstr "~S ist kein Character und kann daher nicht auf ~S ausgegeben werden." - -#~ msgid "~S is not an integer, cannot be output onto ~S" -#~ msgstr "~S ist kein Integer und kann daher nicht auf ~S ausgegeben werden." - -#~ msgid "~S: ~S is not a structure" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Structure." - -#~ msgid "~S: ~S is not a nonnegative integer and therefore not a valid argument" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine erlaubte Abschnittlänge, da kein Integer >=0." - -#~ msgid "~S: ~S is not a nonnegative fixnum and therefore not a valid list length" -#~ msgstr "~S: ~S ist als Listengröße nicht geeignet, da kein Fixnum >= 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S is not a Macro" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Paar." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S is not a FunctionMacro" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Funktion." - -#~ msgid "~S: ~S is not a sequence" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine Sequence." - -#~ msgid "~S applied to negative number ~S" -#~ msgstr "~S auf negative Zahl ~S angewandt" - -#~ msgid "~S must be a string for commands or a vector of strings for a function" -#~ msgstr "~S muss ein String für Kommandos oder ein Vektor von Strings für eine Funktion sein." - -#~ msgid "~S: an ARexx function must have 0 to ~S arguments: ~S" -#~ msgstr "~S: ARexx Funktion muss 0 bis ~S Argumente haben: ~S" - -#~ msgid "~S: must be a string for ARexx: ~S" -#~ msgstr "~S: Muss für ARexx ein String sein: ~S" - -#~ msgid "Only NIL, T and strings are accepted for ~S : ~S" -#~ msgstr "Für ~S sind nur NIL, T oder Strings erlaubt: ~S" - -#~ msgid "~S: Not a Fixnum: ~S" -#~ msgstr "~S: Kein Fixnum: ~S" - -#~ msgid "~S: Not an incoming Rexx message: ~S" -#~ msgstr "~S: Keine eingehende Rexx Nachricht: ~S" - -#~ msgid "~S: ~S is a constant, cannot be bound dynamically" -#~ msgstr "~S: ~S ist eine Konstante und kann nicht dynamisch gebunden werden." - -#~ msgid "FUNCTION: too long variable specification after &OPTIONAL: ~S" -#~ msgstr "FUNCTION: Zu lange Variablenspezifikation nach &OPTIONAL: ~S" - -#~ msgid "FUNCTION: ~S in ~S is not a symbol" -#~ msgstr "FUNCTION: ~S in ~S ist kein Symbol." - -#~ msgid "FUNCTION: &ALLOW-OTHER-KEYS must be followed by &AUX or end of list: ~S" -#~ msgstr "FUNCTION: Auf &ALLOW-OTHER-KEYS muss &AUX oder Listenende folgen: ~S" - -#~ msgid "FUNCTION: ~S is not a symbol, may not be used as a variable" -#~ msgstr "FUNCTION: ~S ist kein Symbol und kann daher nicht als Variable verwendet werden." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: keyword arguments for ~S should occur pairwise" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Keyword-Argumente für ~S sind nicht paarig." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: ~S is not a symbol" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: ~S ist kein Symbol." - -#~ msgid "EVAL/APPLY: keyword ~S is illegal for ~S. The possible keywords are ~S" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: Das Keyword ~S ist bei ~S nicht erlaubt. Die möglichen Keywords sind ~S" - -#~ msgid "~S: ~S has no global function definition" -#~ msgstr "~S: ~S hat keine globale Funktionsdefinition." - -#~ msgid "~S: the value of the constant ~S may not be altered" -#~ msgstr "~S: Der Konstanten ~S kann kein Wert zugewiesen werden." - -#~ msgid "~S: the value of the constant ~S must not be removed" -#~ msgstr "~S: Der Wert der Konstanten ~S muss erhalten bleiben." - -#~ msgid "~S: ~S is a constant, cannot be bound" -#~ msgstr "~S: ~S ist eine Konstante und kann nicht dynamisch gebunden werden." - -#~ msgid "~S: If a device is specified, the directory must begin with ~S: ~S" -#~ msgstr "~S: Ist ein Device angegeben, muss das Directory mit ~S anfangen: ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S forbids ~S" -#~ msgstr "~S: Schlecht aufgebaute ~S" - -#~ msgid "character ~S contains bits, cannot be output onto ~S" -#~ msgstr "Character ~S enthält Bits und kann daher nicht auf ~S ausgegeben werden." - -#~ msgid "RAW mode not supported on ~S" -#~ msgstr "RAW-Modus wird auf ~S nicht unterstützt." - -#~ msgid "~S: argument ~S is not a readtable" -#~ msgstr "~S: Argument ~S ist keine Readtable." - -#~ msgid "~S from ~S: bad HASH-TABLE" -#~ msgstr "~S von ~S: Fehlerhafte HASH-TABLE." - -#~ msgid "~S: array ~S is not adjustable" -#~ msgstr "~S: Array ~S ist nicht adjustierbar." - -#~ msgid "~S: :SIZE argument should be a fixnum >=0, not ~S" -#~ msgstr "~S: :SIZE-Argument sollte ein Fixnum >=0 sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: :REHASH-THRESHOLD argument should be a float between 0 and 1, not ~S" -#~ msgstr "~S: :REHASH-THRESHOLD-Argument sollte ein Float zwischen 0 und 1 sein, nicht ~S" - -#~ msgid "~S: ~S is not a weak pointer" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Weak-Pointer." - -#~ msgid "This is not a string: ~S" -#~ msgstr "Das ist kein String: ~S" - -#~ msgid "~S: argument should be a character, not ~S" -#~ msgstr "~S: Argument muss ein Character sein, nicht ~S." - -#~ msgid "~S: ~S is not a simple-vector" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Simple-Vector." - -#~ msgid "~S: argument ~S is not a simple string" -#~ msgstr "~S: Argument ~S ist kein Simple-String." - -#~ msgid "~S: argument ~S should be a stream" -#~ msgstr "~S: Argument muss ein Stream sein, nicht ~S" - -#~ msgid "SETF SYMBOL-FUNCTION: ~S is not a function" -#~ msgstr "SETF SYMBOL-FUNCTION: ~S ist keine Funktion." - -#~ msgid "argument to ~S should be a number: ~S" -#~ msgstr "Argument zu ~S muss eine Zahl sein: ~S" - -#~ msgid "argument to ~S should be a real number: ~S" -#~ msgstr "Argument zu ~S muss eine reelle Zahl sein: ~S" - -#~ msgid "argument to ~S should be a floating point number: ~S" -#~ msgstr "Argument zu ~S muss eine Floating-Point-Zahl sein: ~S" - -#~ msgid "argument to ~S should be a rational number: ~S" -#~ msgstr "Argument zu ~S muss eine rationale Zahl sein: ~S" - -#~ msgid "~S: argument should be a random-state, not ~S" -#~ msgstr "~S: Argument muss ein Random-State sein, nicht ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: ~S is not an LDAP URL" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Paar." - -#~ msgid "~S1{~S5@*~SD/~S4@*~SD/~S3@*~SD ~S2@*~S2,'0D.~S1@*~S2,'0D.~S0@*~S2,'0D~S:}" -#~ msgstr "~S1{~S3@*~SD.~S4@*~SD.~S5@*~SD ~S2@*~S2,'0D:~S1@*~S2,'0D:~S0@*~S2,'0D~S:}" - -#~ msgid "~S%~S:[No rest parameter~S;Rest parameter~S]" -#~ msgstr "~S%~S:[Kein Rest-Parameter~S;Rest-Parameter vorhanden~S]" - -#~ msgid "~S%Other keywords are allowed." -#~ msgstr "~S%Andere Keywords sind zugelassen." - -#~ msgid "~S%No keyword parameters" -#~ msgstr "~S%Keine Keyword-Parameter" - -#~ msgid "~S: argument should be a string, symbol, file stream or pathname, not ~S" -#~ msgstr "~S: Argument muss ein String, Symbol, File-Stream oder Pathname sein, nicht ~S" - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: length ~S is illegal, should be of type ~S" -#~ msgstr "~S: ~S ist nicht als Länge zugelassen, da nicht vom Typ (INTEGER (0) (65536))." - -#~ msgid "~S: :initial-element ~S should be of type character" -#~ msgstr "~S: :INITIAL-ELEMENT ~S ist nicht vom Typ CHARACTER." - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many separators in the ~S<...~S:> directive" -#~ msgstr "Zu viele Argumente für diese Direktive." - -#~ msgid "~S&~S%Compilation of file ~SA is finished." -#~ msgstr "~S&~S%Compilation von Datei ~SA beendet." - -#~ msgid "ALLOCATE-INSTANCE: keyword argument list ~S has an odd length" -#~ msgstr "ALLOCATE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~S hat ungerade Länge." - -#~ msgid "SHARED-INITIALIZE: keyword argument list ~S has an odd length" -#~ msgstr "SHARED-INITIALIZE: Keyword-Argumentliste ~S hat ungerade Länge." - -#~ msgid "REINITIALIZE-INSTANCE: keyword argument list ~S has an odd length" -#~ msgstr "REINITIALIZE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~S hat ungerade Länge." - -#~ msgid "INITIALIZE-INSTANCE: keyword argument list ~S has an odd length" -#~ msgstr "INITIALIZE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~S hat ungerade Länge." - -#~ msgid "MAKE-INSTANCE: keyword argument list ~S has an odd length" -#~ msgstr "MAKE-INSTANCE: Keyword-Argumentliste ~S hat ungerade Länge." - -#~ msgid "file ~S does not exist" -#~ msgstr "Eine Datei mit Namen ~S existiert nicht." - -#~ msgid "a file named ~S already exists" -#~ msgstr "Eine Datei mit Namen ~S existiert bereits." - -#~ msgid "~S: the command should be a string, not ~S" -#~ msgstr "~S: Befehl muss ein String sein, nicht ~S." - -#~ msgid "~S: bad type specification ~S" -#~ msgstr "~S: ~S ist keine zugelassene Typspezifikation." - -#~ msgid "~S from ~S: there is no character bit with name ~S" -#~ msgstr "~S von ~S: Ein Character-Bit mit Namen ~S gibt es nicht." - -#~ msgid "~S: illegal :CHARSET argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :CHARSET-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :LINE-TERMINATOR argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :LINE-TERMINATOR-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :INPUT-ERROR-ACTION argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :INPUT-ERROR-ACTION-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :OUTPUT-ERROR-ACTION argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :OUTPUT-ERROR-ACTION-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :DIRECTION argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :DIRECTION-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :IF-EXISTS argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :IF-EXISTS-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :IF-DOES-NOT-EXIST argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :IF-DOES-NOT-EXIST-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :BUFFERED argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :BUFFERED-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :ELEMENT-TYPE argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :ELEMENT-TYPE-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: illegal :EXTERNAL-FORMAT argument ~S" -#~ msgstr "~S: Als :EXTERNAL-FORMAT-Argument ist ~S unzulässig." - -#~ msgid "~S: ~S is not a character" -#~ msgstr "~S: ~S ist kein Character." - -#~ msgid "~S: illegal :TEST argument ~S" -#~ msgstr "~S: Unzulässiges :TEST-Argument ~S" - -#~ msgid "~S ~S: the index should be a fixnum >=0, not ~S" -#~ msgstr "~S ~S: Der Index muss ein Fixnum >=0 sein, nicht ~S" - -#~ msgid "EVAL: illegal form ~S" -#~ msgstr "EVAL: ~S ist keine korrekte Form." - -#, fuzzy -#~ msgid "~S: path ~S cannot be remote" -#~ msgstr "~S: ~S kann nicht in Typ ~S umgewandelt werden." - -#, fuzzy -#~ msgid "Return value ~S of call to ~S is not of type ~S." -#~ msgstr "Der Wert von ~S ist kein Stream: ~S" diff --git a/sources b/sources index 43b7795..5166d1a 100644 --- a/sources +++ b/sources @@ -1 +1 @@ -SHA512 (clisp-f66220939ea7d36fd085384afa4a0ec44597d499.tar.bz2) = 16d6ccba500d60fe36c20b5bd1d6c9403567996020cef406e42813a302a86d94dc0d5e36aae434b5b846d39ec37d6db2b50565a69d24291b973724bcc0874bd0 +SHA512 (clisp-2.49-20170224hg.tar.xz) = e5ebccc48254ce82e707d9bf1e4f8f6711502bb541aa9958e25e1ced5a2aae286071adefbe2969018402e29056d49887a3dc36df7542cffffa05f1bc84b59d07 diff --git a/sv.po b/sv.po deleted file mode 100644 index f856107..0000000 --- a/sv.po +++ /dev/null @@ -1,8041 +0,0 @@ -# Swedish messages for CLISP. -# Copyright (C) 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the clisp package. -# Sebastian Rasmussen , 2017, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: clisp 2.49.60\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: clisp-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-25 11:29:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 19:53+0800\n" -"Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" - -#: spvw.d:909 -msgid "*** - Program stack overflow. RESET" -msgstr "*** - Programstacköverspill. ÅTERSTÄLLNING" - -#: spvw.d:924 -msgid "*** - Lisp stack overflow. RESET" -msgstr "*** - Lispstacköverspill. ÅTERSTÄLLNING" - -#: spvw.d:1089 -#, lisp-format -msgid "~S: malloc() failed" -msgstr "~S: malloc() misslyckades" - -#: spvw.d:1100 -#, lisp-format -msgid "~S: realloc() failed" -msgstr "~S: realloc() misslyckades" - -#: spvw.d:1136 -#, lisp-format -msgid "" -"Internal error: statement in file ~S, line ~S has been reached!!\n" -"Please see for bug reporting instructions." -msgstr "" -"Internt fel: sats i fil ~S, rad ~s har anträffats!!\n" -"Se för felrapporteringsinstruktioner." - -#: spvw.d:1190 -msgid "Unknown FSUBR signature: %d %d %d\n" -msgstr "Okänd FSUBR-signatur: %d %d %d\n" - -#: spvw.d:1298 -msgid "Unknown SUBR signature: %d %d %d %d" -msgstr "Okänd SUBR-signatur: %d %d %d %d" - -#: spvw.d:2022 -msgid "module '%s' requires package %s.\n" -msgstr "modul ”%s” kräver paket %s.\n" - -#: spvw.d:2032 -msgid "module '%s' redefines symbol " -msgstr "modul ”%s” omdefinierar symbol " - -#: spvw.d:2034 -msgid " in the locked package " -msgstr " i det låsta paketet " - -#: spvw.d:2036 -msgid "" -"\n" -"old definition: " -msgstr "" -"\n" -"gammal definition: " - -#: spvw.d:2073 -msgid "is an ANSI Common Lisp implementation." -msgstr "är en ANSI Common Lisp-implementation." - -#: spvw.d:2075 -msgid "" -"This image does not process the usual command line arguments.\n" -"To create a normal image \"myclisp\", please do\n" -"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"myclisp\" :executable t :init-function nil)'\n" -msgstr "" -"Denna avbild hanterar inte de vanliga kommandoradsargumenten.\n" -"För att skapa en normal avbild ”minclisp”, kör\n" -"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"minclisp\" :executable t :init-function nil)'\n" - -#: spvw.d:2080 -msgid "" -"Usage: %s [options] [lispfile [argument ...]]\n" -" When 'lispfile' is given, it is loaded and '*ARGS*' is set\n" -" to the list of argument strings. Otherwise, an interactive\n" -" read-eval-print loop is entered.\n" -msgstr "" -"Användning: %s [flaggor] [lispfil [argument …]]\n" -" När ”lispfil” är angiven, läses den in och ”*ARGS*” sätts till\n" -" listan av argumentsträngar. Annars kommer en interaktiv\n" -" read-eval-print-loop att startas.\n" - -#: spvw.d:2084 -msgid "Informative output:" -msgstr "Informativ utmatning:" - -#: spvw.d:2085 -msgid " -h, --help - print this help and exit" -msgstr " -h, --help - skriv ut denna hjälp och avsluta" - -#: spvw.d:2086 -msgid " --version - print the version information" -msgstr " --version - skriv ut versionsinformationen" - -#: spvw.d:2087 -msgid " --license - print the licensing information" -msgstr " --license - skriv ut licensinformationen" - -#: spvw.d:2088 -msgid " -help-image - print image-specific help and exit" -msgstr " -help-image - skriv ut avbildsspecifik hjälp och avsluta" - -#: spvw.d:2089 -msgid "Memory image selection:" -msgstr "Val av minnesavbild:" - -#: spvw.d:2090 -msgid " -B lisplibdir - set the installation directory" -msgstr " -B lispbibkat - sätt installationskatalogen" - -#: spvw.d:2092 -msgid " -K linkingset - use this executable and memory image" -msgstr " -K länkningsmängd - använd denna exekverbara fil och minnesavbild" - -#: spvw.d:2094 -msgid " -M memfile - use this memory image" -msgstr " -M memfil - använd denna minnesavbild" - -#: spvw.d:2095 -msgid " -m size - memory size (size = nB or nKB or nMB)" -msgstr " -m storlek - minnesstorlek (storlek = nB eller nKB eller nMB)" - -#: spvw.d:2096 -msgid "Internationalization:" -msgstr "Internationalisering:" - -#: spvw.d:2097 -msgid " -L language - set user language" -msgstr " -L språk - sätt användarspråket" - -#: spvw.d:2098 -msgid " -N nlsdir - NLS catalog directory" -msgstr " -N nlskat - katalog för NLS-katalog" - -#: spvw.d:2099 -msgid " -Edomain encoding - set encoding" -msgstr " -Edomain kodning - sätt kodning" - -#: spvw.d:2100 -msgid "Interoperability:" -msgstr "Interoperabilitet:" - -#: spvw.d:2101 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose - verbosity level:\n" -" affects banner, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*,\n" -" and *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose - utförlighetsnivå:\n" -" påverkar banderoll, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*,\n" -" och *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*" - -#: spvw.d:2104 -msgid " -w - wait for a keypress after program termination" -msgstr " -w - vänta på en knapptryckning efter programavslut" - -#: spvw.d:2105 -msgid " -I - be ILISP-friendly" -msgstr " -I - var ILISP-vänlig" - -#: spvw.d:2106 -msgid " -disable-readline - do not use the gnu readline library" -msgstr " -disable-readline - använd inte gnu:s readline-bibliotek" - -#: spvw.d:2107 -msgid "Startup actions:" -msgstr "Startåtgärder:" - -#: spvw.d:2108 -msgid " -ansi - more ANSI CL compliance" -msgstr " -ansi - ytterligare ANSI CL-överensstämmelse" - -#: spvw.d:2109 -msgid " -traditional - traditional (undoes -ansi)" -msgstr " -traditional - traditionell (gör -ansi ogjord)" - -#: spvw.d:2110 -msgid " -modern - start in a case-sensitive lowercase-preferring package" -msgstr " -modern - start i ett skiftlägeskänsligt paket som föredrar gemener" - -#: spvw.d:2111 -msgid " -p package - start in the package" -msgstr " -p paket - starta i paketet" - -#: spvw.d:2112 -msgid " -C - set *LOAD-COMPILING* to T" -msgstr " -C - sätt *LOAD-COMPILING* till T" - -#: spvw.d:2113 -msgid " -norc - do not load the user ~/.clisprc file" -msgstr " -norc - läs inte in användarens ~/.clisprc-fil" - -#: spvw.d:2114 -msgid " -lp dir - add dir to *LOAD-PATHS* (can be repeated)" -msgstr " -lp kat - lägg till kat till *LOAD-PATHS* (kan repeteras)" - -#: spvw.d:2115 -msgid " -i file - load initfile (can be repeated)" -msgstr " -i fil - läs in initfil (kan repeteras)" - -#: spvw.d:2116 -msgid "Actions:" -msgstr "Åtgärder:" - -#: spvw.d:2117 -msgid " -c [-l] lispfile [-o outputfile] - compile lispfile" -msgstr " -c [-l] lispfil [-o utmatningsfil] - kompilera lispfil" - -#: spvw.d:2118 -msgid " -x expressions - execute the expressions, then exit" -msgstr " -x uttryck - exekvera uttrycken, avsluta därefter" - -#: spvw.d:2119 -msgid " Depending on the image, positional arguments can mean:" -msgstr " Beroende på avbilden kan positionsargument innebära:" - -#: spvw.d:2120 -msgid " lispscript [argument ...] - load script, then exit" -msgstr " lispskript [argument …] - läs in skript, avsluta därefter" - -#: spvw.d:2121 -msgid " [argument ...] - run the init-function" -msgstr " [argument …] - kör init-funktionen" - -#: spvw.d:2122 -msgid " arguments are placed in EXT:*ARGS* as strings." -msgstr " argumenten placeras i EXT:*ARGS* som strängar." - -#: spvw.d:2123 -msgid "These actions put CLISP into a batch mode, which is overridden by" -msgstr "Dessa åtgärder placerar CLISP i satsvis läge vilket är åsidosatt av" - -#: spvw.d:2124 -msgid " -on-error action - action can be one of debug, exit, abort, appease" -msgstr " -on-error åtgärd - åtgärd kan vara endera av debug, exit, abort, appease" - -#: spvw.d:2125 -msgid " -repl - enter the interactive read-eval-print loop when done" -msgstr " -repl - gå in i interaktiv read-eval-print-loop när klar" - -#: spvw.d:2126 -msgid "Default action is an interactive read-eval-print loop." -msgstr "Standardåtgärd är en inaktiv read-eval-print-loop." - -#: spvw.d:2135 -msgid "%s: use '-h' for help" -msgstr "%s: använd ”-h” för hjälp" - -#: spvw.d:2139 -msgid "invalid argument" -msgstr "ogiltigt argument" - -#: spvw.d:2281 -msgid "Welcome to" -msgstr "Välkommen till" - -#: spvw.d:2287 -msgid "Type :h and hit Enter for context help." -msgstr "Mata in :h och tryck Enter för sammanhangshjälp." - -#: spvw.d:2450 -msgid "Syntax for %s: nnnnnnn or nnnnKB or nMB" -msgstr "Syntax för %s: nnnnnnn eller nnnnKB eller nMB" - -#: spvw.d:2456 -msgid "warning: %s %lu too small, using %lu instead" -msgstr "varning: %s %lu för liten, använder %lu istället" - -#: spvw.d:2462 -msgid "warning: %s %lu too large, using %lu instead" -msgstr "varning: %s %lu för stor, använder %lu istället" - -#: spvw.d:2618 -msgid "memory size" -msgstr "minnesstorlek" - -#: spvw.d:2644 -msgid "multiple -B" -msgstr "multipla -B" - -#: spvw.d:2652 -msgid "This option requires an argument" -msgstr "Detta alternativ kräver ett argument" - -#: spvw.d:2689 -msgid "-E requires an argument" -msgstr "-E kräver ett argument" - -#: spvw.d:2924 -msgid "-l without -c is invalid" -msgstr "-l utan -c är ogiltigt" - -#: spvw.d:2930 -msgid "-x with -c is invalid" -msgstr "-x samtidigt med -c är ogiltigt" - -#: spvw.d:2935 -msgid "-x with lisp-file is invalid" -msgstr "-x med lisp-fil är ogiltigt" - -#: spvw.d:3079 -msgid "Return value of malloc() = %lx is not compatible with type code distribution." -msgstr "Returvärde från malloc() = %lx är inte kompatibel med typkoddistribution." - -#: spvw.d:3086 -msgid "Only %ld bytes available." -msgstr "Endast %ld byte tillgängliga." - -#: spvw.d:3321 -msgid "Could not determine the end of the SP stack!" -msgstr "Kunde inte avgöra slutet av SP-stacken!" - -#: spvw.d:3496 -msgid "WARNING: No initialization file specified." -msgstr "VARNING: Ingen initieringsfil angiven." - -#: spvw.d:3498 spvw.d:3510 -msgid "Please try: " -msgstr "Prova: " - -#: spvw.d:3508 -msgid "WARNING: No installation directory specified." -msgstr "VARNING: Ingen installationskatalog angiven." - -#: spvw.d:3574 -msgid "All positional arguments are put into " -msgstr "Alla positionsargument placeras i " - -#: spvw.d:3576 -msgid "" -"The first positional argument is the script name,\n" -"the rest are put into " -msgstr "" -"Det första positionsargumentet är skriptnamnet,\n" -"resten placeras i " - -#: spvw.d:3707 -msgid "WARNING: no such package: " -msgstr "VARNING: inget sådan paket: " - -#: spvw.d:3900 -msgid "main thread" -msgstr "huvudtråd" - -#: spvw.d:4060 -msgid "%s: Not enough memory for Lisp." -msgstr "%s: Inte tillräckligt minne för Lisp." - -#: spvw.d:4145 -msgid "Bye." -msgstr "Hejdå." - -#: spvw.d:4151 -msgid "Press a key to terminate..." -msgstr "Tryck på en tangent för att avsluta…" - -#: spvw_alloca.d:48 -msgid "*** - Virtual memory exhausted. RESET" -msgstr "*** - Slut på virtuellt minne. ÅTERSTÄLLNING" - -#: spvw_alloca.d:50 -msgid "*** - Memory exhausted. RESET" -msgstr "*** - Slut på minne. ÅTERSTÄLLNING" - -#: spvw_mmap.d:105 -msgid "Warning: overwriting existing memory mappings in the address range 0x%lx...0x%lx. clisp will likely crash soon!!\n" -msgstr "Varning: skriver över existerande minnesmappningar i adressområdet 0x%lx...0x%lx. clisp kommer sannolikt att krascha snart!!\n" - -#: spvw_mmap.d:161 -msgid "Warning: reserving address range 0x%lx...0x%lx that contains memory mappings. clisp might crash later!\n" -msgstr "Varning: reserverar adressområde 0x%lx...0x%lx som innehåller minnesmappningar. clisp kan komma att krascha senare!\n" - -#: spvw_mmap.d:203 spvw_mmap.d:323 spvw_mmap.d:496 -msgid "Cannot map memory to address 0x%lx ." -msgstr "Kan inte mappa minne till adress 0x%lx." - -#: spvw_mmap.d:296 -msgid "Cannot reserve address range at 0x%lx ." -msgstr "Kan inte reservera minnesintervall vid 0x%lx." - -#: spvw_mmap.d:306 -msgid "Cannot reserve address range 0x%lx-0x%lx ." -msgstr "Kan inte reservera adressintervall 0x%lx-0x%lx." - -#: spvw_mmap.d:350 -msgid "CreateFileMapping() failed." -msgstr "CreateFileMapping() misslyckades." - -#: spvw_mmap.d:358 -msgid "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) failed." -msgstr "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) misslyckades." - -#: spvw_mmap.d:364 -msgid "MapViewOfFileEx() returned 0x%x instead of 0x%x." -msgstr "MapViewOfFileEx() returnerade 0x%x istället för 0x%x." - -#: spvw_mmap.d:379 -msgid "VirtualFree() failed." -msgstr "VirtualFree() misslyckades." - -#: spvw_mmap.d:393 -msgid "VirtualProtect() failed." -msgstr "VirtualProtect() misslyckades." - -#: spvw_mmap.d:460 -msgid "Cannot open <%s>." -msgstr "Kan inte öppna <%s>." - -#: spvw_global.d:628 -#, lisp-format -msgid "CALL-WITH-TIMEOUT has failed in thread ~S." -msgstr "CALL-WITH-TIMEOUT har misslyckats i tråd ~S." - -#: spvw_global.d:753 -#, lisp-format -msgid "~S: could not make symbol value per-thread" -msgstr "~S: kunde inte skapa symbolvärde per tråd" - -#: spvw_fault.d:285 -msgid "mprotect(0x%lx,%d,%d) failed." -msgstr "mprotect(0x%lx,%d,%d) misslyckades." - -#: spvw_sigsegv.d:25 -msgid "GC count: %lu" -msgstr "GC-räkning: %lu" - -#: spvw_sigsegv.d:27 -msgid "Space collected by GC:" -msgstr "Utrymme som samlats ihop av GC:" - -#: spvw_sigsegv.d:41 -msgid "Run time:" -msgstr "Körtid:" - -#: spvw_sigsegv.d:43 -msgid "Real time:" -msgstr "Verklig tid:" - -#: spvw_sigsegv.d:45 -msgid "GC time:" -msgstr "GC-tid:" - -#: spvw_sigsegv.d:48 -msgid "Permanently allocated: %lu bytes." -msgstr "Permanent allokerat: %lu byte." - -#: spvw_sigsegv.d:51 -msgid "Currently in use: %lu bytes." -msgstr "För närvarande i bruk: %lu byte." - -#: spvw_sigsegv.d:54 -msgid "Free space: %lu bytes." -msgstr "Ledigt utrymme: %lu byte." - -#: spvw_sigsegv.d:65 -msgid "SIGSEGV cannot be cured. Fault address = 0x%lx." -msgstr "SIGSEGV kan inte kureras. Feladress = 0x%lx." - -#: spvw_sigsegv.d:180 -msgid "Apollo 13 scenario: Stack overflow handling failed. On the next stack overflow we will crash!!!" -msgstr "Apollo 13-scenario: Hantering av stacköverspill misslyckades. Vid nästa stacköverspill kommer vi att krascha!!!" - -#: spvw_sigint.d:66 spvw_sigint.d:131 -msgid "Ctrl-C: User break" -msgstr "Ctrl-C: Användaravbrott" - -#: spvw_garcol.d:2563 spvw_garcol_old.d:1981 -msgid "munmap() failed." -msgstr "munmap() misslyckades." - -#: spvw_allocate.d:86 -msgid "No more room for LISP objects" -msgstr "Plats för LISP-objekt slut" - -#: spvw_allocate.d:103 -msgid "*** - No more room for LISP objects: RESET" -msgstr "*** - Plats för LISP-objekt slut: ÅTERSTÄLLNING" - -#: spvw_allocate.d:314 spvw_allocate.d:373 spvw_allocate.d:456 -msgid "Trying to make room through a GC..." -msgstr "Försöker att skapa rum genom GC…" - -#: spvw_sigterm.d:53 -msgid "Signal %d while exiting on a signal; cleanup may be incomplete\n" -msgstr "Signal %d vid avslut på grund av en signal; uppstädning kan vara ofullständig\n" - -#: spvw_sigterm.d:60 -msgid "Exiting on signal " -msgstr "Avslutar på grund av signal " - -#: spvw_language.d:115 -msgid "WARNING: %s/%s: %s.\n" -msgstr "VARNING: %s/%s: %s.\n" - -#: spvw_language.d:161 -#, lisp-format -msgid "~S: locales ~S and ~S are not installed on this system" -msgstr "~S: lokalerna ~S och ~S är inte installerade på detta system" - -#: spvw_language.d:163 -msgid "locales %s and %s are not installed on this system\n" -msgstr "lokalerna %s och %s är inte installerade på detta system\n" - -#: spvw_language.d:184 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid language ~S" -msgstr "~S: ogiltigt språk ~S" - -#: spvw_language.d:202 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S resolves to ~S which is a file, not a directory" -msgstr "~S: ~S upplöses till ~S vilket är en fil, inte en katalog" - -#: spvw_language.d:204 -msgid "%s resolves o %s which is a file, not a directory\n" -msgstr "%s upplöses o %s vilken är en fil, inte en katalog\n" - -#: spvw_language.d:212 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not exist" -msgstr "~S: ~S existerar inte" - -#: spvw_language.d:214 -msgid "%s does not exist\n" -msgstr "%s existerar inte\n" - -#: spvw_language.d:234 -msgid "WARNING: setting language to %s failed.\n" -msgstr "VARNING: misslyckades med att ställa in språket på %s.\n" - -#: spvw_memfile.d:234 -msgid "disk full" -msgstr "disk full" - -#: spvw_memfile.d:300 -#, lisp-format -msgid "runtime too small (~S bytes missing)" -msgstr "exekveringsmiljö för liten (~S byte saknas)" - -#: spvw_memfile.d:333 -msgid "Delegating cookie not found" -msgstr "Delegerande kaka hittades inte" - -#: spvw_memfile.d:991 spvw_memfile.d:1847 -msgid "%s: operating system error during load of initialization file `%s'" -msgstr "%s: operativsystemsfel vid inläsning av initieringsfil ”%s”" - -#: spvw_memfile.d:1512 -msgid "%s: Cannot map the initialization file `%s' into memory." -msgstr "%s: Kan inte mappa initieringsfilen ”%s” till minne." - -#: spvw_memfile.d:1852 -msgid "%s: initialization file `%s' was not created by this version of CLISP runtime" -msgstr "%s: initieringsfilen ”%s” skapades inte av denna version av CLISP-exekveringsmiljön" - -#: spvw_memfile.d:1856 -msgid "%s: not enough memory for initialization" -msgstr "%s: inte tillräckligt med minne för initiering" - -#: spvw_memfile.d:1906 -msgid "%s: 'image size' method failed, but found image header at %d\n" -msgstr "%s: metoden ”avbildsstorlek” misslyckades, men hittade avbildningshuvud vid %d\n" - -#: eval.d:879 init.lisp:846 init.lisp:861 compiler.lisp:1166 -#, lisp-format -msgid "Invalid access to the value of the lexical variable ~S from within a ~S definition" -msgstr "Ogiltig åtkomst till värdet för den lexikala variabeln ~S infrån en ~S-definition" - -#: eval.d:1063 init.lisp:786 init.lisp:800 compiler.lisp:924 -#, lisp-format -msgid "Invalid access to the local function definition of ~S from within a ~S definition" -msgstr "Ogiltig åtkomst till den lokala funktionsdefinitionen av ~S inifrån en ~S-definition" - -#: eval.d:1553 -#, lisp-format -msgid "Too many documentation strings in ~S" -msgstr "För många dokumentationssträngar i ~S" - -#: eval.d:1574 -#, lisp-format -msgid "Invalid declaration ~S" -msgstr "Ogiltig deklaration ~S" - -#: eval.d:1760 -#, lisp-format -msgid "~S: lambda-list for ~S is missing" -msgstr "~S: lambda-lista för ~S saknas" - -#: eval.d:1768 -#, lisp-format -msgid "~S: lambda-list for ~S should be a list, not ~S" -msgstr "~S: lambda-lista för ~S bör vara en lista, inte ~S" - -#: eval.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal declaration ~S" -msgstr "~S: otillåten deklaration ~S" - -#: eval.d:1989 eval.d:2171 -#, lisp-format -msgid "~S: variable specification after ~S too long: ~S" -msgstr "~S: variabelspecifikation efter ~S för lång: ~S" - -#: eval.d:2027 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S var must be followed by ~S or ~S or end of list: ~S" -msgstr "~S: ~S-variabel måste åtföljas av ~S eller ~S eller slut på listan: ~S" - -#: eval.d:2034 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must be followed by a variable: ~S" -msgstr "~S: ~S måste åtföljas av en variabel: ~S" - -#: eval.d:2129 -#, lisp-format -msgid "~S: incorrect variable specification after ~S: ~S" -msgstr "~S: felaktig variabelspecifikation efter ~S: ~S" - -#: eval.d:2139 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must be followed by ~S or end of list: ~S" -msgstr "~S: ~S måste åtföljas av ~S eller slut på listan: ~S" - -#: eval.d:2192 -#, lisp-format -msgid "~S: badly placed lambda-list keyword ~S: ~S" -msgstr "~S: felaktigt placerat nyckelord för lambda-lista ~S: ~S" - -#: eval.d:2202 -#, lisp-format -msgid "~S: too many parameters in the lambda-list ~S" -msgstr "~S: för många parametrar i lambda-listan ~S" - -#: eval.d:2210 -#, lisp-format -msgid "~S: a dot in a lambda-list is allowed only for macros, not here: ~S" -msgstr "~S: en punkt i en lambda-lista är endast tillåtet för makron, inte här: ~S" - -#: eval.d:2281 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a special operator, not a function" -msgstr "~S: ~S är en specialoperator, inte en funktion" - -#: eval.d:2292 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a macro, not a function" -msgstr "~S: ~S är ett makro, inte en funktion" - -#: eval.d:2644 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: too many arguments given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: för många argument angivna till ~S" - -#: eval.d:3234 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too few parameters for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: för få parametrar för specialoperator ~S: ~S" - -#: eval.d:3247 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too many parameters for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: för många parametrar för specialoperator ~S: ~S" - -#: eval.d:3259 -#, lisp-format -msgid "EVAL: dotted parameter list for special operator ~S: ~S" -msgstr "EVAL: punktad parameterlista för specialoperator ~S: ~S" - -#: eval.d:3319 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too few arguments given to ~S: ~S" -msgstr "EVAL: för få argument angivna till ~S: ~S" - -#: eval.d:3329 -#, lisp-format -msgid "EVAL: too many arguments given to ~S: ~S" -msgstr "EVAL: för många argument angivna till ~S: ~S" - -#: eval.d:3337 -#, lisp-format -msgid "EVAL: argument list given to ~S is dotted: ~S" -msgstr "EVAL: argumentlista angiven till ~S är punktad: ~S" - -#: eval.d:4097 -#, lisp-format -msgid "APPLY: too many arguments given to ~S" -msgstr "APPLY: för många argument angivna till ~S" - -#: eval.d:4108 -#, lisp-format -msgid "APPLY: dotted argument list given to ~S : ~S" -msgstr "APPLY: punktad argumentlista angiven till ~S : ~S" - -#: eval.d:4112 -#, lisp-format -msgid "APPLY: too few arguments given to ~S" -msgstr "APPLY: för få argument angivna till ~S" - -#: eval.d:6417 -#, lisp-format -msgid "~S: assignment to constant symbol ~S is impossible" -msgstr "~S: tilldelning av konstant symbol ~S är omöjligt" - -#: eval.d:7154 eval.d:7186 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): the tagbody of the tags ~S has already been left" -msgstr "(~S ~S): taggkroppen för taggarna ~S har redan lämnats" - -#: eval.d:7243 control.d:1986 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no CATCHer for tag ~S" -msgstr "~S: det finns ingen FÅNGare för taggen ~S" - -#: eval.d:7263 -msgid "STACK corrupted" -msgstr "STACKen korrumperad" - -#: eval.d:7603 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a correct index into ~S" -msgstr "~S: ~S är inte ett korrekt index in i ~S" - -#: eval.d:8201 -#, lisp-format -msgid "undefined bytecode in ~S at byte ~S" -msgstr "odefinierad bytekod i ~S vid byte ~S" - -#: eval.d:8215 -#, lisp-format -msgid "~S: jump by ~S takes ~S outside [~S;~S]" -msgstr "~S: hopp om ~S tar ~S utanför [~S;~S]" - -#: eval.d:8223 -#, lisp-format -msgid "Corrupted STACK in ~S at byte ~S" -msgstr "Korrupt STACK i ~S vid byte ~S" - -#: control.d:79 init.lisp:1262 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a lambda expression" -msgstr "~S: ~S bör vara ett lambdauttryck" - -#: control.d:174 -#, lisp-format -msgid "~S: odd number of arguments: ~S" -msgstr "~S: udda antal argument: ~S" - -#: control.d:272 -#, lisp-format -msgid "~S: the special operator definition of ~S must not be removed" -msgstr "~S: den speciella operatordefinitionen för ~S får inte tas bort" - -#: control.d:340 -#, lisp-format -msgid "doc-string is not allowed here and will be ignored: ~S" -msgstr "dok-sträng är inte tillåten här och kommer att hoppas över: ~S" - -#: control.d:403 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal variable specification ~S" -msgstr "~S: otillåten variabelspecifikation ~S" - -#: control.d:553 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S has been declared SPECIAL and may not be re-defined as a SYMBOL-MACRO" -msgstr "~S: symbol ~S har deklarerats som SPECIELL och får inte omdefinieras som ett SYMBOL-MACRO" - -#: control.d:558 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and defined a SYMBOL-MACRO at the same time" -msgstr "~S: symbol ~S får inte deklareras som SPECIELL och samtidigt definieras som ett SYMBOL-MAKCRO" - -#: control.d:594 -#, lisp-format -msgid "~S: too many variables and/or declarations" -msgstr "~S: för många variabler och/eller deklarationer" - -#: control.d:871 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function specification" -msgstr "~S: ~S är inte en funktionsspecifikation" - -#: control.d:1051 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a macro specification" -msgstr "~S: ~S är inte en makrospecifikation" - -#: control.d:1058 -#, lisp-format -msgid "~S: macro name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: makronamn ~S bör vara en symbol" - -#: control.d:1113 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function and macro specification" -msgstr "~S: ~S är inte en funktion- och makrospecifikation" - -#: control.d:1120 -#, lisp-format -msgid "~S: function and macro name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: funktion- och makronamn ~S bör vara en symbol" - -#: control.d:1236 -#, lisp-format -msgid "~S: clause ~S should be a list" -msgstr "~S: sats ~S bör vara en lista" - -#: control.d:1266 -#, lisp-format -msgid "~S: missing key list: ~S" -msgstr "~S: saknar nyckellista: ~S" - -#: control.d:1275 macros1.lisp:307 -#, lisp-format -msgid "~S: the ~S clause must be the last one" -msgstr "~S: satsen ~S måste vara den sista" - -#: control.d:1329 -#, lisp-format -msgid "~S: the block named ~S has already been left" -msgstr "~S: blocket med namnet ~S har redan lämnats" - -#: control.d:1364 -#, lisp-format -msgid "~S: no block named ~S is currently visible" -msgstr "~S: inget block med namnet ~S är för närvarande synligt" - -#: control.d:1621 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is neither tag nor form" -msgstr "~S: ~S är varken tagg eller form" - -#: control.d:1664 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal tag ~S" -msgstr "~S: otillåten tagg ~S" - -#: control.d:1702 -#, lisp-format -msgid "~S: tagbody for tag ~S has already been left" -msgstr "~S: taggkropp för tagg ~S har redan lämnats" - -#: control.d:1716 -#, lisp-format -msgid "~S: no tag named ~S is currently visible" -msgstr "~S: ingen tagg vid namn ~S är för närvarande synlig" - -#: control.d:1730 -#, lisp-format -msgid "~S: too many return values" -msgstr "~S: för många returvärden" - -#: control.d:2026 -#, lisp-format -msgid "Argument ~S is not a macroexpansion environment" -msgstr "Argument ~S är inte en makroexpansionsmiljö" - -#: control.d:2083 -#, lisp-format -msgid "declarations ~S are not allowed here" -msgstr "deklarationerna ~S är inte tillåtna här" - -#: control.d:2105 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S evaluated to the values ~S, not of type ~S" -msgstr "~S: ~S utvärderades till värdena ~S, inte av typen ~S" - -#: control.d:2116 -#, lisp-format -msgid "~S: bad declaration ~S" -msgstr "~S: felaktig deklaration ~S" - -#: control.d:2387 error.d:1035 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S är inte en symbol" - -#: control.d:2422 -#, lisp-format -msgid "keyword argument list ~S has an odd length" -msgstr "argumentlista för nyckelord ~S har en udda längd" - -#: control.d:2459 -#, lisp-format -msgid "" -"Illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" -"The allowed keywords are ~S" -msgstr "" -"Otillåtet nyckelords/värde-par ~S, ~S i argumentlista.\n" -"De tillåtna nyckelorden är ~S" - -#: encoding.d:240 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid base64 encoding termination at position ~S" -msgstr "~S: Ogiltig avslutning av base64-kodning vid position ~S" - -#: encoding.d:248 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid base64 encoding at ~S (character ~S of ~S)" -msgstr "~S: Ogiltig kodning av base64 vid ~S (tecken ~S av ~S)" - -#: encoding.d:282 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #\\u~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" -msgstr "~S: Tecken #\\u~C~C~C~C kan inte representeras i teckenuppsättningen ~S" - -#: encoding.d:287 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #\\u00~C~C~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" -msgstr "~S: Tecken #\\u00~C~C~C~C~C~C kan inte representeras i teckenuppsättningen ~S" - -#: encoding.d:305 -#, lisp-format -msgid "~S: Incomplete byte sequence at end of buffer for ~S" -msgstr "~S: Ofullständig bytesekvens vid slut av buffert för ~S" - -#: encoding.d:568 -#, lisp-format -msgid "~S: Character #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S conversion, not an UTF-32 character" -msgstr "~S: Tecken #x~C~C~C~C~C~C~C~C i ~S-konvertering, är inte ett UTF-32-tecken" - -#: encoding.d:767 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion, not a Unicode-16" -msgstr "~S: Ogiltig byte #x~C~C i ~S-konvertering, inte Unicode-16" - -#: encoding.d:784 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ogiltig bytesekvens #x~C~C #x~C~C i ~S-konvertering" - -#: encoding.d:804 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ogiltig bytesekvens #x~C~C #x~C~C #x~C~C i ~S-konvertering" - -#: encoding.d:828 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ogiltig bytesekvens #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C i ~S-konvertering" - -#: encoding.d:1634 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion" -msgstr "~S: Ogiltig byte #x~C~C i ~S-konvertering" - -#: encoding.d:2561 encoding.d:2566 -msgid "WARNING: %s: no encoding %s, using %s" -msgstr "VARNING: %s: kodning %s existerar inte, använder %s" - -#: encoding.d:2682 -#, lisp-format -msgid "*PATHNAME_ENCODING* on this platform can only be ~S" -msgstr "*PATHNAME_ENCODING* på denna plattform kan endast vara ~S" - -#: pathname.d:663 pathname.d:704 -#, lisp-format -msgid "~S: host should be NIL or a string, not ~S" -msgstr "~S: värd bör vara NIL eller en sträng, inte ~S" - -#: pathname.d:683 pathname.d:725 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal hostname ~S" -msgstr "~S: otillåtet värdnamn ~S" - -#: pathname.d:848 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S should be a pathname designator ~S" -msgstr "~S: Argument ~S bör vara en sökvägsbeteckning ~S" - -#: pathname.d:881 -#, lisp-format -msgid "~S: Filename for ~S is unknown" -msgstr "~S: Filnamn för ~S är okänt" - -#: pathname.d:1230 pathname.d:3454 pathname.d:8564 hashtabl.d:1995 -#: error.d:1393 error.d:1412 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal ~S argument ~S" -msgstr "~S: Otillåtet ~S-argument ~S" - -#: pathname.d:1360 realelem.d:204 -#, lisp-format -msgid "" -"The variable ~S had an illegal value.\n" -"~S has been reset to ~S." -msgstr "" -"Variabeln ~S har ett otillåtet värde.\n" -"~S har återställts till ~S." - -#: pathname.d:1687 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no user named ~S" -msgstr "~S: det finns ingen användare med namnet ~S" - -#: pathname.d:1746 -#, lisp-format -msgid "~S: there is no environment variable ~S" -msgstr "~S: det finns ingen miljövariabel med namnet ~S" - -#: pathname.d:1913 -#, lisp-format -msgid "~S: syntax error in filename ~S at position ~S" -msgstr "~S: syntaxfel i filnamn ~S vid position ~S" - -#: pathname.d:1927 pathname.d:1940 -#, lisp-format -msgid "~S: hosts ~S and ~S of ~S should coincide" -msgstr "~S: värdar ~S och ~S av ~S bör sammanfalla" - -#: pathname.d:2079 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a logical pathname, string, stream or symbol" -msgstr "~S: argumentet ~S är inte ett logiskt sökvägsnamn, sträng, ström eller symbol" - -#: pathname.d:2089 -#, lisp-format -msgid "~S: the stream ~S was not opened with a logical pathname" -msgstr "~S: strömmen ~S öppnades inte med ett logiskt sökvägsnamn" - -#: pathname.d:2103 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S does not contain a host specification" -msgstr "~S: argumentet ~S innehåller inte en värdspecifikation" - -#: pathname.d:2158 -#, lisp-format -msgid "~S: endless loop while resolving ~S" -msgstr "~S: oändlig loop vid upplösning av ~S" - -#: pathname.d:2185 -#, lisp-format -msgid "~S: unknown logical host ~S in ~S" -msgstr "~S: okänd logisk värd ~S i ~S" - -#: pathname.d:2197 -#, lisp-format -msgid "~S: No replacement rule for ~S is known." -msgstr "~S: Ingen ersättningsregel är känd för ~S." - -#: pathname.d:2494 -#, lisp-format -msgid "~S: :VERSION-argument should be NIL or a positive fixnum or :WILD or :NEWEST, not ~S" -msgstr "~S: :VERSION-argument bör vara NIL eller ett positivt fixnum eller :WILD: eller :NEWEST, inte ~S" - -#: pathname.d:2562 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S was not a pathname. ~:*~S is being reset." -msgstr "Värdet för ~S var inte ett sökvägsnamn. ~:*~S återställs." - -#: pathname.d:3281 -#, lisp-format -msgid "~S: on host ~S, device ~S is invalid, should be NIL" -msgstr "~S: vid värd ~S, enhet ~S är ogiltigt, bör vara NIL" - -#: pathname.d:3678 -#, lisp-format -msgid "~S: wildcards are not allowed here: ~S" -msgstr "~S: jokertecken är inte tillåtna här: ~S" - -#: pathname.d:3713 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S or ~S" -msgstr "~S: argumentet ~S bör vara ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S eller ~S" - -#: pathname.d:4586 -#, lisp-format -msgid "~S: replacement pieces ~S do not fit into ~S" -msgstr "~S: återställningsdelar ~S passar inte i ~S" - -#: pathname.d:4667 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a specialization of ~S" -msgstr "~S: ~S är inte en specialisering av ~S" - -#: pathname.d:4721 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S ~S ~S) is ambiguous: ~S" -msgstr "(~S ~S ~S ~S) är tvetydig: ~S" - -#: pathname.d:4757 -#, lisp-format -msgid "~S: Directory ~S does not exist" -msgstr "~S: Katalogen ~S existerar inte" - -#: pathname.d:4766 runprog.lisp:162 -#, lisp-format -msgid "~S: File ~S already exists" -msgstr "~S: Filen ~S existerar redan" - -#: pathname.d:4774 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S names a directory, not a file" -msgstr "~S: ~S anger en katalog, inte en fil" - -#: pathname.d:4980 -#, lisp-format -msgid "no directory ~S above ~S" -msgstr "ingen katalog ~S ovanför ~S" - -#: pathname.d:4987 -#, lisp-format -msgid "\"..\\\\\" after \"...\\\\\" is invalid: ~S" -msgstr "”..\\\\” efter ”...\\\\” är ogiltigt: ~S" - -#: pathname.d:5270 -#, lisp-format -msgid "UNIX error while GETWD: ~S" -msgstr "UNIX-fel vid GETWD: ~S" - -#: pathname.d:5277 -#, lisp-format -msgid "UNIX GETWD returned ~S" -msgstr "UNIX GETWD returnerade ~S" - -#: pathname.d:5443 -#, lisp-format -msgid "UNIX REALPATH returned ~S" -msgstr "UNIX REALPATH returnerade ~S" - -#: pathname.d:5564 -#, lisp-format -msgid "~S: No file name given: ~S" -msgstr "~S: Inget filnamn angivet: ~S" - -#: pathname.d:5575 -#, lisp-format -msgid "~S: Not a directory: ~S" -msgstr "~S: Inte en katalog: ~S" - -#: pathname.d:5619 -#, lisp-format -msgid "~S: File ~S does not exist" -msgstr "~S: Fil ~S existerar inte" - -#: pathname.d:5652 -#, lisp-format -msgid "~S: pathname with type but without name makes no sense: ~S" -msgstr "~S: sökvägsnamn med typ men utan namn saknar betydelse: ~S" - -#: pathname.d:6018 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot delete file ~S since there is a file stream open to it" -msgstr "~S: Kan inte ta bort fil ~S eftersom det finns en filström öppen till den" - -#: pathname.d:6062 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot rename file ~S since there is a file stream open to it" -msgstr "~S: Kan inte byta namn på fil ~S eftersom det finns en filström öppen till den" - -#: pathname.d:6464 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S already points to file ~S, opening the file again for ~S may produce unexpected results" -msgstr "~S: ~S pekar redan på filen ~S, att öppna filen igen för ~S kan få oväntade resultat" - -#: pathname.d:6476 -msgid "Open the file anyway" -msgstr "Öppna filen ändå" - -#: pathname.d:6494 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S should be one of ~S, ~S, ~S, or ~S, not ~S. It has been changed to ~S." -msgstr "~S: Värdet ~S borde vara endera av ~S, ~S, ~S, eller ~S, inte ~S. Det har ändrats till ~S." - -#: pathname.d:7740 -#, lisp-format -msgid "root directory not allowed here: ~S" -msgstr "rotkatalogen inte tillåten här: ~S" - -#: pathname.d:7841 -msgid "Creating directory: " -msgstr "Skapar katalog: " - -#: pathname.d:8836 -#, lisp-format -msgid "~S: There are multiple running threads. Currently they do not survive image saving/loading." -msgstr "~S: Det finns multipla körande trådar. För närvarande överlever de inte sparande/inläsning av avbild." - -#: pathname.d:8849 -#, lisp-format -msgid "~S: Mutex ~S is locked by thread ~S. Currently locked mutexes are not allowed in memory files." -msgstr "~S: Mutex ~S är låst av tråd ~S. För närvarande låsta mutexar är inte tillåtna i minnesfiler." - -#: pathname.d:8901 -msgid "Loading module~P ~{~A~^, ~} from ~A" -msgstr "Läser in modul~P ~{~A~^, ~} från ~A" - -#: pathname.d:8929 -msgid "Loaded module~P ~{~A~^, ~} from ~A" -msgstr "Läste in modul~P ~{~A~^, ~} från ~A" - -#: pathname.d:8955 -#, lisp-format -msgid "~S: installation directory is not known, use the -B command line option to specify it or set *LIB-DIRECTORY*" -msgstr "~S: installationskatalog är inte känd, använd kommandoradsflaggan -B för att ange den eller sätt *LIB-DIRECTORY*" - -#: stream.d:274 stream.d:13965 -#, lisp-format -msgid "~S on ~S is illegal" -msgstr "~S vid ~S är otillåtet" - -#: stream.d:611 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S should be an integer between ~S and ~S." -msgstr "Returvärde ~S vid anrop av ~S bör vara ett heltal mellan ~S och ~S." - -#: stream.d:778 -#, lisp-format -msgid "~S: the last character read from ~S was not ~S" -msgstr "~S: det sista tecknet som lästes från ~S var inte ~S" - -#: stream.d:784 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S without ~S before it" -msgstr "~S från ~S utan föregående ~S" - -#: stream.d:1135 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot output to ~S" -msgstr "~S: kan inte mata ut till ~S" - -#: stream.d:1145 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot output ~S into ~S, not of type ~S" -msgstr "~S: kan inte mata ut ~S till ~S, är inte av typen ~S" - -#: stream.d:1171 -#, lisp-format -msgid "integer ~S is out of range, cannot be output onto ~S" -msgstr "heltalet ~S är utanför intervall, kan inte matas ut till ~S" - -#: stream.d:1185 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a stream of type ~S" -msgstr "~S: argument ~S är inte en ström av typ ~S" - -#: stream.d:1243 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be an input stream" -msgstr "~S: argument ~S bör vara en inmatningsström" - -#: stream.d:1255 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be an output stream" -msgstr "~S: argument ~S bör vara en utmatningsström" - -#: stream.d:1545 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: argumentet bör vara en symbol, inte ~S" - -#: stream.d:2388 stream.d:2870 -#, lisp-format -msgid "~S is beyond the end because the string ~S has been adjusted" -msgstr "~S är bortom slutet eftersom strängen ~S har justerats" - -#: stream.d:2499 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string input stream" -msgstr "~S: ~S är inte en strängström för inmatning" - -#: stream.d:2571 charstrg.d:3153 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument must be a subtype of ~S, not ~S" -msgstr "~S: ~S argument måste vara en undertyp till ~S, inte ~S" - -#: stream.d:2626 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string output stream" -msgstr "~S: ~S är inte en strängström för utmatning" - -#: stream.d:2660 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a string with fill pointer" -msgstr "~S: argument ~S bör vara en sträng med fyllnadspekare" - -#: stream.d:2711 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a string stream" -msgstr "~S: ~S är inte en strängström" - -#: stream.d:2958 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a buffered input stream" -msgstr "~S: ~S är inte en buffrad inmatningsström" - -#: stream.d:3955 -#, lisp-format -msgid "~S: Ctrl-C: User break" -msgstr "~S: Ctrl-C: Användaravbrott" - -#: stream.d:4035 -#, lisp-format -msgid "unknown character set ~S" -msgstr "okänd teckenkodning ~S" - -#: stream.d:5892 -#, lisp-format -msgid "Unbuffered streams need an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" -msgstr "Obuffrade strömmar behöver en ~S med en bitstorlek som är en multipel av 8, inte ~S" - -#: stream.d:6254 -#, lisp-format -msgid "Closed ~S because disk is full." -msgstr "Stängde ~S eftersom disken är full." - -#: stream.d:6388 -#, lisp-format -msgid "cannot position ~S beyond EOF" -msgstr "kan inte positionera ~S bortom EOF" - -#: stream.d:8102 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S ~S was specified, but ~S is not a regular file." -msgstr "~S: argument ~S ~S angavs, men ~S är inte en vanlig fil." - -#: stream.d:8134 -#, lisp-format -msgid "~S: arguments ~S ~S and ~S ~S were specified, but ~S is not a regular file." -msgstr "~S: argumenten ~S ~S och ~S ~S angavs, men ~S är inte en vanlig fil." - -#: stream.d:8197 -#, lisp-format -msgid "file ~S is not an integer file" -msgstr "fil ~S är inte en heltalsfil" - -#: stream.d:9310 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a list." -msgstr "Returvärde ~S från anrop till ~S är inte en lista." - -#: stream.d:9331 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S contains ~S which is not a ~S." -msgstr "Returvärde ~S från anrop till ~S innehåller ~S vilket inte är en ~S." - -#: stream.d:10401 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a window stream" -msgstr "~S: argumentet ~S borde vara en fönsterström" - -#: stream.d:10951 -msgid "cannot output to standard output" -msgstr "kan inte mata ut till standard ut" - -#: stream.d:12150 -msgid "environment has no TERM variable" -msgstr "miljövariabel har ingen TERM-variabel" - -#: stream.d:12155 -#, lisp-format -msgid "terminal type ~S unknown to termcap" -msgstr "terminaltyp ~S okänd för termcap" - -#: stream.d:12168 -msgid "insufficient terminal: hardcopy terminal" -msgstr "otillräcklig terminal: terminal för hårdkopia" - -#: stream.d:12172 -msgid "insufficient terminal: overstrikes, cannot clear output" -msgstr "otillräcklig terminal: överstrykning, kan inte rensa utmatning" - -#: stream.d:12176 -msgid "insufficient terminal: cannot scroll" -msgstr "otillräcklig terminal: kan inte rulla" - -#: stream.d:12181 -msgid "insufficient terminal: cannot clear screen" -msgstr "otillräcklig terminal: kan inte rensa skärmen" - -#: stream.d:12185 -msgid "insufficient terminal: cannot position cursor randomly" -msgstr "otillräcklig terminal: kan inte positionera markör slumpmässigt" - -#: stream.d:13677 -#, lisp-format -msgid "host should be string, not ~S" -msgstr "värd bör vara en sträng, inte ~S" - -#: stream.d:13684 -#, lisp-format -msgid "display should be a small nonnegative integer, not ~S" -msgstr "skärm bör vara ett litet icke-negativt heltal, inte ~S" - -#: stream.d:13755 io.d:935 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S has reached its end" -msgstr "~S: inmatningsström ~S har nått sitt slut" - -#: stream.d:13960 record.d:217 record.d:592 record.d:753 record.d:794 -#: record.d:850 weak.d:40 weak.d:130 weak.d:248 weak.d:314 weak.d:372 -#: weak.d:473 weak.d:575 weak.d:722 sequence.d:330 error.d:939 error.d:941 -#: error.d:1147 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a ~S" -msgstr "~S: ~S är inte en ~S" - -#: stream.d:14009 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open SOCKET-STREAM" -msgstr "~S: argument ~S är inte en öppen SOCKET-STREAM" - -#: stream.d:14020 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a SOCKET-STREAM" -msgstr "~S: argument ~S är inte en SOCKET-STREAM" - -#: stream.d:14034 -msgid "WARNING: (socket-server ) is deprecated, use (socket-server :interface )" -msgstr "VARNING: (socket-server ) är föråldrat, använd (socket-server :interface )" - -#: stream.d:14286 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open stream" -msgstr "~S: argument ~S är inte öppen ström" - -#: stream.d:14513 -#, lisp-format -msgid "~S: list ~S is too long (~S maximum)" -msgstr "~S: lista ~S för lång (~S maximalt)" - -#: stream.d:14743 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be of type ~S." -msgstr "~S: argument ~S bör vara av typen ~S." - -#: stream.d:15067 -#, lisp-format -msgid "Invalid direction ~S for accessing ~S" -msgstr "Ogiltig riktning ~S för åtkomst av ~S" - -#: stream.d:15103 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a handle, handle stream, or one of ~S, ~S, ~S" -msgstr "~S: ~S bör vara ett handtag, handtagsström eller endera av ~S, ~S, ~S" - -#: stream.d:15407 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S is not a stream: ~S" -msgstr "~S: Värdet av ~S är inte en ström: ~S" - -#: stream.d:15409 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S is not an appropriate stream: ~S" -msgstr "~S: Värdet av ~S är inte en lämplig ström: ~S" - -#: stream.d:15422 -#, lisp-format -msgid "~S: The value of ~S was not an appropriate stream: ~S. It has been changed to ~S." -msgstr "~S: Värdet av ~S var inte en lämplig ström: ~S. Det har ändrats till ~S." - -#: stream.d:15435 -msgid "readline library: out of memory." -msgstr "readline-biblioteket: slut på minne." - -#: stream.d:15750 -#, lisp-format -msgid "~S: The ~S of ~S cannot be changed from ~S to ~S." -msgstr "~S: ~S av ~S kan inte ändras från ~S till ~S." - -#: stream.d:16344 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a string." -msgstr "Returvärdet ~S från anrop till ~S är inte en sträng." - -#: stream.d:16852 -#, lisp-format -msgid "Return value ~S of call to ~S is not a fixnum >= 0 or NIL." -msgstr "Returvärdet ~S från anrop till ~S är inte ett fixnum >= 0 eller NIL." - -#: stream.d:17013 -#, lisp-format -msgid "~S needs an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" -msgstr "~S behöver en ~S med en bitstorlek som är en multipel av 8, inte ~S" - -#: stream.d:17061 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal endianness argument ~S" -msgstr "~S: otillåtet byteordningsargument ~S" - -#: stream.d:17194 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S does not contain a valid OS stream handle" -msgstr "~S: argument ~S innehåller inte ett giltigt OS-strömhandtag" - -#: stream.d:17195 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S: buffered pipe-input-streams are not supported" -msgstr "~S: ~S: buffrade rörinmatningsströmmar stöds inte" - -#: stream.d:17196 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S: stream of wrong direction" -msgstr "~S: ~S: ström med fel riktning" - -#: stream.d:17406 stream.d:17416 -#, lisp-format -msgid "~S is not a ~S, cannot be output onto ~S" -msgstr "~S är inte en ~S, kan inte matas ut till ~S" - -#: stream.d:17491 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an open file stream" -msgstr "~S: argument ~S är inte en öppen filström" - -#: stream.d:17549 -#, lisp-format -msgid "~S: position argument should be ~S or ~S or a nonnegative integer, not ~S" -msgstr "~S: positionsargument bör vara ~S eller ~S eller ett icke-negativt heltal, inte ~S" - -#: socket.d:347 -#, lisp-format -msgid "~S: IP address ~S must have length ~S or ~S" -msgstr "~S: IP-adress ~S måste ha längden ~S eller ~S" - -#: socket.d:349 -#, lisp-format -msgid "~S: IP address ~S must have length ~S" -msgstr "~S: IP-adress ~S måste ha längden ~S" - -#: io.d:464 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S was not a readtable. It has been reset." -msgstr "Värdet av ~S var inte en lästabell. Det har återställts." - -#: io.d:550 error.d:1292 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a ~S" -msgstr "~S: argument ~S är inte en ~S" - -#: io.d:704 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a dispatch macro character" -msgstr "~S: ~S är ett avsändarmakrotecken" - -#: io.d:756 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a dispatch macro character" -msgstr "~S: ~S är inte ett avsändarmakrotecken" - -#: io.d:780 -#, lisp-format -msgid "~S: digit ~C not allowed as sub-char" -msgstr "~S: siffra ~C inte tillåten som undertecken" - -#: io.d:827 -#, lisp-format -msgid "~S: new value ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: nytt värde ~S borde vara ~S, ~S, ~S eller ~S." - -#: io.d:859 -#, lisp-format -msgid "" -"The value of ~S should be an integer between 2 and 36, not ~S.\n" -"It has been reset to 10." -msgstr "" -"Värdet ~S borde vara ett heltal mellan 2 och 36, inte ~S.\n" -"Det har återställts till 10." - -#: io.d:905 defs2.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: character read should be a character: ~S" -msgstr "~S från ~S: läst tecken borde vara ett tecken: ~S" - -#: io.d:947 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within an object. Last opening parenthesis probably in line ~S." -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom ett objekt. Sista inledande parentes troligen på rad ~S." - -#: io.d:951 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within an object" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom ett objekt" - -#: io.d:1214 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal character ~S" -msgstr "~S från ~S: otillåtet tecken ~S" - -#: io.d:1224 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a token after single escape character" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom en symbol efter enkelt kontrollsekvenstecken" - -#: io.d:1270 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a token after multiple escape character" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom en symbol efter multipla kontrollsekvenstecken" - -#: io.d:1791 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S has no macro character definition" -msgstr "~S från ~S: ~S har ingen makroteckensdefinition" - -#: io.d:1803 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: macro character definition for ~S may not return ~S values, only one value." -msgstr "~S från ~S: makroteckensdefinition för ~S får inte returnera ~S värden, endast ett värde." - -#: io.d:1824 defs2.lisp:173 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within read macro beginning with ~S" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom läsmakro som börjar med ~S" - -#: io.d:1856 defs2.lisp:200 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: After ~S is ~S an undefined dispatch macro character" -msgstr "~S från ~S: Efter ~S är ~S ett odefinerat tecken för avsändarmakrotecken" - -#: io.d:1868 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: dispatch macro character definition for ~S after ~S may not return ~S values, only one value." -msgstr "~S från ~S: definition för avsändarmakrotecken för ~S efter ~S får inte returnera ~S värden, endast ett värde." - -#: io.d:1934 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a token consisting only of dots cannot be meaningfully read in" -msgstr "~S från ~S: en symbol som endast består av punkter kan inte läsas in på ett meningsfullt sätt" - -#: io.d:2047 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: too many colons in token ~S" -msgstr "~S from ~S: för många kolon i symbol ~S" - -#: io.d:2054 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S contains an invalid constituent character (see ANSI CL 2.1.4.2.)" -msgstr "~S från ~S: symbol ~S innehåller ett ogiltigt tecken (se ANSI CL 2.1.4.2.)" - -#: io.d:2103 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: there is no package with name ~S" -msgstr "~S från ~S: det finns inget paket med namn ~S" - -#: io.d:2129 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S has no external symbol with name ~S" -msgstr "~S från ~S: ~S har ingen extern symbol med namn ~S" - -#: io.d:2168 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token \".\" not allowed here" -msgstr "~S från ~S: symbol ”.” är inte tillåten här" - -#: io.d:2194 -#, lisp-format -msgid "~S: the value of ~S has been arbitrarily altered to ~S" -msgstr "~S: värdet av ~S har godtyckligt ändrats till ~S" - -#: io.d:2202 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is not bound, it appears that top-level ~S was called with a non-NIL recursive-p argument" -msgstr "~S: symbol ~S är inte bunden, det verkar som om toppnivå ~S anropades utan ett icke-NIL rekursivt-p-argument" - -#: io.d:2238 -#, lisp-format -msgid "~S: no entry for ~S from ~S in ~S = ~S" -msgstr "~S: ingen post för ~S från ~S i ~S = ~S" - -#: io.d:2449 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal end of dotted list" -msgstr "~S från ~S: otillåtet slut på punktad lista" - -#: io.d:2517 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: an object cannot start with ~S" -msgstr "~S från ~S: ett objekt kan inte börja med ~S" - -#: io.d:2634 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a string" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom en sträng" - -#: io.d:2697 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: no number allowed between # and ~C" -msgstr "~S från ~S: inget nummer tillåtet mellan # och ~C" - -#: io.d:2786 -#, lisp-format -msgid "~S: input stream ~S ends within a comment #~C ... ~C#" -msgstr "~S: inmatningsström ~S slutar inom en kommentar #~C … ~C#" - -#: io.d:2854 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: font number ~S for character is too large, should be = 0" -msgstr "~S från ~S: typsnitt nummer ~S för tecken är för stort, borde vara = 0" - -#: io.d:2919 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: there is no character with name ~S" -msgstr "~S från ~S: det finns inget tecken med namn ~S" - -#: io.d:2975 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S after #~C is not a rational number in base ~S" -msgstr "~S från ~S: symbol ~S efter #~C är inte ett rationellt tal i bas ~S" - -#: io.d:3041 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: the number base must be given between # and R" -msgstr "~S från ~S: talets bas måste anges mellan # och R" - -#: io.d:3054 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: The base ~S given between # and R should lie between 2 and 36" -msgstr "~S från ~S: Basen ~S angiven mellan # och R borde vara mellan 2 och 36" - -#: io.d:3099 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for complex number: #C~S" -msgstr "~S från ~S: felaktig syntax för komplext tal: #C~S" - -#: io.d:3129 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token expected after #:" -msgstr "~S från ~S: symbol förväntad efter #:" - -#: io.d:3157 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: token ~S after #: should contain no colon" -msgstr "~S från ~S: symbol ~S efter #: borde inte innehålla kolon" - -#: io.d:3182 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S is longer than the explicitly given length ~S" -msgstr "~S från ~S: ~S är längre än den uttryckligt angivna längden ~S" - -#: io.d:3191 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: must specify elements of ~S of length ~S" -msgstr "~S från ~S: måste ange element i ~S av längd ~S" - -#: io.d:3201 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: invalid ~S length ~S" -msgstr "~S från ~S: ogiltig ~S längd ~S" - -#: io.d:3251 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: only zeroes and ones are allowed after #*" -msgstr "~S från ~S: endast nollor och ettor är tillåtna efter #*" - -#: io.d:3398 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for array: #A~S" -msgstr "~S från ~S: felaktig syntax för vektor: #A~S" - -#: io.d:3462 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S = ~S does not allow the evaluation of ~S" -msgstr "~S från ~S: ~S = ~S tillåter inte beräkningen av ~S" - -#: io.d:3577 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a number must be given between # and ~C" -msgstr "~S från ~S: ett tal måste anges mellan # och ~C" - -#: io.d:3626 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: label #~S= may not be defined twice" -msgstr "~S från ~S: etikett #~S= får inte definieras två gånger" - -#: io.d:3653 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: #~S= #~S# is illegal" -msgstr "~S från ~S: #~S= #~S# är otillåten" - -#: io.d:3677 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: undefined label #~S#" -msgstr "~S från ~S: odefinierad etikett #~S#" - -#: io.d:3691 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: objects printed as #<...> cannot be read back in" -msgstr "~S från ~S: objekt utskrivna som #<…> kan inte läsas in igen" - -#: io.d:3706 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: objects printed as # in view of ~S cannot be read back in" -msgstr "~S från ~S: objekt utskrivna som # i vy från ~S kan inte läsas in igen" - -#: io.d:3736 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal feature ~S" -msgstr "~S från ~S: otillåten funktion ~S" - -#: io.d:3740 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal feature ~S" -msgstr "~S: otillåten funktion ~S" - -#: io.d:3908 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: #S must be followed by the type and the contents of the structure, not ~S" -msgstr "~S från ~S: #S måste åtföljas av typen och strukturens innehåll, inte ~S" - -#: io.d:3919 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: the type of a structure should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S från ~S: strukturens typ bör vara en symbol, inte ~S" - -#: io.d:3930 io.d:3994 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S" -msgstr "~S: från ~S: felaktig ~S" - -#: io.d:3970 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S (not enough fields)" -msgstr "~S från ~S: felaktig ~S (inte tillräckligt med fält)" - -#: io.d:3977 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S (extra fields: ~S" -msgstr "~S från ~S: felaktig ~S (extra fält: ~S" - -#: io.d:4043 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad ~S for ~S" -msgstr "~S från ~S: felaktig ~S för ~S" - -#: io.d:4053 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: no structure of type ~S has been defined" -msgstr "~S från ~S: ingen struktur av typen ~S har definierats" - -#: io.d:4062 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: structures of type ~S cannot be read in, missing constructor function" -msgstr "~S från ~S: strukturer av typ ~S kan inte läsas in, saknar konstruktorfunktion" - -#: io.d:4083 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: a structure ~S may not contain a component \".\"" -msgstr "~S från ~S: en ~S-struktur får inte innehålla en ”.”-komponent" - -#: io.d:4094 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: ~S is not a symbol, not a slot name of structure ~S" -msgstr "~S från ~S: ~S är inte en symbol, inte ett namn på en lucka från struktur ~S" - -#: io.d:4103 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: missing value of slot ~S in structure ~S" -msgstr "~S från ~S: saknar värde för lucka ~S i struktur ~S" - -#: io.d:4122 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: too many slots for structure ~S" -msgstr "~S från ~S: för många luckor för struktur ~S" - -#: io.d:4160 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: illegal syntax of closure code vector after #~SY" -msgstr "~S från ~S: otillåten syntax för kodvektor för hölje efter #~SY" - -#: io.d:4218 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: object #Y~S has not the syntax of a compiled closure" -msgstr "~S från ~S: objekt #Y~S följer inte syntaxen för ett kompilerat hölje" - -#: io.d:4248 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: invalid code vector length ~S" -msgstr "~S från ~S: ogiltig längd ~S för kodvektor" - -#: io.d:4366 -#, lisp-format -msgid "~S from ~S: bad syntax for pathname: #P~S" -msgstr "~S från ~S: ogiltig syntax för sökvägsnamn: #P~S" - -#: io.d:4587 -#, lisp-format -msgid "~S: peek type should be NIL or T or a character, not ~S" -msgstr "~S: titt-typ borde vara NIL eller T eller ett tecken, inte ~S" - -#: io.d:4727 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument ~S is not an integer between 2 and 36" -msgstr "~S: ~S argument ~S är inte ett heltal mellan 2 och 36" - -#: io.d:4826 -#, lisp-format -msgid "~S: substring ~S does not have integer syntax at position ~S" -msgstr "~S: delsträng ~S har inte en heltalsyntax vid position ~S" - -#: io.d:4974 -#, lisp-format -msgid "~S: Despite ~S, ~S cannot be printed readably." -msgstr "~S: Trots ~S, kan ~S inte skrivas ut läsbart." - -#: io.d:5000 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: the value ~S of ~S is neither ~S nor ~S nor ~S.\n" -"It is reset to ~S." -msgstr "" -"~S: värdet ~S av ~S är varken ~S eller ~S eller ~S.\n" -"Det har återställts till ~S." - -#: io.d:5578 -#, lisp-format -msgid "~S: must be a positive integer or NIL, not ~S" -msgstr "~S: måste vara ett positivt heltal eller NIL, inte ~S" - -#: io.d:6619 -#, lisp-format -msgid "~S: not enough stack space for carrying out circularity analysis" -msgstr "~S: inte tillräckligt med stackutrymme för att utföra cirkularitetsanalys" - -#: io.d:8375 -#, lisp-format -msgid "~S: bad class" -msgstr "~S: felaktig klass" - -#: io.d:9498 -#, lisp-format -msgid "~S: an unknown record type has been generated!" -msgstr "~S: en okänd posttyp har genererats!" - -#: io.d:10039 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is too large" -msgstr "~S: argument ~S är för stort" - -#: io.d:10061 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S or ~S." -msgstr "~S: argument ~S borde vara ~S eller ~S." - -#: io.d:10102 weak.d:684 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: argument ~S borde vara ~S, ~S, ~S eller ~S." - -#: array.d:247 -msgid "index too large" -msgstr "index för stort" - -#: array.d:252 -msgid "An array has been shortened by adjusting it while another array was displaced to it." -msgstr "En vektor har kortats ned genom att justera den medan en annan vektor blev förskjuten till den." - -#: array.d:355 foreign.d:2665 -#, lisp-format -msgid "~S: got ~S subscripts, but ~S has rank ~S" -msgstr "~S: fick ~S index, men ~S har rang ~S" - -# sebras: does subscripts mean index in this context? -#: array.d:367 foreign.d:2680 -#, lisp-format -msgid "~S: subscripts ~S for ~S are not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: index ~S för ~S är inte av typen `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" - -# sebras: does subscripts mean index in this context? -#: array.d:388 foreign.d:2689 -#, lisp-format -msgid "~S: subscripts ~S for ~S are out of range" -msgstr "~S: index ~S för ~S är utanför intervall" - -#: array.d:445 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S for ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: index ~S för ~S är inte av typen `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" - -#: array.d:462 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S for ~S is out of range" -msgstr "~S: index ~S för ~S är utanför intervall" - -#: array.d:509 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot retrieve values from an array of element type NIL" -msgstr "~S: kan inte hämta värden från en vektor av elementtyp NIL" - -#: array.d:515 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot store values in an array of element type NIL" -msgstr "~S: kan inte lagra värde i en vektor av elementtyp NIL" - -#: array.d:521 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot access values of an array of element type NIL" -msgstr "~S: kan inte komma åt värden från en vektor av elementtyp NIL" - -#: array.d:566 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not fit into ~S, bad type" -msgstr "~S: ~S får inte plats i ~S, felaktig typ" - -#: array.d:570 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be stored in an array of element type NIL" -msgstr "~S: ~S kan inte lagras i en vektor av elementtyp NIL" - -#: array.d:943 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an nonnegative integer less than the rank of ~S" -msgstr "~S: ~S är inte ett icke-negativt heltal mindre än rangen av ~S" - -#: array.d:1168 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an array of bits" -msgstr "~S: ~S är inte en vektor av bitar" - -#: array.d:1969 -#, lisp-format -msgid "~S: The arguments ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" -msgstr "~S: Argumenten ~S och ~S borde vara vektorer av bitar med samma dimensioner" - -#: array.d:1978 -#, lisp-format -msgid "~S: The arguments ~S, ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" -msgstr "~S: Argumenten ~S, ~S och ~S borde vara vektorer av bitar med samma dimensioner" - -#: array.d:3742 -#, lisp-format -msgid "~S: vector ~S has no fill pointer" -msgstr "~S: vektor ~S har ingen fyllnadspekare" - -#: array.d:3806 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has length zero" -msgstr "~S: ~S har längd noll" - -#: array.d:3818 -#, lisp-format -msgid "~S: extending the vector by ~S elements makes it too long" -msgstr "~S: att utöka vektorn med ~S element skulle göra den för lång" - -#: array.d:3839 -#, lisp-format -msgid "~S works only on adjustable arrays, not on ~S" -msgstr "~S arbetar endast på justerbara vektorer, inte på ~S" - -#: array.d:3853 -#, lisp-format -msgid "~S: extension ~S should be a positive fixnum" -msgstr "~S: utökning ~S borde vara ett positivt fixnum" - -#: array.d:3944 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot push ~S into array ~S (bad type)" -msgstr "~S: kan inte knuffa ~S in i vektor ~S (felaktig typ)" - -#: array.d:4009 -#, lisp-format -msgid "~S: dimension ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" -msgstr "~S: dimension ~S är inte av typen `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" - -#: array.d:4267 -#, lisp-format -msgid "~S: dimensions ~S produce too large total-size" -msgstr "~S: dimension ~S producerar för stor totalstorlek" - -#: array.d:4308 -#, lisp-format -msgid "~S: ambiguous, more than one initialization specified" -msgstr "~S: tvetydigt, mer än en initiering angiven" - -#: array.d:4317 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S must not be specified without ~S" -msgstr "~S: ~S får inte anges utan ~S" - -#: array.d:4339 -#, lisp-format -msgid "~S: the initial-element ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: det inledande elementet ~S är inte av typen ~S" - -#: array.d:4471 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is of incorrect length" -msgstr "~S: ~S är av felaktig längd" - -#: array.d:4495 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S is not an array" -msgstr "~S: ~S-argument ~S är inte en vektor" - -#: array.d:4512 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S does not have element type ~S" -msgstr "~S: ~S-argument ~S har inte elementtyp ~S" - -#: array.d:4527 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-argument ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" -msgstr "~S: ~S-argument ~S är inte av typen `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" - -#: array.d:4537 -#, lisp-format -msgid "~S: array-total-size + displaced-offset (= ~S) exceeds total size ~S of ~S-argument" -msgstr "~S: total vektorstorlek + förskjuten position (= ~S) överstiger total storlek ~S för ~S-argument" - -#: array.d:4558 -#, lisp-format -msgid "~S: fill-pointer ~S should be a nonnegative fixnum" -msgstr "~S: fyllnadspekare ~S borde vara ett icke-negativt fixnum" - -#: array.d:4565 -#, lisp-format -msgid "~S: fill-pointer argument ~S is larger than the length ~S" -msgstr "~S: fyllnadspekarargument ~S är större än längden ~S" - -#: array.d:4632 -#, lisp-format -msgid "~S: attempted rank ~S is too large" -msgstr "~S: provad rang ~S är för stor" - -#: array.d:4644 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S may not be specified for an array of rank ~S" -msgstr "~S: ~S får inte anges för en vektor av rang ~S" - -#: array.d:4839 -#, lisp-format -msgid "~S: rank ~S of array ~S cannot be altered: ~S" -msgstr "~S: rang ~S för vektor ~S kan inte ändras: ~S" - -#: array.d:4859 -#, lisp-format -msgid "~S: array ~S does not have element-type ~S" -msgstr "~S: vektor ~S har inte elementtyp ~S" - -#: array.d:4972 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot displace array ~S to itself" -msgstr "~S: kan inte förskjuta vektor ~S till sig själv" - -#: array.d:5003 -#, lisp-format -msgid "~S: the fill-pointer of array ~S is ~S, greater than ~S" -msgstr "~S: fyllnadspekaren för vektor ~S är ~S, större än ~S" - -#: array.d:5125 -#, lisp-format -msgid "Illegal START index ~S for ~S" -msgstr "Otillåtet START-index ~S för ~S" - -#: array.d:5153 -#, lisp-format -msgid "Illegal END index ~S for ~S" -msgstr "Otillåtet END-index ~S för ~S" - -#: array.d:5166 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid bit-vector length ~S" -msgstr "~S: ogiltig längd för bitvektor ~S" - -#: hashtabl.d:1338 -#, lisp-format -msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S needs to be rehashed after a garbage collection, since it contains key whose hash code is not GC-invariant." -msgstr "Prestanda-/skalbarhetsvarning: Hashtabellen ~S behöver omhashas efter en skräpsamling, eftersom den innehåller en nyckel vars hashkod inte är GC-invariant." - -#: hashtabl.d:1526 -#, lisp-format -msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S must be rehashed after each garbage collection, since its key ~S has a hash code that is not GC-invariant." -msgstr "Prestanda-/skalbarhetsvarning: Hashtabellen ~S måste omhashas efter varje skräpsamling, eftersom dess nyckel ~S har en hashkod som inte är GC-invariant." - -#: hashtabl.d:1674 -#, lisp-format -msgid "Hash table size ~S too large" -msgstr "Storlek ~S för hashtabell för stor" - -#: hashtabl.d:1721 -#, lisp-format -msgid "internal error occured while resizing ~S" -msgstr "internt fel inträffade medan storlek för ~S ändrades" - -#: hashtabl.d:1835 hashtabl.d:1855 hashtabl.d:1875 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: The value of ~S should be ~S or ~S, not ~S.\n" -"It has been reset to ~S." -msgstr "" -"~S: Värdet för ~S borde vara ~S eller ~S, inte ~S.\n" -"Det har återställts till ~S." - -#: hashtabl.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S or ~S." -msgstr "~S: argument ~S borde vara ~S, ~S, ~S, ~S eller ~S." - -#: hashtabl.d:2014 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be a fixnum >=0, not ~S" -msgstr "~S: ~S argument borde vara ett fixnum >=0, inte ~S" - -#: hashtabl.d:2036 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be an integer or a float > 1, not ~S" -msgstr "~S: ~S argument borde vara ett heltal eller ett flyttal > 1, inte ~S" - -#: hashtabl.d:2081 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument should be a real between 0 and 1, not ~S" -msgstr "~S: ~S argument borde vara ett reellt tal mellan 0 och 1, inte ~S" - -#: hashtabl.d:2175 -#, lisp-format -msgid "~S: internal error while building ~S" -msgstr "~S: internt fel medan ~S byggdes ihop" - -#: hashtabl.d:2219 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a hash table" -msgstr "~S: argument ~S är inte en hashtabell" - -#: list.d:747 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a circular list" -msgstr "~S: ~S är en cirkulär lista" - -#: list.d:1145 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a pair" -msgstr "~S: ~S är inte ett par" - -#: list.d:1667 -#, lisp-format -msgid "~S: lists ~S and ~S are not of same length" -msgstr "~S: listorna ~S och ~S har inte samma längd" - -#: list.d:1843 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: index ~S för stort för ~S" - -#: list.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: start index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: startindex ~S för stort för ~S" - -#: list.d:1935 -#, lisp-format -msgid "~S: end index ~S too large for ~S" -msgstr "~S: slutindex ~S för stort för ~S" - -#: package.d:397 -#, lisp-format -msgid "symbol ~S cannot be deleted from symbol table" -msgstr "symbol ~S kan inte tas bort från symboltabell" - -#: package.d:720 -#, lisp-format -msgid "~S inconsistent: symbol ~S is a shadowing symbol but not present" -msgstr "~S motstridig: symbol ~S är skuggande symbol men är inte närvarande" - -#: package.d:754 -msgid "Ignore the lock and proceed" -msgstr "Ignorera låset och fortsätt" - -#: package.d:755 -#, lisp-format -msgid "~A(~S): ~S is locked" -msgstr "~A(~S): ~S är låst" - -#: package.d:1033 -msgid "symbol ~A from ~A will become a shadowing symbol" -msgstr "symbol ~A från ~A kommer att bli en skuggande symbol" - -#: package.d:1064 -#, lisp-format -msgid "" -"Uninterning ~S from ~S uncovers a name conflict.\n" -"You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict." -msgstr "" -"Att släppa ut ~S från ~S avslöjar en namnkonflikt.\n" -"Du kan välja vilken symbol som ska ges förtur för att lösa upp konflikten." - -#: package.d:1112 -msgid "((IMPORT \"import it and unintern the other symbol\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"importera den och släpp ut den andra symbolen\" . T) (IGNORE \"importera den inte, lämna ogjord\" . NIL))" - -#: package.d:1116 -msgid "((IMPORT \"import it, unintern one other symbol and shadow the other symbols\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"importera den, släpp ut en annan symbol och skugga de övriga symbolerna\" . T) (IGNORE \"importera den inte, lämna ogjord\" . NIL))" - -#: package.d:1120 -msgid "((IMPORT \"import it and shadow the other symbol\" . T) (IGNORE \"do nothing\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"importera den och skugga den andra symbolen\" . T) (IGNORE \"gör ingenting\" . NIL))" - -#: package.d:1126 -#, lisp-format -msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S and other symbols." -msgstr "Att importera ~S in i ~S ger upphov till en namnkonflikt med ~S och andra symboler." - -#: package.d:1127 -#, lisp-format -msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S." -msgstr "Att importera ~S in i ~S ger upphov till en namnkonflikt med ~S." - -#: package.d:1229 -#, lisp-format -msgid "UNEXPORT in ~S is illegal" -msgstr "UNEXPORT i ~S är otillåtet" - -#: package.d:1248 -#, lisp-format -msgid "UNEXPORT works only on accessible symbols, not on ~S in ~S" -msgstr "UNEXPORT fungerar endast för tillgängliga symboler, inte för ~S i ~S" - -#: package.d:1301 -msgid "((IMPORT \"import the symbol first\" . T) (IGNORE \"do nothing, do not export the symbol\" . NIL))" -msgstr "((IMPORT \"importera symbolen först\" . T) (IGNORE \"gör ingenting, exportera inte symbolen\" . NIL))" - -#: package.d:1303 -#, lisp-format -msgid "~S: Symbol ~S should be imported into ~S before being exported." -msgstr "~S: Symbol ~S borde importeras in i ~S innan den exporteras." - -#: package.d:1337 -msgid "the symbol to export, " -msgstr "symbolen att exportera, " - -#: package.d:1348 -msgid "the old symbol, " -msgstr "den gamla symbolen, " - -#: package.d:1362 -#, lisp-format -msgid "" -"Exporting ~S from ~S produces a name conflict with ~S from ~S.\n" -"You may choose which symbol should be accessible in ~S." -msgstr "" -"Att exportera ~S från ~S ger upphov till en namnkonflikt med ~S från ~S\n" -"Du kan välja vilken symbol som ska vara åtkomlig i ~S." - -#: package.d:1628 -#, lisp-format -msgid "" -"(~S ~S ~S): ~S name conflicts remain\n" -"Which symbol with name ~S should be accessible in ~S?" -msgstr "" -"(~S ~S ~S): ~S namnkonflikter återstår\n" -"Vilken symbol med namn ~S borde vara åtkomlig i ~S?" - -#: package.d:1871 -#, lisp-format -msgid "The value of *PACKAGE* was not a package and was reset. The old value was ~S. The new value is ~S." -msgstr "Värdet av *PACKAGE* var inte ett paket och återställdes därför. Det gamla värdet var ~S. Det nya värdet är ~S." - -#: package.d:1872 -msgid "Proceed with the new value." -msgstr "Fortsätt med det nya värdet." - -#: package.d:1895 -#, lisp-format -msgid "~S: Package ~S has been deleted." -msgstr "~S: Paket ~S har tagits bort." - -#: package.d:1909 -#, lisp-format -msgid "~S: There is no package with name ~S" -msgstr "~S: Det finns inget paket med namn ~S" - -#: package.d:1926 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a package or a package name, not ~S" -msgstr "~S: argument bör vara ett paket eller ett paketnamn, inte ~S" - -#: package.d:2043 -#, lisp-format -msgid "~S: there is already a package named ~S" -msgstr "~S: det finns redan ett paket med namnet ~S" - -#: package.d:2355 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a symbol or a list of symbols, not ~S" -msgstr "~S: argument bör vara en symbol eller lista av symboler, inte ~S" - -#: package.d:2504 -msgid "discard this nickname" -msgstr "kassera detta smeknamn" - -#: package.d:2505 -msgid "return the existing package" -msgstr "returnera det existerande paketet" - -#: package.d:2509 -msgid "input another nickname" -msgstr "mata in ett annat smeknamn" - -#: package.d:2510 -msgid "input another name" -msgstr "mata in ett annat namn" - -#: package.d:2516 -#, lisp-format -msgid "~S: a package with name ~S already exists." -msgstr "~S: ett paket med namn ~S finns redan." - -#: package.d:2614 -#, lisp-format -msgid "One should not change the case sensitiveness of ~S." -msgstr "Man bör inte ändra skiftlägeskänsligheten för ~S." - -#: package.d:2624 -#, lisp-format -msgid "One should not change the case inversion of ~S." -msgstr "Man bör inte ändra skiftlägesinversionen för ~S." - -#: package.d:2702 -msgid "Ignore." -msgstr "Ignorera." - -#: package.d:2703 -#, lisp-format -msgid "~S: There is no package with name ~S." -msgstr "~S: Det finns inget paket med namn ~S." - -#: package.d:2731 -#, lisp-format -msgid "~*Delete ~S anyway." -msgstr "~*Ta bort ~S ändå." - -#: package.d:2732 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is used by ~{~S~^, ~}." -msgstr "~S: ~S används av ~{~S~^,~}." - -#: package.d:2939 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not using ~S" -msgstr "~S: ~S använder inte ~S" - -#: record.d:32 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid index into ~S" -msgstr "~S: ~S är inte ett giltigt index in i ~S" - -#: record.d:40 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a record" -msgstr "~S: ~S är inte en post" - -#: record.d:99 -#, lisp-format -msgid "~S: length ~S should be of type ~S" -msgstr "~S: längd ~S borde vara av typ ~S" - -#: record.d:132 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a structure of type ~S" -msgstr "~S: ~S är inte en struktur av typ ~S" - -#: record.d:180 -#, lisp-format -msgid "~S: Slot ~S of ~S has no value" -msgstr "~S: Lucka ~S av ~S saknar värde" - -#: record.d:284 trace.lisp:72 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a closure" -msgstr "~S: ~S är inte ett hölje" - -#: record.d:312 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a compiled closure" -msgstr "~S: ~S är inte ett kompilerat hölje" - -#: record.d:401 -#, lisp-format -msgid "~S is not a valid code-vector byte" -msgstr "~S är inte en giltig byte för kodvektor" - -#: record.d:412 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid side-effect class ~S for function ~S" -msgstr "~S: ogiltig sidoeffektsklass ~S för funktion ~S" - -#: record.d:439 -#, lisp-format -msgid "~S: function ~S is too big: ~S" -msgstr "~S: funktion ~S är för stor: ~S" - -#: record.d:547 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a funcallable instance: ~S" -msgstr "~S: argument är inte en funkanropbar instans: ~S" - -#: record.d:554 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a function: ~S" -msgstr "~S: argument är inte en funktion: ~S" - -#: record.d:617 -#, lisp-format -msgid "~S: This is not a prototype of a generic function: ~S" -msgstr "~S: Detta är inte en prototyp av en generisk funktion: ~S" - -#: record.d:811 -#, lisp-format -msgid "Due to the compiler optimization settings, lambda list for ~S is not available" -msgstr "På grund av kompilatorns optimeringsinställningar är lambdalistan för ~S inte tillgänglig" - -#: record.d:963 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a CLOS class-version" -msgstr "~S: ~S är inte en CLOS-klassversion" - -#: record.d:1050 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid initialization argument ~S" -msgstr "~S: ogiltigt initieringsargument ~S" - -#: record.d:1138 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid location ~S of slot ~S in ~S (check the :ALLOCATION slot option)" -msgstr "~S: Ogiltig plats ~S för lucka ~S i ~S (kontrollera luckalternativet :ALLOCATION)" - -#: record.d:1155 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid arguments: class argument ~S is not the class of ~S" -msgstr "~S: ogiltiga argument: klassargument ~S är inte av klassen ~S" - -#: record.d:1375 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot location ~S" -msgstr "~S: ogiltig luckplats ~S" - -#: record.d:1381 -#, lisp-format -msgid "~S: not a CLOS instance: ~S" -msgstr "~S: inte en CLOS-instans: ~S" - -#: record.d:2073 clos-class5.lisp:633 -#, lisp-format -msgid "~S method for ~S returned ~S" -msgstr "~S metod för ~S returnerade ~S" - -#: weak.d:436 weak.d:538 -#, lisp-format -msgid "~S: the keys list argument is empty" -msgstr "~S: nycklarnas listargument är tomt" - -#: weak.d:649 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an association list" -msgstr "~S: ~S är inte en associationslista" - -#: sequence.d:271 -#, lisp-format -msgid "There are no sequences of type ~S" -msgstr "Det finns inga sekvenser av typ ~S" - -#: sequence.d:358 -#, lisp-format -msgid "~S: sequence type forces length ~S, but result has length ~S" -msgstr "~S: sekvenstyp tvingar längd ~S, men resultat har längd ~S" - -#: sequence.d:405 sequence.d:432 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S = ~S should not be greater than ~S = ~S" -msgstr "~S: ~S = ~S borde inte vara större än ~S = ~S" - -#: sequence.d:573 -#, lisp-format -msgid "~S: the index should be a fixnum >=0, not ~S" -msgstr "~S: indexet borde vara ett fixnum >=0, inte ~S" - -#: sequence.d:838 sequence.d:1184 -#, lisp-format -msgid "~S: bad length ~S" -msgstr "~S: felaktig längd ~S" - -#: sequence.d:946 -#, lisp-format -msgid "~S: the result ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: resultatet ~S är inte av typ ~S" - -#: sequence.d:968 -#, lisp-format -msgid "~S: size should be an integer >=0, not ~S" -msgstr "~S: storlek borde vara ett heltal >=0, inte ~S" - -#: sequence.d:974 -#, lisp-format -msgid "~S: :UPDATE must not be specified without :INITIAL-ELEMENT" -msgstr "~S: :UPDATE får inte anges utan :INITIAL-ELEMENT" - -#: sequence.d:2001 -#, lisp-format -msgid "~S: sequence ~S is too long: ~S is not a FIXNUM" -msgstr "~S: sekvens ~S är för lång: ~S är inte ett FIXNUM" - -#: charstrg.d:1545 -#, lisp-format -msgid "~S: the radix must be an integer between 2 and 36, not ~S" -msgstr "~S: talbasen måste vara ett heltal mellan 2 och 36, inte ~S" - -#: charstrg.d:1890 -#, lisp-format -msgid "~S: the code argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: kodargumentet borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:1911 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot coerce ~S to a character" -msgstr "~S: kan inte tvinga ~S till ett tecken" - -#: charstrg.d:1944 -#, lisp-format -msgid "~S: the weight argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: viktargumentet borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:1980 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:2128 compiler.lisp:7216 -#, lisp-format -msgid "~S: index should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: index borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:2131 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: ~S-index borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:2142 -#, lisp-format -msgid "~S: index should be NIL or an integer, not ~S" -msgstr "~S: index borde vara NIL eller ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:2145 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should be NIL or an integer, not ~S" -msgstr "~S: ~S-index borde vara NIL eller ett heltal, inte ~S" - -#: charstrg.d:2162 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S should not be greater than the length of the string" -msgstr "~S: index ~S borde inte vara större än längden för strängen" - -#: charstrg.d:2165 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index ~S should not be greater than the length of the string" -msgstr "~S: ~S-index ~S borde inte vara större än längden för strängen" - -#: charstrg.d:2183 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S should be less than the length of the string" -msgstr "~S: index ~S borde vara mindre än längden för strängen" - -#: charstrg.d:2186 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index ~S should be less than the length of the string" -msgstr "~S: ~S-index ~S borde vara mindre än längden för strängen" - -#: charstrg.d:2345 charstrg.d:2449 charstrg.d:3657 -#, lisp-format -msgid "~S: :START-index ~S must not be greater than :END-index ~S" -msgstr "~S: :START-index ~S får inte vara större än :END-index ~S" - -#: charstrg.d:2410 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a string, a symbol or a character" -msgstr "~S: argument ~S borde vara en sträng, en symbol eller ett tecken" - -#: charstrg.d:2499 -#, lisp-format -msgid "~S: :START1-index ~S must not be greater than :END1-index ~S" -msgstr "~S: :START1-index ~S får inte vara större än :END1-index ~S" - -#: charstrg.d:2522 -#, lisp-format -msgid "~S: :START2-index ~S must not be greater than :END2-index ~S" -msgstr "~S: :START2-index ~S får inte vara större än :END2-index ~S" - -#: charstrg.d:3138 -#, lisp-format -msgid "~S: the string length ~S should be nonnegative fixnum" -msgstr "~S: stränglängden ~S borde vara ett icke-negativt fixnum" - -#: charstrg.d:3170 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S argument ~S should be of type ~S" -msgstr "~S: ~S argument ~S borde vara av typ ~S" - -#: debug.d:874 -#, lisp-format -msgid "~S: bad frame climbing mode ~S" -msgstr "~S: felaktigt ramklättringsläge ~S" - -#: debug.d:892 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a stack pointer" -msgstr "~S: ~S är inte en stackpekare" - -#: debug.d:1060 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a pointer to an EVAL/APPLY frame" -msgstr "~S: ~S är inte en pekare till en EVAL/APPLY-ram" - -#: debug.d:1222 -msgid "APPLY frame with breakpoint for call " -msgstr "APPLY-ram med brytpunkt för anrop " - -#: debug.d:1225 -msgid "APPLY frame for call " -msgstr "APPLY-ram för anrop " - -#: debug.d:1242 -msgid "EVAL frame with breakpoint for form " -msgstr "EVAL-ram med brytpunkt för form " - -#: debug.d:1245 -msgid "EVAL frame for form " -msgstr "EVAL-ram för form " - -#: debug.d:1250 -msgid "frame binding variables (~ = dynamically):" -msgstr "rambindningsvariabler (~ = dynamiska):" - -#: debug.d:1266 -msgid "CALLBACK frame" -msgstr "CALLBACK-ram" - -#: debug.d:1271 -msgid "frame binding variables " -msgstr "rambindningsvariabler " - -#: debug.d:1274 debug.d:1303 -msgid " binds (~ = dynamically):" -msgstr " bindningar (~ = dynamiska):" - -#: debug.d:1299 -msgid "frame binding functions " -msgstr "rambindningsfunktioner " - -#: debug.d:1323 debug.d:1394 -msgid " Next environment: " -msgstr " Nästa miljö: " - -#: debug.d:1349 -msgid "compiled tagbody frame for " -msgstr "kompilerad taggkroppsram för " - -#: debug.d:1353 -msgid "compiled block frame for " -msgstr "kompilerad blockram för " - -#: debug.d:1359 -msgid "block frame " -msgstr "blockram " - -#: debug.d:1362 -msgid "nested block frame " -msgstr "nästlad blockram " - -#: debug.d:1367 -msgid " for " -msgstr " för " - -#: debug.d:1372 -msgid "tagbody frame " -msgstr "taggkroppsram " - -#: debug.d:1375 -msgid "nested tagbody frame " -msgstr "nästlad taggkroppsram " - -#: debug.d:1380 -msgid " for" -msgstr " för" - -#: debug.d:1405 -#, lisp-format -msgid "~S: environment is not an association list" -msgstr "~S: miljö är inte en associationslista" - -#: debug.d:1418 -msgid "catch frame for tag " -msgstr "fångstram för tagg " - -#: debug.d:1422 -msgid "handler frame for conditions" -msgstr "hanterarram för villkor" - -#: debug.d:1432 -msgid "unwind-protect frame" -msgstr "ram för upprullningsskydd" - -#: debug.d:1436 -msgid "driver frame" -msgstr "drivarram" - -#: debug.d:1440 debug.d:1445 debug.d:1450 debug.d:1455 debug.d:1460 -#: debug.d:1465 debug.d:1472 -msgid "frame binding environments" -msgstr "rambindningsmiljöer" - -#: debug.d:1486 -#, lisp-format -msgid "~S: unknown frame type" -msgstr "~S: okänd ramtyp" - -#: error.d:57 reploop.lisp:495 -msgid "Unprintable error message" -msgstr "Outskrivbart felmeddelande" - -#: error.d:183 -#, lisp-format -msgid "internal error or error in message catalog: invalid low-level format string ~S" -msgstr "internt fel eller fel i meddelandekatalog: ogiltig lågnivåformatssträng ~S" - -#: error.d:841 error.d:846 -#, lisp-format -msgid "~S: User break" -msgstr "~S: Användaravbrott" - -#: error.d:844 -msgid "Continue execution" -msgstr "Fortsätt exekvering" - -#: error.d:918 foreign.d:702 foreign.d:2442 foreign.d:2553 foreign.d:3205 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not of type ~S" -msgstr "~S: ~S är inte av typ ~S" - -#: error.d:949 error.d:951 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S comes from a previous Lisp session and is invalid" -msgstr "~S: ~S kommer från en föregående Lisp-session och är ogiltig" - -#: error.d:968 error.d:993 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a list" -msgstr "~S: ~S är inte en lista" - -#: error.d:1003 -#, lisp-format -msgid "~S: A proper list must not end with ~S" -msgstr "~S: En korrekt lista får inte sluta med ~S" - -#: error.d:1015 -#, lisp-format -msgid "~S: A proper list must not be circular: ~S" -msgstr "~S: En korrekt lista får inte vara cirkulär: ~S" - -#: error.d:1055 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is a constant, may not be used as a variable" -msgstr "~S: ~S är en konstant, och får inte användas som en variabel" - -#: error.d:1071 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a symbol, cannot be declared ~S" -msgstr "~S: ~S är inte en symbol, och kan inte deklareras som ~S" - -#: error.d:1092 -msgid "Remove the global SYMBOL-MACRO definition" -msgstr "Ta bort den globala SYMBOL-MACRO-definitionen" - -#: error.d:1094 -#, lisp-format -msgid "~S: attempting to turn ~S into a SPECIAL variable, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: försöker att ändra ~S till en SPECIAL-variabel, men den är redan ett globalt SYMBOL-MACRO." - -#: error.d:1096 -#, lisp-format -msgid "~S: attempting to turn ~S into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: försöker att ändra ~S till en konstant, men det är redan ett globalt SYMBOL-MACRO." - -#: error.d:1097 -#, lisp-format -msgid "~S: interning ~S into the KEYWORD package would turn it into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." -msgstr "~S: att stänga in ~S i KEYWORD-paketet skulle göra det till en konstant, men det är redan ett globalt SYMBOL-MACRO." - -#: error.d:1116 error.d:1128 -#, lisp-format -msgid "~S: the symbol ~S names a global SPECIAL variable" -msgstr "~S: symbolen ~S namnger en global SPECIAL-variabel" - -#: error.d:1127 -msgid "Remove the global SPECIAL variable binding" -msgstr "Ta bort den globala SPECIAL-variabelbindningen" - -#: error.d:1157 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a vector" -msgstr "~S: ~S är inte en vektor" - -#: error.d:1165 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an array" -msgstr "~S: argument ~S är inte en vektor" - -#: error.d:1172 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a vector" -msgstr "~S: argumentet ~S är inte en vektor" - -#: error.d:1185 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a vector of type ~S" -msgstr "~S: argument ~S är inte vektor av typ ~S" - -#: error.d:1199 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S may not be used as an environment" -msgstr "~S: ~S får inte användas som en miljö" - -#: error.d:1209 error.d:1217 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative fixnum" -msgstr "~S: argument ~S är inte ett icke-negativt fixnum" - -#: error.d:1224 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an integer" -msgstr "~S: ~S är inte ett heltal" - -#: error.d:1237 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a non-negative integer" -msgstr "~S: ~S är inte ett icke-negativt heltal" - -#: error.d:1253 -#, lisp-format -msgid "~S: index should not be negative: ~S" -msgstr "~S: index borde inte vara negativt: ~S" - -#: error.d:1256 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S-index should not be negative: ~S" -msgstr "~S: ~S-index borde inte vara negativt: ~S" - -#: error.d:1268 error.d:1276 xcharin.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a character" -msgstr "~S: argument ~S är inte ett tecken" - -#: error.d:1283 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a string" -msgstr "~S: argument ~S är inte en sträng" - -#: error.d:1300 -#, lisp-format -msgid "Attempt to modify a read-only string: ~S" -msgstr "Försök att modifiera en oskrivbar sträng: ~S" - -#: error.d:1310 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is neither a string nor an integer" -msgstr "~S: argument ~S är varken en sträng eller ett heltal" - -#: error.d:1321 -#, lisp-format -msgid "string too long: desired length ~S exceeds the supported maximum length" -msgstr "sträng för lång: önskad längd ~S överstiger den största längden som stöds" - -#: error.d:1332 clos-class2.lisp:103 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a class" -msgstr "~S: ~S är inte en klass" - -#: error.d:1341 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a stream" -msgstr "~S: argument ~S är inte en ström" - -#: error.d:1394 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S is not a character set" -msgstr "~S: Argument ~S är inte en teckenuppsättning" - -#: error.d:1422 -#, lisp-format -msgid "~S: the property list ~S has an odd length" -msgstr "~S: egenskapslistan ~S har en udda längd" - -#: error.d:1438 -#, lisp-format -msgid "~S: keyword arguments in ~S should occur pairwise" -msgstr "~S: nyckelordsargument i ~S borde förekomma parvis" - -#: error.d:1449 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S marker ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S-markör ~S är inte en symbol" - -#: error.d:1471 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" -"The allowed keywords are ~S" -msgstr "" -"~S: otillåtet nyckelord/värde-par ~S, ~S i argumentlista.\n" -"De tillåtna nyckelorden är ~S" - -#: error.d:1486 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function" -msgstr "~S: ~S är inte en funktion" - -#: error.d:1522 trace.lisp:159 -#, lisp-format -msgid "~S: undefined function ~S" -msgstr "~S: odefinierad funktion ~S" - -#: error.d:1579 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a function name; try using a symbol instead" -msgstr "~S: ~S är inte ett funktionsnamn; prova att använda en symbol istället" - -#: error.d:1594 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: argument ~S is not a function.\n" -"To get a function in the current environment, write (FUNCTION ...).\n" -"To get a function in the global environment, write (COERCE '... 'FUNCTION)." -msgstr "" -"~S: argument ~S är inte en funktion.\n" -"För att få en funktion i den aktuella miljön, skriv (FUNCTION …).\n" -"För att få en funktion i den globala miljön, skriv (COERCE '…'FUNCTION)." - -#: error.d:1610 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: För många argument (~S istället för som mest ~S) angivna till ~S" - -#: error.d:1613 -#, lisp-format -msgid "~S: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" -msgstr "~S: För många argument (~S istället för som mest ~S) angivna till ~S" - -#: error.d:1628 -#, lisp-format -msgid "EVAL/APPLY: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" -msgstr "EVAL/APPLY: För få argument (~S istället för åtminstone ~S) angivna till ~S" - -#: error.d:1631 -#, lisp-format -msgid "~S: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" -msgstr "~S: För få argument (~S istället för åtminstone ~S) angivna till ~S" - -#: error.d:1648 error.d:1649 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S has no value" -msgstr "~S: variabel ~S saknar värde" - -#: error.d:1665 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not an integer with at most ~S bits (including the sign bit)" -msgstr "~S: argument ~S är inte ett heltal med som mest ~S bitar (inklusive teckenbiten)" - -#: error.d:1666 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative integer with at most ~S bits" -msgstr "~S: argument ~S är inte ett icke-negativt heltal med som mest ~S bitar" - -#: error.d:1711 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an `unsigned int' number" -msgstr "~S: ~S är inte ett ”unsigned int”-tal" - -#: error.d:1719 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not an `int' number" -msgstr "~S: ~S är inte ett ”int”-tal" - -#: error.d:1738 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a `unsigned long' number" -msgstr "~S: ~S är inte ett ”unsigned long”-tal" - -#: error.d:1746 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a `long' number" -msgstr "~S: ~S är inte ett ”long”-tal" - -#: error.d:1757 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a single-float" -msgstr "~S: ~S är inte ett enkelprecisionsflyttal" - -#: error.d:1765 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a double-float" -msgstr "~S: ~S är inte ett dubbelprecisionsflyttal" - -#: errunix.d:19 -msgid "UNIX error " -msgstr "UNIX-fel " - -#: errunix.d:21 -msgid "POSIX library error " -msgstr "POSIX-biblioteksfel " - -#: errwin32.d:8 -msgid "Win32 error " -msgstr "Win32-fel " - -#: misc.d:77 -msgid " (built " -msgstr " (byggd " - -#: misc.d:83 -msgid " (memory " -msgstr " (minne " - -#: misc.d:89 -msgid " (built on " -msgstr " (byggd den " - -#: misc.d:111 -msgid "This file was produced by another lisp version, must be recompiled." -msgstr "Denna fil producerades av en annan lisp-version, måste omkompileras." - -#: misc.d:258 -#, lisp-format -msgid "~S (~S ~S): out of memory" -msgstr "~S (~S ~S): slut på minne" - -#: misc.d:314 -#, lisp-format -msgid "~S: type of attribute ~S is unsupported" -msgstr "~S: typ för attribut ~S stöds inte" - -#: misc.d:334 -msgid "GNU C++ " -msgstr "GNU C++ " - -#: misc.d:336 -msgid "GNU C " -msgstr "GNU C " - -#: misc.d:342 -msgid "C++ compiler" -msgstr "C++-kompilator" - -#: misc.d:344 -msgid "C compiler" -msgstr "C-kompilator" - -#: misc.d:545 -#, lisp-format -msgid "~S: Lisp value ~S is not found in table ~S: ~S" -msgstr "~S: Lisp-värde ~S hittas inte i tabell ~S: ~S" - -#: time.d:765 -#, lisp-format -msgid "~S: too large shift amount ~S" -msgstr "~S: för stor skiftmängd ~S" - -#: predtype.d:1765 predtype.d:2004 -#, lisp-format -msgid "~S: unidentifiable type!!!" -msgstr "~S: oidentifierbar typ!!!" - -#: predtype.d:2010 -#, lisp-format -msgid "~S: type ~S does not correspond to a class" -msgstr "~S: typ ~S motsvarar inte en klass" - -#: predtype.d:2038 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a class" -msgstr "~S: ~S namnger inte en klass" - -#: predtype.d:2157 -#, lisp-format -msgid "~S: type definition for ~S exceeds depth limit, maybe recursive" -msgstr "~S: typdefinition för ~S överstiger djupbegränsning, kan vara rekursiv" - -#: predtype.d:2476 type.lisp:32 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid type specification ~S" -msgstr "~S: ogiltig typspecifikation ~S" - -#: predtype.d:2484 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be coerced to type ~S" -msgstr "~S: ~S kan inte tvingas till typ ~S" - -#: symbol.d:17 -#, lisp-format -msgid "~S: the property list of ~S has an odd length" -msgstr "~S: egenskapslistan för ~S har en udda längd" - -#: symbol.d:89 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a system function" -msgstr "~S: ~S är inte en systemfunktion" - -#: symbol.d:348 -#, lisp-format -msgid "The value of *GENSYM-COUNTER* was not a nonnegative integer. Old value ~S. New value ~S." -msgstr "Värdet för *GENSYM-COUNTER* var inte ett icke-negativt heltal. Gammalt värde ~S. Nytt värde ~S." - -#: lisparit.d:324 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a positive fixnum, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara ett positivt fixnum, inte ~S" - -#: lisparit.d:348 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a number" -msgstr "~S: ~S är inte ett tal" - -#: lisparit.d:365 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a real number" -msgstr "~S: ~S är inte ett reellt tal" - -#: lisparit.d:392 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a floating-point number" -msgstr "~S: ~S är inte ett flyttal" - -#: lisparit.d:418 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a rational number" -msgstr "~S: ~S är inte ett rationellt tal" - -#: lisparit.d:1660 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a ~S, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara en ~S, inte ~S" - -#: lisparit.d:1672 -#, lisp-format -msgid "~S: the value of ~S should be a ~S, not ~S" -msgstr "~S: värde för ~S borde vara en ~S, inte ~S" - -#: lisparit.d:1695 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be positive and an integer or float, not ~S" -msgstr "~S: argumentet borde vara positivt och ett heltal eller flyttal, inte ~S" - -#: aridecl.d:347 -#, lisp-format -msgid "~S: division by zero" -msgstr "~S: division med noll" - -#: aridecl.d:356 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point overflow" -msgstr "~S: flyttalsöverspill" - -#: aridecl.d:365 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point underflow" -msgstr "~S: flyttalsunderspill" - -#: intelem.d:207 intelem.d:317 -#, lisp-format -msgid "not a 32-bit integer: ~S" -msgstr "inte ett 32 bitars heltal: ~S" - -#: intelem.d:388 intelem.d:504 -#, lisp-format -msgid "not a 64-bit integer: ~S" -msgstr "inte ett 64 bitars heltal: ~S" - -#: intelem.d:1108 -msgid "bignum overflow" -msgstr "bignumöverspill" - -#: intlog.d:424 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid boolean operation" -msgstr "~S: ~S är inte en giltig boolesk åtgärd" - -#: intlog.d:533 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S is negative" -msgstr "~S: index ~S är negativt" - -#: intlog.d:665 -#, lisp-format -msgid "~S: shift ~S is too large" -msgstr "~S: skift ~S är för stort" - -#: intbyte.d:13 -#, lisp-format -msgid "The arguments to BYTE must be fixnums >=0: ~S, ~S" -msgstr "Argumenten till BYTE måste vara fixnum >=0: ~S, ~S" - -#: intbyte.d:33 -#, lisp-format -msgid "~S is not a BYTE specifier" -msgstr "~S är inte en BYTE-specificerare" - -#: intmal.d:8 -msgid "overflow during multiplication of large numbers" -msgstr "överspill vid multiplikation av stora tal" - -#: intdiv.d:383 -#, lisp-format -msgid "quotient ~S / ~S is not an integer" -msgstr "kvot ~S / ~S är inte ett heltal" - -#: lfloat.d:7 -msgid "long float too long" -msgstr "långt flyttal för långt" - -#: flo_konv.d:429 -#, lisp-format -msgid "~S: floating point NaN occurred" -msgstr "~S: flyttals-NaN inträffade" - -#: flo_rest.d:39 -#, lisp-format -msgid "Floating point operation combines numbers of different precision. See ANSI CL 12.1.4.4 and the CLISP impnotes for details. The result's actual precision is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." -msgstr "Flyttalsoperation kombinerar tal av olika precision. Se ANSI CL 12.1.4.4 och CLISP-impl.-noter för detaljer. Resultatets faktiska precision bestäms av ~S. För att stänga av denna varning, ställ in ~S på ~S." - -#: realelem.d:149 -#, lisp-format -msgid "Numerical operation combines exact and inexact numbers (rational numbers and floating-point numbers), and the mathematical result is exact. See ANSI CL 12.1.4.1 and the CLISP impnotes for details. The result's actual exactness is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." -msgstr "Numerisk operation kombinerar exakta och inexakta tal (rationella tal och flyttal), och det matematiska resultatet är exakt. Se ANSI CL 12.1.4.1 och CLISP-impl.-noter för detaljer. Resultatets faktiska exakthet bestäms av ~S. För att stänga av denna varning, ställ in ~S på ~S." - -#: funarg.d:107 -#, lisp-format -msgid "~S: must not specify both :TEST and :TEST-NOT arguments" -msgstr "~S: får inte ange både :TEST- och :TEST-NOT-argument" - -#: foreign.d:21 -#, lisp-format -msgid "~S: argument is not a foreign object: ~S" -msgstr "~S: argument är inte ett främmande objekt: ~S" - -#: foreign.d:63 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a ~S, ~S or ~S" -msgstr "~S: argument ~S borde vara en ~S, ~S eller ~S" - -#: foreign.d:121 -#, lisp-format -msgid "~S: must not invalidate the sole FFI session pointer" -msgstr "~S: får inte invalidera den enda FFI-sessionspekaren" - -#: foreign.d:127 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot resurrect the zombie ~S" -msgstr "~S: kan inte återuppliva zombien ~S" - -#: foreign.d:201 -#, lisp-format -msgid "Foreign variable ~S already exists" -msgstr "Främmande variabel ~S existerar redan" - -#: foreign.d:235 -#, lisp-format -msgid "Foreign function ~S already exists" -msgstr "Främmande funktion ~S existerar redan" - -#: foreign.d:262 -#, lisp-format -msgid "No foreign int type of size ~S" -msgstr "Ingen främmande int-typ av storlek ~S" - -#: foreign.d:279 -#, lisp-format -msgid "Cannot redefine foreign type ~S from ~S to ~S" -msgstr "Kan inte omdefiniera främmande typ ~S från ~S till ~S" - -#: foreign.d:289 -#, lisp-format -msgid "No foreign int type named ~S" -msgstr "Ingen främmande int-typ med namn ~S" - -#: foreign.d:321 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal foreign data type ~S" -msgstr "~S: otillåten främmande datatyp ~S" - -#: foreign.d:329 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S cannot be converted to the foreign type ~S" -msgstr "~S: ~S kan inte konverteras till den främmande typen ~S" - -#: foreign.d:337 -#, lisp-format -msgid "~S: 64 bit integers are not supported on this platform and with this C compiler: ~S" -msgstr "~S: 64-bitars heltal stöds inte för denna plattform och med denna C-kompilator: ~S" - -#: foreign.d:351 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal foreign function type ~S" -msgstr "~S: otillåten främmande funktionstyp ~S" - -#: foreign.d:481 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be converted to a foreign function with another calling convention." -msgstr "~S kan inte konverteras till en främmande funktion med andra anropskonventioner." - -#: foreign.d:1108 -#, lisp-format -msgid "~S: element type has size 0: ~S" -msgstr "~S: elementtyp har storlek 0: ~S" - -#: foreign.d:1116 -#, lisp-format -msgid "~S: trying to read an object of type ~S from NULL address" -msgstr "~S: försöker att läsa ett objekt av typen ~S från adress NULL" - -#: foreign.d:1936 -#, lisp-format -msgid "~S: trying to write object ~S of type ~S into NULL address" -msgstr "~S: försöker att skriva objekt ~S av typen ~S till adress NULL" - -#: foreign.d:2447 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable with unknown type, missing DEF-C-VAR: ~S" -msgstr "~S: främmande variabel med okänd typ, saknar DEF-C-VAR: ~S" - -#: foreign.d:2463 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not exist" -msgstr "~S: främmande variabel ~S existerar inte" - -#: foreign.d:2464 -msgid "Skip foreign variable creation" -msgstr "Hoppa över skapande av främmande variabel" - -#: foreign.d:2478 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required size or alignment" -msgstr "~S: främmande variabel ~S har inte den begärda storleken eller justeringen" - -#: foreign.d:2489 -#, lisp-format -msgid "~S: type specifications for foreign variable ~S conflict: ~S and ~S" -msgstr "~S: typspecifikationer för främmande variabel ~S står i konflikt: ~S och ~S" - -#: foreign.d:2515 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): version ~S without library does not make sense" -msgstr "~S(~S): version ~S utan bibliotek är inte vettigt" - -#: foreign.d:2534 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required alignment" -msgstr "~S: främmande variabel ~S har inte den justering som krävs" - -#: foreign.d:2611 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S may not be modified" -msgstr "~S: främmande variabel ~S får inte modifieras" - -#: foreign.d:2657 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not an array" -msgstr "~S: främmande variabel ~S av typ ~S är inte en vektor" - -#: foreign.d:2733 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a pointer" -msgstr "~S: främmande variabel ~S av typ ~S är inte en pekare" - -#: foreign.d:2841 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a struct or union" -msgstr "~S: främmande variabel ~S av typ ~S är inte en struktur eller union" - -#: foreign.d:2848 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S has no component with name ~S" -msgstr "~S: främmande variabel ~S av typ ~S har ingen komponent med namn ~S" - -#: foreign.d:3185 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has no type, :FULL is illegal" -msgstr "~S: ~S har ingen typ, :FULL är otillåtet" - -#: foreign.d:3210 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign function with unknown calling convention, missing DEF-CALL-OUT: ~S" -msgstr "~S: främmande funktion med okänd anropskonvention, saknar DEF-CALL-OUT: ~S" - -#: foreign.d:3228 -#, lisp-format -msgid "~S: foreign function ~S does not exist" -msgstr "~S: främmande funktion ~S existerar inte" - -#: foreign.d:3229 -msgid "Skip foreign function creation" -msgstr "Hoppa över skapande av främmande funktion" - -#: foreign.d:3236 -#, lisp-format -msgid "~S: calling conventions for foreign function ~S conflict" -msgstr "~S: anropskonventioner för främmande funktion ~S står i konflikt" - -#: foreign.d:3563 foreign1.lisp:1261 -#, lisp-format -msgid "~S: :OUT argument is not a pointer: ~S" -msgstr "~S: :OUT-argument är inte en pekare: ~S" - -#: foreign.d:4215 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not supported on this platform." -msgstr "~S: ~S stöds inte på denna plattform." - -#: foreign.d:4234 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot open library ~S: ~S" -msgstr "~S: Kan inte öppna bibliotek ~S: ~S" - -#: foreign.d:4236 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot open library ~S" -msgstr "~S: Kan inte öppna bibliotek ~S" - -#: foreign.d:4306 -#, lisp-format -msgid "~S: no dynamic object named ~S in library ~S" -msgstr "~S: inget dynamiskt objekt vid namn ~S i bibliotek ~S" - -#: foreign.d:4307 -#, lisp-format -msgid "~S: no dynamic object named ~S (version ~S) in library ~S" -msgstr "~S: inget dynamiskt objekt vid namn ~S (version ~S) i bibliotek ~S" - -#: foreign.d:4308 -msgid "Skip foreign object creation" -msgstr "Hoppa över skapande av främmande objekt" - -#: foreign.d:4591 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot find ~S in ~S due to lack of dlsym() on this platform" -msgstr "~S: kan inte hitta ~S i ~S på grund av avsaknad av dlsym() på denna plattform" - -#: foreign.d:4655 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): dladdr() failed: ~S" -msgstr "~S(~S): dladdr() misslyckades: ~S" - -#: foreign.d:4657 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): dladdr() failed" -msgstr "~S(~S): dladdr() misslyckades" - -#: init.lisp:271 format.lisp:367 -#, lisp-format -msgid "The destination argument ~S is invalid (not NIL or T or a stream or a string)." -msgstr "Destinationsargumentet ~S är ogiltigt (inte NIL eller T eller en ström eller en sträng)." - -#: init.lisp:301 format.lisp:391 format.lisp:2547 -#, lisp-format -msgid "~S: The control-string must be a string, not ~S" -msgstr "~S: Kontrollsträngen måste vara en sträng, inte ~S" - -#: init.lisp:314 init.lisp:2250 condition.lisp:1618 reploop.lisp:486 -msgid "Continuable Error" -msgstr "Fortsättningsbart fel" - -#: init.lisp:550 -msgid "special operator" -msgstr "specialoperator" - -#: init.lisp:555 -msgid "macro" -msgstr "makro" - -#: init.lisp:561 trace.lisp:175 -msgid "function" -msgstr "funktion" - -#: init.lisp:616 -#, lisp-format -msgid "~A: ~S is a special operator and may not be redefined." -msgstr "~A: ~S är en speciell operator som får inte omdefinieras." - -#: init.lisp:679 -#, lisp-format -msgid "~A: redefining ~A ~S in ~A, was defined in ~A" -msgstr "~S: omdefinierar ~A ~S i ~A, definierades i ~A" - -#: init.lisp:709 -#, lisp-format -msgid "~A: redefining ~S; it was traced!" -msgstr "~A: omdefinierar ~S; den spårades!" - -#: init.lisp:723 -#, lisp-format -msgid "~S is impossible in compiled code" -msgstr "~S är omöjlig i kompilerad kod" - -#: init.lisp:809 -#, lisp-format -msgid "~S is an invalid function environment" -msgstr "~S är en ogiltig funktionsmiljö" - -#: init.lisp:870 -#, lisp-format -msgid "~S is an invalid variable environment" -msgstr "~S är en ogiltig variabelmiljö" - -#: init.lisp:898 compiler.lisp:3473 -#, lisp-format -msgid "Illegal syntax in ~A: ~S" -msgstr "Otillåten syntax i ~A: ~S" - -#: init.lisp:946 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is illegal since ~S is a local macro" -msgstr "~S: ~S är otillåten då ~S är ett lokalt makro" - -#: init.lisp:949 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid function environment ~S" -msgstr "~S: ogiltig funktionsmiljö ~S" - -#: init.lisp:955 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid since ~S is not a symbol" -msgstr "~S: ~S är ogiltig då ~S inte är en symbol" - -#: init.lisp:1107 -#, lisp-format -msgid "code after MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "kod efter MACROLET innehåller en punktad lista som slutar med ~S" - -#: init.lisp:1140 -#, lisp-format -msgid "code after SYMBOL-MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "kod efter SYMBOL-MACROLET innehåller en punktad lista som slutar med ~S" - -#: init.lisp:1152 compiler.lisp:5829 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and a macro at the same time" -msgstr "~S: symbol ~S får inte deklareras som SPECIAL och samtidigt som ett makro" - -#: init.lisp:1165 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is declared special and must not be declared a macro" -msgstr "~S: symbol ~S är deklarerad speciell och får inte deklareras som ett makro" - -#: init.lisp:1194 -#, lisp-format -msgid "bad function environment occurred in ~S: ~S" -msgstr "felaktig funktionsmiljö inträffade i ~S: ~S" - -#: init.lisp:1203 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid form ~S" -msgstr "~S: ogiltig form ~S" - -#: init.lisp:1220 -#, lisp-format -msgid "code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "kod innehåller en punktad lista som slutar med ~S" - -#: init.lisp:1296 -#, lisp-format -msgid "lambda list must not end with the atom ~S" -msgstr "lambdalista får inte sluta med atomen ~S" - -#: init.lisp:1325 init.lisp:1342 -#, lisp-format -msgid "~S: variable list ends with the atom ~S" -msgstr "~S: variabellista slutar med atomen ~S" - -#: init.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "FLET/LABELS: code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "FLET/LABELS: kod innehåller en punktad lista som slutar med ~S" - -#: init.lisp:1465 -#, lisp-format -msgid "FUNCTION-MACRO-LET: code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "FUNCTION-MACRO-LET: kod innehåller en punktad lista som slutar med ~S" - -#: init.lisp:1558 condition.lisp:1653 -msgid "WARNING:" -msgstr "VARNING:" - -#: init.lisp:1602 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A lacks a version marker" -msgstr "~S: kompilerad fil ~A saknar versionsmarkör" - -#: init.lisp:1604 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A has a corrupt version marker ~S" -msgstr "~S: kompilerad fil ~A har en korrumperad versionsmarkör ~S" - -#: init.lisp:1606 -#, lisp-format -msgid "~S: compiled file ~A was created by an older CLISP version and needs to be recompiled" -msgstr "~S: kompilerad fil ~A skapades med en äldre CLISP-version och måste omkompileras" - -#: init.lisp:1726 -#, lisp-format -msgid "~S: A file with name ~A does not exist" -msgstr "~S: En fil med namnet ~A finns inte" - -#: init.lisp:1748 -#, lisp-format -msgid "Loading file ~A ..." -msgstr "Läser in fil ~A …" - -#: init.lisp:1783 defs1.lisp:521 -#, lisp-format -msgid "Loaded file ~A" -msgstr "Läste in fil ~A" - -#: init.lisp:1797 -#, lisp-format -msgid "~S: missing function name and/or parameter list" -msgstr "~S: saknar funktionsnamn och/eller parameterlista" - -#: init.lisp:1807 -#, lisp-format -msgid "~S: special operator ~S cannot be redefined." -msgstr "~S: specialoperator ~S kan inte omdefinieras." - -#: init.lisp:1842 macros1.lisp:155 -#, lisp-format -msgid "exit clause in ~S must be a list" -msgstr "avslutningsklausul i ~S måste vara en lista" - -#: init.lisp:2004 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot define a function from that: ~S" -msgstr "~S: kan inte definiera en funktion från det: ~S" - -#: init.lisp:2010 clos-genfun3.lisp:101 clos-genfun3.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "~S: the name of a function must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: namnet på en funktion måste vara en symbol, inte ~S" - -#: init.lisp:2016 -#, lisp-format -msgid "~S: function ~S is missing a lambda list" -msgstr "~S: funktion ~S saknar en lambdalista" - -#: init.lisp:2257 condition.lisp:1625 reploop.lisp:513 -msgid "If you continue (by typing 'continue'): " -msgstr "Om du fortsätter (genom att skriva ”continue”): " - -#: backquote.lisp:67 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may occur only in (...) or #(...) forms" -msgstr "~S: avcitering får endast inträffa i (…)- eller #(…)-formerna" - -#: backquote.lisp:85 -#, lisp-format -msgid "~S: comma is illegal outside of backquote" -msgstr "~S: komma är otillåtet utanför en grav accent" - -#: backquote.lisp:90 -#, lisp-format -msgid "~S: more commas out than backquotes in, is illegal" -msgstr "~S: fler komman ut än grava accenter in är otillåtet" - -#: backquote.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may not occur in structures" -msgstr "~S: avcitering får inte inträffa i strukturer" - -#: backquote.lisp:100 -#, lisp-format -msgid "~S: unquotes may not occur in arrays" -msgstr "~S: avcitering får inte inträffa i vektorer" - -#: backquote.lisp:131 -msgid "the syntax `,@form is invalid" -msgstr "syntaxen `,@form är ogiltig" - -#: backquote.lisp:132 -msgid "the syntax `,.form is invalid" -msgstr "syntaxen `,.form är ogiltig" - -#: backquote.lisp:136 backquote.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "READ: ~@?" -msgstr "READ: ~@?" - -#: backquote.lisp:147 -msgid "the syntax `( ... . ,@form) is invalid" -msgstr "syntaxen `( … . ,@form) är ogiltig" - -#: backquote.lisp:148 -msgid "the syntax `( ... . ,.form) is invalid" -msgstr "syntaxen `( … . ,.form) är ogiltig" - -#: defmacro.lisp:50 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with a circular argument list: ~S" -msgstr "Makrot ~s får inte anropas med en cirkulär argumentlista: ~S" - -#: defmacro.lisp:56 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with a dotted argument list: ~S" -msgstr "Makrot ~S får inte anropas med en punktad argumentlista: ~S" - -#: defmacro.lisp:61 -#, lisp-format -msgid "The macro ~S may not be called with ~S arguments: ~S" -msgstr "Makrot ~S får inte anropas med ~S-argument: ~S" - -#: defmacro.lisp:68 defmacro.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not match lambda list element ~:S" -msgstr "~S: ~S matchar inte element i lambdalista ~:S" - -#: defmacro.lisp:139 defmacro.lisp:180 defmacro.lisp:268 -#, lisp-format -msgid "The rest of the lambda list will be ignored." -msgstr "Resten av lambdalistan kommer att hoppas över." - -#: defmacro.lisp:140 defmacro.lisp:181 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a dot after ~S." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en punkt efter ~S." - -#: defmacro.lisp:147 -#, lisp-format -msgid "in macro ~S: ~S may not be used as &AUX variable." -msgstr "i makro ~S: ~S får inte användas som &AUX-variabel." - -#: defmacro.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid supplied-p variable ~S" -msgstr "~S: ogiltig medskickad-p-variabel ~S" - -#: defmacro.lisp:189 defmacro.lisp:334 -#, lisp-format -msgid "It will be ignored." -msgstr "Den kommer att hoppas över." - -#: defmacro.lisp:190 defmacro.lisp:335 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a badly placed ~S." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en felaktigt placerad ~S." - -#: defmacro.lisp:203 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains the invalid element ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller det ogiltiga elementet ~S" - -#: defmacro.lisp:215 -#, lisp-format -msgid "~0*It will be ignored." -msgstr "~0*Den kommer att hoppas över." - -#: defmacro.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid keyword specification ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en ogiltig nyckelordsspecifikation ~S" - -#: defmacro.lisp:250 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S is missing a variable after &REST/&BODY." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S saknar en variabel efter &REST/&BODY." - -#: defmacro.lisp:261 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal variable after &REST/&BODY: ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en otillåten variabel efter &REST/&BODY: ~S" - -#: defmacro.lisp:269 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a misplaced dot." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en felplacerad punkt." - -#: defmacro.lisp:273 -#, lisp-format -msgid "They will be ignored." -msgstr "De kommer att hoppas över." - -#: defmacro.lisp:274 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains superfluous elements: ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller överflödiga element: ~S" - -#: defmacro.lisp:325 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal &REST variable: ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller en otillåten &REST-variabel: ~S" - -#: defmacro.lisp:347 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid &WHOLE: ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller ett otillåtet &WHOLE: ~S" - -#: defmacro.lisp:351 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains a superfluous ~S." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller ett överflödigt ~S." - -#: defmacro.lisp:363 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S before &KEY." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller ~S före &KEY." - -#: defmacro.lisp:366 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S which is illegal here." -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller ~S som är otillåtet här." - -#: defmacro.lisp:385 -#, lisp-format -msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid element ~S" -msgstr "Lambdalistan för makro ~S innehåller ett ogiltigt element ~S" - -#: defmacro.lisp:456 -#, lisp-format -msgid "In the lambda list of macro ~S, &ENVIRONMENT must be followed by a non-NIL symbol: ~S" -msgstr "I lambdalistan för makro ~S, måste &ENVIRONMENT efterföljas av en icke-NIL-symbol: ~S" - -#: defmacro.lisp:481 -#, lisp-format -msgid "Cannot define a macro from that: ~S" -msgstr "Kan inte definiera ett makro från detta: ~S" - -#: defmacro.lisp:487 -#, lisp-format -msgid "The name of a macro must be a symbol, not ~S" -msgstr "Namnet på ett makro måste vara en symbol, inte ~S" - -#: defmacro.lisp:493 -#, lisp-format -msgid "Macro ~S is missing a lambda list." -msgstr "Makro ~S saknar en lambdalista." - -#: macros1.lisp:25 macros1.lisp:48 -#, lisp-format -msgid "~S: non-symbol ~S cannot be a variable" -msgstr "~S: icke-symbol ~S kan inte vara en variabel" - -#: macros1.lisp:31 macros1.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "~S: the constant ~S must not be redefined to be a variable" -msgstr "~S: konstanten ~S får inte omdefinieras till att vara en variabel" - -#: macros1.lisp:68 -#, lisp-format -msgid "~S: non-symbol ~S cannot be defined constant" -msgstr "~S: icke-symbol ~S kan inte definieras som en konstant" - -#: macros1.lisp:104 -#, lisp-format -msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was visually similar though. Set ~S to avoid this warning." -msgstr "~S omdefinierar konstanten ~S. Dess gamla värde var dock visuellt liknande. Sätt ~S för att undvika denna varning." - -#: macros1.lisp:107 -#, lisp-format -msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was ~S." -msgstr "~S omdefinierar konstanten ~S. Dess gamla värde var ~S." - -#: macros1.lisp:161 -#, lisp-format -msgid "Invalid syntax in ~S form: ~S." -msgstr "Ogiltig syntax i ~S-form: ~S." - -#: macros1.lisp:261 places.lisp:619 places.lisp:839 -#, lisp-format -msgid "~S called with an odd number of arguments: ~S" -msgstr "~S anropades med ett udda antal argument: ~S" - -#: macros1.lisp:299 -#, lisp-format -msgid "~S: missing key list" -msgstr "~S: saknar nyckellista" - -#: macros1.lisp:428 -#, lisp-format -msgid "Not a list of COND clauses: ~S" -msgstr "Inte en lista av COND-klausuler: ~S" - -#: macros1.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "The atom ~S must not be used as a COND clause." -msgstr "Atomen ~S får inte användas som en COND-klausul." - -#: macros2.lisp:13 -#, lisp-format -msgid "Invalid clause in ~S: ~S" -msgstr "Ogiltig klausul i ~S: ~S" - -#: macros2.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "~A~%The value is: ~S" -msgstr "~A~%Värdet är: ~S" - -#: macros2.lisp:29 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S should be ~:[of type ~S~;~:*~A~]." -msgstr "Värdet av ~S borde vara ~:[av typ ~S~;~:*~A~]." - -#: macros2.lisp:32 -#, lisp-format -msgid "Input a new value for ~S." -msgstr "Mata in ett nytt värde för ~S." - -#: macros2.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "Input a value to be used instead~@[ of ~S~]." -msgstr "Mata in ett värde som kan användas istället~@[ för ~S~]." - -#: macros2.lisp:36 -#, lisp-format -msgid "New ~S" -msgstr "Ny ~S" - -#: macros2.lisp:53 -msgid "Retry" -msgstr "Försök igen" - -#: macros2.lisp:55 -#, lisp-format -msgid "Input new values for ~@{~S~^, ~}." -msgstr "Mata in nya värden för ~@{~S~^, ~}." - -#: macros2.lisp:58 -#, lisp-format -msgid "~S must evaluate to a non-NIL value." -msgstr "~S måste beräknas till ett icke-NIL-värde." - -#: macros2.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S must be of one of the types ~{~S~^, ~}" -msgstr "Värdet av ~S måste vara endera av typerna ~{~S~^, ~}" - -#: macros2.lisp:88 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S must be one of ~{~S~^, ~}" -msgstr "Värdet av ~S måste vara endera av ~{~S~^, ~}" - -#: macros2.lisp:103 condition.lisp:1456 -#, lisp-format -msgid "~S used as a key in ~S, it would be better to use parentheses." -msgstr "~S användes som en nyckel i ~S, det vore bättre att använda parenteser." - -#: macros2.lisp:177 -#, lisp-format -msgid "~S is a built-in type and may not be redefined." -msgstr "~S är en inbyggd typ och kan inte omdefinieras." - -#: macros2.lisp:206 -#, lisp-format -msgid "The deftype expander for ~S may not be called with ~S arguments." -msgstr "Deftype-expanderaren för ~S får inte anropas med ~S argument." - -#: macros2.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "~S: the name of a symbol macro must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: namnet på ett symbolmakro måste vara en symbol, inte ~S" - -#: defs1.lisp:87 -#, lisp-format -msgid "missing symbol types (~S/~S/~S) in ~S" -msgstr "saknar symboltyper (~S/~S/~S) i ~S" - -#: defs1.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S: flag must be one of the symbols ~S, ~S, ~S, not ~S" -msgstr "~S: flagga måste vara endera av symbolerna ~S, ~S, ~S, inte ~S" - -#: defs1.lisp:502 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a logical host" -msgstr "~S: ~S namnger inte en logisk värd" - -#: defs1.lisp:519 -#, lisp-format -msgid "Loading logical hosts from file ~A ..." -msgstr "Läser in logiska värdar från fil ~A …" - -#: defs1.lisp:524 defs1.lisp:532 -#, lisp-format -msgid "Defined logical host ~A" -msgstr "Definierad logisk värd ~A" - -#: defs1.lisp:530 -#, lisp-format -msgid "Loading logical host from file ~A ..." -msgstr "Läser in logisk värd från fil ~A …" - -#: defs1.lisp:561 -#, lisp-format -msgid "No translations for logical host ~S found" -msgstr "Inga översättningar för logisk värd ~S hittade" - -#: defs1.lisp:623 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S should be a nonnegative number" -msgstr "~S: argument ~S borde vara ett icke-negativt nummer" - -#: defs1.lisp:783 -#, lisp-format -msgid "incorrect date: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, time zone ~S" -msgstr "felaktigt datum: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, tidszon ~S" - -#: lambdalist.lisp:16 -#, lisp-format -msgid "Lambda list marker ~S not allowed here." -msgstr "Lambdalistamarkör ~S inte tillåten här." - -#: lambdalist.lisp:21 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S" -msgstr "Ogiltigt lambdalistelement ~S" - -#: lambdalist.lisp:22 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S. A lambda list may only contain symbols and lists." -msgstr "Ogiltigt lambdalistelement ~S. En lambdalista får endast innehålla symboler och listor." - -#: lambdalist.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "Invalid lambda list element ~S. ~S parameters cannot have default value forms in generic function lambda lists." -msgstr "Ogiltigt lambdalistelement ~S. ~S parametrar kan inte ha standardvärdesformer i generiska funktioners lambdalistor." - -#: lambdalist.lisp:40 -#, lisp-format -msgid "Lambda lists with dots are only allowed in macros, not here: ~S" -msgstr "Lambdalistor med punkter är endast tillåtna i makron, inte här: ~S" - -#: lambdalist.lisp:53 -#, lisp-format -msgid "Missing ~S parameter in lambda list ~S" -msgstr "Saknar ~S-parameter i lambdalista ~S" - -#: lambdalist.lisp:76 -#, lisp-format -msgid "Duplicate variable name ~S" -msgstr "Duplicerat variabelnamn ~S" - -#: lambdalist.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S is superfluous. Only one variable is allowed after ~S." -msgstr "Lambdalistelement ~S är överflödigt. Endast en variabel tillåts efter ~S." - -#: lambdalist.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S is superfluous. No variable is allowed right after ~S." -msgstr "Lambdalistelement ~S är överflödigt. Ingen variabel är tillåten direkt efter ~S." - -#: lambdalist.lisp:153 -#, lisp-format -msgid "Lambda list element ~S (after ~S) is superfluous." -msgstr "Lambdalistelement ~S (efter ~S) är överflödigt." - -#: places.lisp:24 -#, lisp-format -msgid "The function (~S ~S) is hidden by a SETF expander." -msgstr "Funktionen (~S ~S) är gömd av en SETF-expanderare." - -#: places.lisp:78 -#, lisp-format -msgid "The argument ~S to ~S should be a keyword." -msgstr "Argumentet ~S till ~S borde vara ett nyckelord." - -#: places.lisp:126 -#, lisp-format -msgid "~S: Argument ~S is not a SETF place." -msgstr "~S: Argumentet ~S är inte en SETF-plats." - -#: places.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "SETF place ~S should produce exactly one store variable." -msgstr "SETF-plats ~S borde producera exakt en lagringsvariabel." - -# sebras: how to translate this? -#: places.lisp:343 -#, lisp-format -msgid "The name of the accessor must be a symbol, not ~S" -msgstr "Namnet på åtkommaren måste vara en symbol, inte ~S" - -#: places.lisp:378 -#, lisp-format -msgid "The SETF expander for ~S may not be called with ~S arguments." -msgstr "SETF-expanderaren för ~S får inte anropas med ~S argument." - -#: places.lisp:390 places.lisp:406 places.lisp:463 -msgid "SETF expander" -msgstr "SETF-expanderare" - -#: places.lisp:416 -#, lisp-format -msgid "~S: Too many arguments: ~S" -msgstr "~S: För många argument: ~S" - -#: places.lisp:421 -#, lisp-format -msgid "~S: The documentation string must be a string: ~S" -msgstr "~S: Dokumentationssträngen måste vara en sträng: ~S" - -#: places.lisp:439 places.lisp:723 clos-methcomb2.lisp:185 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid ~S lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: ogiltig ~S-lambdalista: ~A" - -#: places.lisp:473 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Illegal syntax." -msgstr "(~S ~S): Otillåten syntax." - -#: places.lisp:503 -#, lisp-format -msgid "~S: index ~S is too large for ~S" -msgstr "~S: index ~S för stort för ~S" - -#: places.lisp:833 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal place: ~S" -msgstr "~S: Otillåten plats: ~S" - -#: places.lisp:852 -#, lisp-format -msgid "~S: too few arguments: ~S" -msgstr "~S: för få argument: ~S" - -#: places.lisp:1011 places.lisp:1073 -#, lisp-format -msgid "~S is only defined for functions of the form #'symbol." -msgstr "~S är endast definierad för funktioner på formen #'symbol." - -#: places.lisp:1019 -#, lisp-format -msgid "~S on ~S is not a SETF place." -msgstr "~S på ~S är inte en SETF-plats." - -#: places.lisp:1118 -#, lisp-format -msgid "SETF place ~S expects different numbers of values in the true and false branches (~D vs. ~D values)." -msgstr "SETF-plats ~S förväntar sig olika antal värden på sant- och falskt-grenarna (~D respektive ~D värden)." - -#: floatprint.lisp:337 -#, lisp-format -msgid "argument is not a float: ~S" -msgstr "argument är inte ett flyttal: ~S" - -#: defpackage.lisp:55 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: the symbol ~A must not be specified more than once" -msgstr "~S ~A: symbolen ~A får inte anges mer än en gång" - -#: defpackage.lisp:78 defpackage.lisp:86 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: the ~S option must not be given more than once" -msgstr "~S ~A: flaggan ~S får inte anges mer än en gång" - -#: defpackage.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: unknown option ~S" -msgstr "~S ~A: okänd flagga ~S" - -#: defpackage.lisp:140 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: invalid syntax in ~S option: ~S" -msgstr "~S ~A: felaktig syntax i ~S-flagga: ~S" - -#: defpackage.lisp:145 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: not a ~S option: ~S" -msgstr "~S ~A: inte en ~S-flagga: ~S" - -#: defpackage.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "This symbol will be created." -msgstr "Denna symbol kommer att skapas." - -#: defpackage.lisp:213 -#, lisp-format -msgid "~S ~A: There is no symbol ~A::~A ." -msgstr "~S ~A: Det finns ingen symbol ~A::~A ." - -#: type.lisp:63 compiler.lisp:7113 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to SATISFIES must be a symbol: ~S" -msgstr "~S: argument till SATISFIES måste vara en symbol: ~S" - -#: type.lisp:160 condition.lisp:176 -#, lisp-format -msgid "~S: type ~S is not a subtype of ~S" -msgstr "~S: typ ~S är inte en undertyp av ~S" - -#: type.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "~S: dimension ~S is invalid" -msgstr "~S: dimension ~S är ogiltig" - -#: type.lisp:362 -#, lisp-format -msgid "~S: rank ~S is invalid" -msgstr "~S: rang ~S är ogiltig" - -#: type.lisp:408 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to ~S must be *, ~S or a list of ~S: ~S" -msgstr "~S: argument till ~S måste vara *, ~S eller en lista av ~S: ~S" - -#: type.lisp:520 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to MOD must be an integer: ~S" -msgstr "~S: argument till MOD måste vara ett heltal: ~S" - -#: type.lisp:528 type.lisp:537 -#, lisp-format -msgid "~S: argument to ~S must be an integer or * : ~S" -msgstr "~S: argument till ~S måste vara ett heltal eller *: ~S" - -#: type.lisp:1110 type.lisp:1134 -#, lisp-format -msgid "~S is not up-to-date with ~S for element type ~S" -msgstr "~S är inte uppdaterad med ~S för elementtyp ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:198 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The slot name is not specified." -msgstr "(~S ~S): Lucknamnet är inte angivet." - -#: clos-slotdef1.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The slot name should be a symbol, not ~S" -msgstr "(~S ~S): Lucknamnet borde vara en symbol, inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:204 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S and ~S arguments can only be specified together." -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumenten ~S och ~S kan endast anges tillsammans." - -#: clos-slotdef1.lisp:209 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a function, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumentet ~S borde vara en funktion, inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a symbol, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumentet ~S borde vara en symbol inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:215 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of symbols, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista av symboler, inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:218 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumentet ~S borde vara en sträng eller NIL, inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:243 clos-slotdef1.lisp:246 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of function names, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för lucka ~S: Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista av funktionsnamn, inte ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:423 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a property list: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för klass ~S: inte en egenskapslista: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:426 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: value of ~S is wrong: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för klass ~S, lucka ~S: värdet för ~S är fel: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:436 clos-slotdef1.lisp:442 clos-class3.lisp:1171 -#: clos-class3.lisp:1177 clos-class3.lisp:1592 clos-class3.lisp:1635 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a subclass of ~S: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för klass ~S: inte en underklass av ~S: ~S" - -#: clos-slotdef1.lisp:462 clos-class3.lisp:208 clos-class3.lisp:219 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a valid slot option" -msgstr "~S ~S, luckalternativ för lucka ~S: ~S är inte ett giltigt luckalternativ" - -#: clos-specializer1.lisp:112 -#, lisp-format -msgid "~S: Some methods have been removed from their generic function, but the list in the ~S specializer was not updated." -msgstr "~S: Vissa metoder har tagits bort från dess generiska funktion, men listan i ~S-specialiseraren uppdaterades inte." - -#: clos-class1.lisp:316 clos-class1.lisp:339 clos-class1.lisp:350 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista, inte ~S" - -#: clos-class1.lisp:323 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Listan direct-superclasses borde bestå av klasser, inte ~S" - -#: clos-class1.lisp:328 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The metaclass ~S forbids more than one direct superclass: It does not support multiple inheritance." -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Metaklassen ~S förbjuder mer än en direkt superklass: Den stöder inte multipelt arv." - -#: clos-class1.lisp:344 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct slot specification ~S is not in the canonicalized form (slot-name initform initfunction)." -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Den direkta luckspecifikationen ~S är inte den kanoniska formen (lucknamn initform initfunktion)." - -#: clos-class1.lisp:355 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct default initarg ~S is not in canonicalized form (a property list)." -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Det direkta standardvärdet initarg ~S är inte i kanonisk form (en egenskapslista)." - -#: clos-class1.lisp:361 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: Argumentet ~S borde vara en sträng eller NIL, inte ~S" - -#: clos-class2.lisp:98 -#, lisp-format -msgid "~S: argument ~S is not a symbol" -msgstr "~S: argument ~S är inte en symbol" - -#: clos-class2.lisp:109 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot redefine built-in class ~S" -msgstr "~S: kan inte omdefiniera den inbyggda klassen ~S" - -#: clos-class2.lisp:114 describe.lisp:69 -msgid "class" -msgstr "klass" - -#: clos-class3.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: expecting list of superclasses instead of ~S" -msgstr "~S ~S: förväntade en lista av superklasser istället för ~S" - -#: clos-class3.lisp:61 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: superclass name ~S should be a symbol" -msgstr "~S ~S: superklassnamn ~S borde vara en symbol" - -#: clos-class3.lisp:74 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: expecting list of slot specifications instead of ~S" -msgstr "~S ~S: förväntade lista av luckspecifikationer istället för ~S" - -#: clos-class3.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Every second slot name is a keyword, and these slots have no options. If you want to define a slot with options, you need to enclose all slot specifications in parentheses: ~S, not ~S." -msgstr "~S ~S: Vartannat lucknamn är ett nyckelord och dessa luckor har inga alternativ. Om du vill definiera en lucka med alternativ måste du placera alla luckspecifikationer inom parentes: ~S, inte ~S." - -#: clos-class3.lisp:95 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: slot name ~S should be a symbol" -msgstr "~S ~S: lucknamn ~S borde vara en symbol" - -#: clos-class3.lisp:101 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: There may be only one direct slot with the name ~S." -msgstr "~S ~S: Det får endast finnas en direkt lucka med namnet ~S." - -#: clos-class3.lisp:116 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: slot options for slot ~S must come in pairs" -msgstr "~S ~S: luckalternativ för lucka ~S måste anges parvis" - -#: clos-class3.lisp:128 clos-class3.lisp:144 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a non-NIL symbol" -msgstr "~S ~S, luckalternativ för lucka ~S: ~S är inte en icke-NIL-symbol" - -#: clos-class3.lisp:136 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a function name" -msgstr "~S ~S, luckalternativ för lucka ~S: ~S är inte ett funktionsnamn" - -#: clos-class3.lisp:153 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, luckalternativ ~S för lucka ~S: ~S är inte en symbol" - -#: clos-class3.lisp:159 clos-class3.lisp:175 clos-class3.lisp:184 -#: clos-class3.lisp:192 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S, luckalternativ ~S för lucka ~S får endast anges en gång" - -#: clos-class3.lisp:167 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, luckalternativ för lucka ~S: ~S är inte en symbol" - -#: clos-class3.lisp:198 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S, luckalternativ för lucka ~S: ~S är inte en sträng" - -#: clos-class3.lisp:277 clos-class3.lisp:356 clos-methcomb2.lisp:1135 -#: clos-methcomb2.lisp:1149 clos-methcomb2.lisp:1157 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: option ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S: alternativ ~S får endast anges en gång" - -# sebras: original shouldn't be using a comma, right? -#: clos-class3.lisp:287 clos-class3.lisp:310 clos-methcomb2.lisp:1163 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a symbol" -msgstr "~S ~S, alternativ ~S: ~S är inte en symbol" - -#: clos-class3.lisp:298 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: arguments must come in pairs" -msgstr "~S ~S, alternativ ~S: argument måste anges parvis" - -#: clos-class3.lisp:316 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S may only be given once" -msgstr "~S ~S, alternativ ~S: ~S får endast anges en gång" - -#: clos-class3.lisp:331 -#, lisp-format -msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S, alternativ ~S: ~S är inte en sträng" - -#: clos-class3.lisp:342 clos-class3.lisp:363 clos-class3.lisp:387 -#: clos-genfun3.lisp:558 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid option ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltigt alternativ ~S" - -#: clos-class3.lisp:439 clos-class3.lisp:561 -#, lisp-format -msgid "~S: class name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: klassnamn ~S borde vara en symbol" - -#: clos-class3.lisp:446 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is neither a class or a symbol" -msgstr "~S för klass ~S: metaklass ~S är varken en klass eller en symbol" - -#: clos-class3.lisp:450 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is not a subclass of CLASS" -msgstr "~S för klass ~S: metaklass ~S är inte en underklass av CLASS" - -#: clos-class3.lisp:453 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "~S för klass ~S: Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista, inte ~S" - -#: clos-class3.lisp:460 -#, lisp-format -msgid "~S for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes and symbols, not ~S" -msgstr "~S för klass ~S: Listan direct-superclasses borde bestå av klasser och symboler, inte ~S" - -#: clos-class3.lisp:479 -#, lisp-format -msgid "Cannot redefine ~S with a different metaclass ~S" -msgstr "Kan inte omdefiniera ~S med en annan metaklass ~S" - -#: clos-class3.lisp:568 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a class: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för ~S: inte en klass: ~S" - -#: clos-class3.lisp:598 -#, lisp-format -msgid "Redefining metaobject class ~S has no effect." -msgstr "Att omdefiniera metaobjektklass ~S har ingen effekt." - -#: clos-class3.lisp:796 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): superclass ~S should be of class ~S" -msgstr "(~S ~S): superklass ~S borde vara av klass ~S" - -#: clos-class3.lisp:819 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for class ~S: ~S does not allow ~S to become a subclass of ~S. You may define a method on ~S to allow this." -msgstr "(~S ~S) för klass ~S: ~S tillåter inte ~S att bli en underklass till ~S. Du kan definiera en metod på ~S för att tillåta detta." - -#: clos-class3.lisp:852 clos-class3.lisp:1035 clos-class3.lisp:1236 -#: clos-class3.lisp:1366 clos-class3.lisp:1510 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a proper list: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: inte en ordentlig lista: ~S" - -#: clos-class3.lisp:856 clos-class3.lisp:1039 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a class: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: listelement är inte en klass: ~S" - -#: clos-class3.lisp:859 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: ~S is not a direct superclass of ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: ~S är inte en direkt superklass till ~S" - -#: clos-class3.lisp:985 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: inconsistent precedence graph, cycle ~S" -msgstr "~S ~S: inkonsekvent precedensgraf, cykel ~S" - -#: clos-class3.lisp:1017 -#, lisp-format -msgid "(class-precedence-list ~S) and (class-precedence-list ~S) are inconsistent" -msgstr "(class-precedence-list ~S) och (class-precedence-list ~S) är inkonsekventa" - -#: clos-class3.lisp:1042 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't start with the class itself: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista börjar inte med klassen själv. ~S" - -#: clos-class3.lisp:1046 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't end with ~S: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista slutar inte med ~S: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1049 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicates: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista innehåller duplikat: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1057 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't contain the superclass~[~;~:;es~] ~{~S~^, ~}." -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista innehåller inte superklassen~[~;~:;es~] ~{~S~^, ~}." - -#: clos-class3.lisp:1061 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains elements that are not superclasses: ~{~S~^, ~}" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista innehåller element som inte är superklasser: ~{~S~^, ~}" - -#: clos-class3.lisp:1089 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a non-empty proper list, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara en ordentlig icke-tom lista, inte ~S" - -#: clos-class3.lisp:1093 -#, lisp-format -msgid "~S: argument list element is not a ~S: ~S" -msgstr "~S: element i argumentlista är inte en ~S: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1099 -#, lisp-format -msgid "~S: argument list elements should all have the same name, not ~S and ~S" -msgstr "~S: element i argumentlista borde alla ha samma namn, inte ~S och ~S" - -#: clos-class3.lisp:1154 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a list of keyword/value pairs: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för ~S: inte en lista av nyckelord/värde-par: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1160 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: missing ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för ~S: saknar ~S" - -#: clos-class3.lisp:1162 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: invalid ~S value" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för ~S: ogiltigt ~S-värde" - -#: clos-class3.lisp:1222 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: not an ~S instance: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S, lucka ~S: inte en ~S-instans: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1241 clos-class3.lisp:1247 clos-class3.lisp:1370 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a ~S: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: listelement är inte en ~S: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1252 clos-class3.lisp:1375 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate slot names: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista innehåller duplicerade lucknamn: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1274 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, the slot ~S is constrained by incompatible constraints inherited from the superclasses." -msgstr "I klass ~S, lucka ~S är begränsad av inkompatibla begränsningar som ärvs från superklassen." - -#: clos-class3.lisp:1279 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, non-local slot ~S is constrained to be a local slot at offset ~S." -msgstr "I klass ~S, icke-lokal lucka ~S är begränsad till att vara en lokal lucka vid position ~S." - -#: clos-class3.lisp:1289 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, the slots ~S and ~S are constrained from the superclasses to both be located at offset ~S." -msgstr "I klass ~S, luckorna ~S och ~S är begränsade från superklassen till att båda vara placerade vid position ~S." - -#: clos-class3.lisp:1300 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, a slot constrained from a superclass wants to be located at offset ~S, which is impossible." -msgstr "I klass ~S, en lucka begränsad från en superklass vill vara placerad vid position ~S, vilket är omöjligt." - -#: clos-class3.lisp:1353 -#, lisp-format -msgid "In class ~S, constrained slot locations cause holes to appear." -msgstr "I klass ~S, begränsade luckpositioner orsakar att hål uppstår." - -#: clos-class3.lisp:1381 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: no slot location has been assigned to ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: ingen luckposition har tilldelats till ~S" - -#: clos-class3.lisp:1514 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a canonicalized default initarg: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: listelement är inte ett kanoniskt standardinitarg: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1518 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate initarg names: ~S" -msgstr "Felaktigt ~S-resultat för klass ~S: lista innehåller duplicerade initarg-namn: ~S" - -#: clos-class3.lisp:1537 -msgid "method" -msgstr "metod" - -#: clos-class3.lisp:1828 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): metaclass ~S does not support shared slots" -msgstr "(~S ~S): metaklass ~S stöder inte delade luckor" - -#: clos-class3.lisp:1951 -#, lisp-format -msgid "~S: class definition circularity: ~S depends on itself" -msgstr "~S: klassdefinitionscirkuläritet: ~S beror på sig själv" - -#: clos-class3.lisp:1959 -#, lisp-format -msgid "~S has a direct-superclasses element ~S, which is invalid." -msgstr "~S har ett direct-superclasses element ~S som är ogiltigt." - -#: clos-class3.lisp:2010 -#, lisp-format -msgid "~S: Cannot finalize class ~S. ~:{Class ~S inherits from class ~S. ~}Class ~S is not yet defined." -msgstr "~S: Kan inte finalisera klass ~S. ~:{Klass ~S ärver från klass ~S. ~}Klass ~S är inte definierad än." - -#: clos-class3.lisp:2090 -#, lisp-format -msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, but its instances cannot be made obsolete" -msgstr "~S: Klass ~S (eller en av dess förfäder) omdefinieras, men dess instanser kan inte göras föråldrade" - -#: clos-class3.lisp:2100 -#, lisp-format -msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, instances are obsolete" -msgstr "~S: Klass ~S (eller en av dess förfäder) omdefinieras, instanser är föråldrade" - -#: clos-class3.lisp:2102 -#, lisp-format -msgid "~S: instances of class ~S are made obsolete" -msgstr "~S: instanser av klass ~S görs föråldrade" - -#: defstruct.lisp:368 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: In ~S argument list: ~A" -msgstr "~S ~S: I ~S argumentlista: ~A" - -#: defstruct.lisp:536 -#, lisp-format -msgid "The class ~S is not a structure class: ~S" -msgstr "Klassen ~S är inte en strukturklass: ~S" - -#: defstruct.lisp:544 -#, lisp-format -msgid "The class ~S has no slot named ~S." -msgstr "Klassen ~S har ingen lucka vid namn ~S." - -#: defstruct.lisp:552 -#, lisp-format -msgid "The structure type ~S has been defined as a class." -msgstr "Strukturtypen ~S har definierats som en klass." - -#: defstruct.lisp:554 -#, lisp-format -msgid "The structure type ~S has not been defined." -msgstr "Strukturtypen ~S har inte definierats." - -#: defstruct.lisp:562 -#, lisp-format -msgid "The structure type ~S has no slot named ~S." -msgstr "Strukturtypen ~S har ingen lucka vid namn ~S." - -#: defstruct.lisp:644 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: argument list should be a list: ~S" -msgstr "~S ~S: argumentlistan borde vara en lista: ~S" - -#: defstruct.lisp:664 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: At most one :INCLUDE argument may be specified: ~S" -msgstr "~S ~S: Som mest kan ett :INCLUDE-argument anges: ~S" - -#: defstruct.lisp:671 -#, lisp-format -msgid "" -"~S: Use of ~S implicitly applies FUNCTION.~@\n" -" Therefore using ~S instead of ~S." -msgstr "" -"~S: Användning av ~S applicerar implicit FUNCTION.~@\n" -" Använder därför ~S istället för ~S." - -#: defstruct.lisp:685 condition.lisp:119 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: unknown option ~S" -msgstr "~S ~S: okänt alternativ ~S" - -#: defstruct.lisp:690 clos-genfun3.lisp:449 condition.lisp:125 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax in ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltig syntax i ~S-alternativ: ~S" - -#: defstruct.lisp:695 clos-genfun3.lisp:323 condition.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: not a ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: är inte ett ~S-alternativ: ~S" - -#: defstruct.lisp:720 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: There is no ~S for unnamed structures." -msgstr "~S ~S: Det finns ingen ~S för icke-namngivna strukturer." - -#: defstruct.lisp:743 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid :TYPE option ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltigt :TYPE-alternativ ~S" - -#: defstruct.lisp:750 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The :INITIAL-OFFSET must be a nonnegative integer, not ~S" -msgstr "~S ~S: :INITIAL-OFFSET måste vara ett icke-negativt heltal, inte ~S" - -#: defstruct.lisp:757 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: :INITIAL-OFFSET must not be specified without :TYPE : ~S" -msgstr "~S ~S: :INITIAL-OFFSET får inte anges utan :TYPE : ~S" - -#: defstruct.lisp:779 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S has not been defined." -msgstr "~S ~S: inkluderad struktur ~S har inte definierats." - -#: defstruct.lisp:785 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S is not a structure type." -msgstr "~S ~S: inkluderad struktur ~S är inte en strukturtyp." - -#: defstruct.lisp:798 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S must be of the same type ~S." -msgstr "~S ~S: inkluderad struktur ~S måste vara av samma typ ~S." - -#: defstruct.lisp:828 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: included structure ~S has no component with name ~S." -msgstr "~S ~S: inkluderad struktur ~S har ingen komponent med namn ~S." - -#: defstruct.lisp:862 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The READ-ONLY slot ~S of the included structure ~S must remain READ-ONLY in ~S." -msgstr "~S ~S: READ-ONLY-luckan ~S för den inkluderade strukturen ~S måste förbli READ-ONLY i ~S." - -#: defstruct.lisp:873 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The type ~S of slot ~S should be a subtype of the type defined for the included strucure ~S, namely ~S." -msgstr "~S ~S: Typen ~S för lucka ~S borde vara en undertyp av typen definierad för den inkluderade strukturen ~S, nämligen ~S." - -#: defstruct.lisp:880 defstruct.lisp:987 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a slot option." -msgstr "~S ~S: ~S är inte ett luckalternativ." - -#: defstruct.lisp:928 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: structure of type ~S cannot hold the name." -msgstr "~S ~S: strukturen av typ ~S kan inte innehålla namnet." - -#: defstruct.lisp:973 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: There may be only one slot with the name ~S." -msgstr "~S ~S: Det får endast finnas en lucka med namnet ~S." - -# sebras: how to translate accessor? -#: defstruct.lisp:1005 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Slot ~S accessor will shadow the predicate ~S." -msgstr "~S ~S: Lucka ~S-åtkommaren kommer att skugga predikatet ~S." - -#: format.lisp:73 -msgid "The control string terminates within a format directive." -msgstr "Kontrollsträngen avslutas inom ett formateringsdirektiv." - -#: format.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "~A must introduce a number." -msgstr "~A måste introducera ett tal." - -#: format.lisp:139 -msgid "The control string terminates in the middle of a parameter." -msgstr "Kontrollsträngen avslutas mitt i en parameter." - -#: format.lisp:215 -msgid "Non-existent format directive" -msgstr "Icke-existerande formaterings-direktiv" - -#: format.lisp:222 -msgid "Closing '/' is missing" -msgstr "Avslutande ”/” saknas" - -#: format.lisp:236 -#, lisp-format -msgid "There is no package with name ~S" -msgstr "Det finns inget paket med namnet ~S" - -#: format.lisp:254 -#, lisp-format -msgid "The closing format directive '~A' does not have a corresponding opening one." -msgstr "Det avslutande formateringsdirektivet ”~A” har inte ett motsvarande inledande direktiv." - -#: format.lisp:258 -#, lisp-format -msgid "The closing format directive '~A' does not match the corresponding opening one. It should read '~A'." -msgstr "Det avslutande formateringsdirektivet ”~A” matchar inte det motsvarande inledande direktivet. Det borde vara ”~A”." - -#: format.lisp:265 format.lisp:1494 format.lisp:2287 -#, lisp-format -msgid "The ~~; format directive is not allowed at this point." -msgstr "Formateringsdirektivet ~~; tillåts inte i detta läget." - -#: format.lisp:289 -#, lisp-format -msgid "An opening format directive is never closed; expecting '~A'." -msgstr "Ett inledande formateringsdirektiv avslutas aldrig; förväntade ”~A”." - -#: format.lisp:320 -msgid "Current point in control string:" -msgstr "Aktuell punkt i kontrollsträng:" - -#: format.lisp:339 -#, lisp-format -msgid "The ~A format directive cannot take both modifiers." -msgstr "Formateringsdirektivet ~A kan inte ta båda modifierarna." - -#: format.lisp:362 -#, lisp-format -msgid "The destination string ~S should have a fill pointer." -msgstr "Destinationssträngen ~S borde ha en fyllnadspekare." - -#: format.lisp:402 -msgid "There are not enough arguments left for this format directive." -msgstr "Det finns inte tillräckligt med argument kvar för detta formateringsdirektiv." - -#: format.lisp:405 -#, lisp-format -msgid "The argument list is a dotted list: ~S" -msgstr "Argumentlistan är en punktad lista: ~S" - -#: format.lisp:490 -#, lisp-format -msgid "The ~~:@R format directive requires an integer in the range 1 - 4999, not ~S" -msgstr "Formateringsdirektivet ~~:@R kräver ett heltal i intervallet 1 - 4999, inte ~S" - -#: format.lisp:506 -#, lisp-format -msgid "The ~~@R format directive requires an integer in the range 1 - 3999, not ~S" -msgstr "Formateringsdirektivet ~~@R kräver ett heltal i intervallet 1 - 3999, inte ~S" - -#: format.lisp:563 -#, lisp-format -msgid "The argument for the ~~R format directive is too large." -msgstr "Argumentet för formateringsdirektivet ~~R är för stort." - -#: format.lisp:1191 -#, lisp-format -msgid "The ~~R and ~~:R format directives require an integer argument, not ~S" -msgstr "Formateringsdirektiven ~~R och ~~:R kräver ett heltalsargument, inte ~S" - -#: format.lisp:1211 -#, lisp-format -msgid "The ~~C format directive requires a character argument, not ~S" -msgstr "Formateringsdirektivet ~~C kräver ett teckenargument, inte ~S" - -#: format.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "The control string argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" -msgstr "Kontrollsträngsargumentet för formateringsdirektivet ~~? är ogiltigt: ~S" - -#: format.lisp:1444 -#, lisp-format -msgid "The argument list argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" -msgstr "Argumentlistargumentet för formateringsdirektivet ~~? är ogiltigt: ~S" - -#: format.lisp:1499 -#, lisp-format -msgid "The ~~[ parameter must be an integer, not ~S" -msgstr "Parametern ~~[ måste vara ett heltal, inte ~S" - -#: format.lisp:1532 -#, lisp-format -msgid "The ~~{ format directive requires a list argument, not ~S" -msgstr "Formateringsdirektivet ~~{ kräver ett listargument, inte ~S" - -#: format.lisp:1684 -msgid "Logical block prefix must be constant" -msgstr "Logiskt blockprefix måste vara konstant" - -#: format.lisp:1696 -msgid "Logical block suffix must be constant" -msgstr "Logiskt blocksuffix måste vara konstant" - -#: format.lisp:2048 -msgid "Too many arguments for this format directive" -msgstr "För många argument för detta formateringsdirektiv" - -#: international.lisp:46 -#, lisp-format -msgid "Language ~S is not defined" -msgstr "Språk ~S är inte definierat" - -#: international.lisp:56 -#, lisp-format -msgid "Language ~S inherits from ~S" -msgstr "Språk ~S ärver från ~S" - -#: international.lisp:106 -#, lisp-format -msgid "~S: Language ~S is not defined" -msgstr "~S: Språk ~S är inte definierat" - -#: international.lisp:129 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: no value for default language ~S" -msgstr "~S ~S: inget värde för standardspråk ~S" - -#: savemem.lisp:104 -#, lisp-format -msgid "Wrote the memory image into ~A (~:D byte~:P)" -msgstr "Skrev minnesavbilden till ~A (~:D byte~:P)" - -#: trace.lisp:41 -#, lisp-format -msgid "~S: no local name ~S in ~S" -msgstr "~S: inget lokalt namn ~S i ~S" - -#: trace.lisp:53 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a closure" -msgstr "~S: ~S namnger inte ett hölje" - -#: trace.lisp:161 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot trace special operator ~S" -msgstr "~S: kan inte spåra specialoperator ~S" - -#: trace.lisp:189 -#, lisp-format -msgid ";; Tracing ~:[function~;macro~] ~S." -msgstr ";; Spårar ~:[funktion~;makro~] ~S." - -#: trace.lisp:327 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S was traced and has been redefined!" -msgstr "~S: ~S spårades och har omdefinierats!" - -#: cmacros.lisp:81 -msgid "compiler macro" -msgstr "kompilatormakro" - -#: compiler.lisp:651 -#, lisp-format -msgid "Compiler bug!! Occurred in ~A~@[ at ~A~]." -msgstr "Kompilatorfel!! Inträffade i ~A~@[ vid ~A~]." - -#: compiler.lisp:1410 -#, lisp-format -msgid "Not a valid optimization level for ~S, should be one of 0, 1, 2, 3: ~S" -msgstr "Inte en giltig optimeringsnivå för ~S, borde vara endera av 0, 1, 2 3: ~S" - -#: compiler.lisp:1412 -#, lisp-format -msgid "~S is not a valid ~S quality." -msgstr "~S är inte en giltig ~S-kvalitet." - -# sebras: how to translate specifier? -#: compiler.lisp:1413 compiler.lisp:1524 -#, lisp-format -msgid "Not a valid ~S specifier: ~S" -msgstr "Inte en giltig ~S-specificerare: ~S" - -#: compiler.lisp:1439 -#, lisp-format -msgid "Bad declaration syntax: ~S~%Will be ignored." -msgstr "Felaktig deklarationssyntax: ~S~%Kommer att hoppas över." - -#: compiler.lisp:1452 compiler.lisp:1458 compiler.lisp:1464 compiler.lisp:1470 -#, lisp-format -msgid "Non-symbol ~S may not be declared ~S." -msgstr "Icke-symbol ~S får inte deklareras ~S." - -#: compiler.lisp:1482 -#, lisp-format -msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a TYPE declaration." -msgstr "Icke-symbol ~S får inte vara föremål för en TYPE-deklaration." - -#: compiler.lisp:1493 -#, lisp-format -msgid "~S is not a function name and therefore may not be subject to a FTYPE declaration." -msgstr "~S är inte ett funktionsnamn och får därför inte vara föremål för en FTYPE-deklaration." - -#: compiler.lisp:1504 -#, lisp-format -msgid "~S is not a function name and therefore may not be declared ~S." -msgstr "~S är inte ett funktionsnamn och får därför inte deklareras ~S." - -#: compiler.lisp:1535 -#, lisp-format -msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a DECLARATION declaration." -msgstr "Icke-symbol ~S får inte vara föremål för en DECLARATION-deklaration." - -#: compiler.lisp:1544 -#, lisp-format -msgid "The argument of a COMPILE declaration must be a function name: ~S" -msgstr "Argumentet till en COMPILE-deklaration måste vara ett funktionsnamn: ~S" - -#: compiler.lisp:1548 -#, lisp-format -msgid "Unknown declaration ~S.~%The whole declaration will be ignored." -msgstr "Okänd deklaration ~S.~%Hela deklarationen kommer att hoppas över." - -#: compiler.lisp:1897 -#, lisp-format -msgid " in file ~S " -msgstr " i fil ~S " - -#: compiler.lisp:1899 -#, lisp-format -msgid " in line ~D " -msgstr " på rad ~D " - -#: compiler.lisp:1900 -#, lisp-format -msgid " in lines ~D..~D " -msgstr " på raderna ~D..~D " - -#: compiler.lisp:1919 -#, lisp-format -msgid "in ~S " -msgstr "i ~S " - -#: compiler.lisp:1928 -#, lisp-format -msgid "WARNING: ~A" -msgstr "VARNING: ~A" - -#: compiler.lisp:1945 -#, lisp-format -msgid "ERROR: ~A" -msgstr "FEL: ~A" - -#: compiler.lisp:2098 -#, lisp-format -msgid "Code contains dotted list ~S" -msgstr "Kod innehåller en punktad lista ~S" - -#: compiler.lisp:2100 -#, lisp-format -msgid "Form too short, too few arguments: ~S" -msgstr "Form för kort, för få argument: ~S" - -#: compiler.lisp:2103 -#, lisp-format -msgid "Form too long, too many arguments: ~S" -msgstr "Form för lång, för många argument: ~S" - -#: compiler.lisp:2360 -#, lisp-format -msgid "Not the name of a function: ~S" -msgstr "Inte ett namn på en funktion: ~S" - -#: compiler.lisp:2425 compiler.lisp:2488 -#, lisp-format -msgid "" -"~S is neither declared nor bound,~@\n" -" it will be treated as if it were declared SPECIAL." -msgstr "" -"~S är varken deklarerad eller bunden,~@\n" -" den kommer att behandlas som om den deklarerats SPECIAL." - -#: compiler.lisp:2505 -#, lisp-format -msgid "" -"The constant ~S may not be assigned to.~@\n" -" The assignment will be ignored." -msgstr "" -"Konstanten ~S får inte tilldelas.~@\n" -" Tilldelningen kommer att hoppas över." - -#: compiler.lisp:2758 -#, lisp-format -msgid "argument list to function ~S is dotted: ~S" -msgstr "argumentlistan till funktion ~S är punktad: ~S" - -#: compiler.lisp:2763 -#, lisp-format -msgid "~S was called with ~S~:[~; or more~] arguments, but it requires ~:[~:[from ~S to ~S~;~S~]~;at least ~*~S~] argument~:p." -msgstr "~S anropades med ~S~:[~; eller fler~] argument, men den kräver ~:[~:[från ~S till ~S~;~S~]~;åtminstone ~*~S~] argument~:p." - -#: compiler.lisp:2773 -#, lisp-format -msgid "keyword arguments to function ~S should occur pairwise: ~S" -msgstr "nyckelordsargument till funktion ~S borde förekomma parvis: ~S" - -#: compiler.lisp:2782 -#, lisp-format -msgid "" -"illegal keyword~P ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~} for function ~S.~\n" -" ~%The only allowed keyword~[s are~; is~:;s are~] ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}." -msgstr "" -"ogiltigt nyckelord~P ~{~S~#[~; och ~S~:;, ~]~} för funktion ~S.~\n" -" ~%Enda tillåtna nyckelord~[en är~;et är~:;en är~] ~{~S~#[~; och ~S~:;, ~]~}." - -#: compiler.lisp:2793 -#, lisp-format -msgid "argument ~S to function ~S is not a symbol" -msgstr "argument ~S till funktion ~S är inte en symbol" - -#: compiler.lisp:2814 -#, lisp-format -msgid "Run time error expected: ~@?" -msgstr "Fel i exekveringsmiljö förväntas: ~@?" - -#: compiler.lisp:2965 -#, lisp-format -msgid "~S: ignored duplicate keyword ~S ~S" -msgstr "~S: hoppade över duplicerade nyckelord ~S ~S" - -#: compiler.lisp:2969 -#, lisp-format -msgid "~S: ignored keyword ~S ~S" -msgstr "~S: hoppade över nyckelord ~S ~S" - -#: compiler.lisp:3263 -#, lisp-format -msgid "Apparently passing &KEY arguments without &OPTIONAL arguments in ~S" -msgstr "Skickar uppenbarligen vidare &KEY-argument utan &OPTIONAL-argument i ~S" - -# sebras: lower case s? really? -#: compiler.lisp:3323 -#, lisp-format -msgid "Function ~s is not defined" -msgstr "Funktion ~s är inte definierad" - -#: compiler.lisp:3330 -#, lisp-format -msgid "Function ~S is deprecated." -msgstr "Funktion ~S är föråldrad." - -# sebras: lower case s? really? -#: compiler.lisp:3407 -#, lisp-format -msgid "Function ~s~% was already defined~a" -msgstr "Funktion ~s~% är redan definierad~a" - -#: compiler.lisp:3409 -#, lisp-format -msgid "Function ~s~% was already defined~a~% with the signature~%~a~% it is being re-defined with a new signature~%~a" -msgstr "Funktion ~s~% redan definierad~a~% med signaturen~%~a~% omdefinieras med en ny signatur~%~a" - -#: compiler.lisp:3453 -#, lisp-format -msgid "Cannot find file ~S required by feature ~S" -msgstr "Kan inte hitta fil ~S som krävs av funktion ~S" - -#: compiler.lisp:3556 -#, lisp-format -msgid "Cannot call ~S on ~D~@[ or more~] argument~P" -msgstr "Kan inte anropa ~S på ~D~@[ eller fler~] argument~P" - -#: compiler.lisp:3605 -#, lisp-format -msgid "Binding variable ~S can cause side effects despite IGNORE declaration since it is declared SPECIAL." -msgstr "Att binda variabel ~S kan orsaka sidoeffekter trots IGNORE-deklaration då den är deklarerad SPECIAL." - -#: compiler.lisp:3610 -#, lisp-format -msgid "variable ~S is used despite IGNORE declaration." -msgstr "variabel ~S används trots IGNORE-deklaration." - -#: compiler.lisp:3619 -#, lisp-format -msgid "variable ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" -msgstr "variabel ~S används inte.~%Felstavad eller saknas IGNORE-deklaration?" - -#: compiler.lisp:3621 -#, lisp-format -msgid "variable ~S is assigned but not read" -msgstr "variabeln ~S tilldelas men läses inte" - -#: compiler.lisp:3625 -#, lisp-format -msgid "The variable ~S is assigned to, despite READ-ONLY declaration." -msgstr "Variabeln ~S tilldelas, trots READ-ONLY-deklaration." - -#: compiler.lisp:3666 compiler.lisp:3781 -#, lisp-format -msgid "Constant ~S cannot be bound." -msgstr "Konstanten ~S kan inte bindas." - -#: compiler.lisp:4030 -#, lisp-format -msgid "Mixing ~S and ~S in lambda list ~S is bad design" -msgstr "Att blanda ~S och ~S i lambdalista ~S är dålig design" - -#: compiler.lisp:4488 -#, lisp-format -msgid "Misplaced declaration: ~S" -msgstr "Felplacerad deklaration: ~S" - -#: compiler.lisp:4698 -#, lisp-format -msgid "~S: assignment to the internal special variable ~S" -msgstr "~S: tilldelning till den interna specialvariabeln ~S" - -#: compiler.lisp:4706 -#, lisp-format -msgid "Odd number of arguments to SETQ: ~S" -msgstr "Udda antal argument till SETQ: ~S" - -#: compiler.lisp:4736 compiler.lisp:4765 compiler.lisp:4857 -#, lisp-format -msgid "Cannot assign to non-symbol ~S." -msgstr "Kan inte tilldela till icke-symbol ~S." - -#: compiler.lisp:4745 -#, lisp-format -msgid "Odd number of arguments to PSETQ: ~S" -msgstr "Udda antal argument till PSETQ: ~S" - -#: compiler.lisp:4982 -#, lisp-format -msgid "Only symbols may be used as variables, not ~S" -msgstr "Endast symboler får användas som variabler, inte ~S" - -#: compiler.lisp:5076 -#, lisp-format -msgid "Block name must be a symbol, not ~S" -msgstr "Blocknamn måste vara en symbol, inte ~S" - -#: compiler.lisp:5119 -#, lisp-format -msgid "RETURN-FROM block ~S is impossible from here." -msgstr "RETURN-FROM-block ~S är omöjligt härifrån." - -#: compiler.lisp:5177 -#, lisp-format -msgid "Only numbers and symbols are valid tags, not ~S" -msgstr "Endast tal och symboler är giltiga taggar, inte ~S" - -#: compiler.lisp:5249 -#, lisp-format -msgid "Tag must be a symbol or a number, not ~S" -msgstr "Tagg måste vara en symbol eller ett tal, inte ~S" - -#: compiler.lisp:5252 -#, lisp-format -msgid "GO to tag ~S is impossible from here." -msgstr "GO-till-tagg ~S är omöjlig härifrån." - -#: compiler.lisp:5327 -#, lisp-format -msgid "~S is not a function. It is a locally defined macro." -msgstr "~S är inte en funktion. Det är ett lokalt definierat makro." - -#: compiler.lisp:5341 -#, lisp-format -msgid "Only symbols and lambda expressions are function names, not ~S" -msgstr "Endast symboler och lambdauttryck är funktionsnamn, inte ~S" - -#: compiler.lisp:5391 -#, lisp-format -msgid "Illegal function definition syntax in ~S: ~S" -msgstr "Otillåten funktionsdefinitionssyntax i ~S: ~S" - -#: compiler.lisp:5810 -#, lisp-format -msgid "~S: Illegal syntax: ~S" -msgstr "~S: Otillåten syntax: ~S" - -#: compiler.lisp:5826 -#, lisp-format -msgid "~S: symbol ~S is declared SPECIAL and must not be declared a macro" -msgstr "~S: symbol ~S deklarerades SPECIAL och får inte deklareras som ett makro" - -#: compiler.lisp:5851 -#, lisp-format -msgid "~S situation must be ~S, ~S or ~S, but not ~S" -msgstr "~S-situationen måste vara ~S, ~S eller ~S, men inte ~S" - -#: compiler.lisp:5868 -#, lisp-format -msgid "COND clause without test: ~S" -msgstr "COND-klausul utan test: ~S" - -#: compiler.lisp:5890 -#, lisp-format -msgid "CASE clause without objects: ~S" -msgstr "CASE-klausul utan objekt: ~S" - -#: compiler.lisp:5899 -#, lisp-format -msgid "~S: the ~S clause must be the last one: ~S" -msgstr "~S: ~S-klausulen måste vara den sista: ~S" - -#: compiler.lisp:5907 -#, lisp-format -msgid "Duplicate ~S label ~S : ~S" -msgstr "Duplicerad ~S-etikett ~S : ~S" - -#: compiler.lisp:6200 -#, lisp-format -msgid "Too many arguments to ~S" -msgstr "För många argument till ~S" - -#: compiler.lisp:6211 -#, lisp-format -msgid "Too few arguments to ~S" -msgstr "För få argument till ~S" - -#: compiler.lisp:6650 -#, lisp-format -msgid "Arithmetic operand ~s must evaluate to a number, not ~s" -msgstr "Aritmetisk operand ~s måste beräknas till ett tal, inte ~s" - -#: compiler.lisp:7180 -#, lisp-format -msgid "The ~S destination is invalid (not NIL or T or a stream or a string with fill-pointer): ~S" -msgstr "Destinationen ~S är ogiltig (inte NIL eller T eller en ström eller en sträng med fyllnadspekare): ~S" - -#: compiler.lisp:7204 -#, lisp-format -msgid "First argument to ~S should be sequence, not ~S" -msgstr "Första argumentet till ~S borde vara en sekvens, inte ~S" - -#: compiler.lisp:7207 -#, lisp-format -msgid "~S is destructive, should not be called on a constant ~S" -msgstr "~S är destruktiv, borde inte anropas för en konstant ~S" - -#: compiler.lisp:8100 -#, lisp-format -msgid "function ~S is used despite IGNORE declaration." -msgstr "funktion ~S använd trots IGNORE-deklaration." - -#: compiler.lisp:10857 -#, lisp-format -msgid "function ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" -msgstr "funktion ~S används inte.~%Felstavad eller saknas IGNORE-deklaration?" - -#: compiler.lisp:10893 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be compiled" -msgstr "~S kan inte kompileras" - -#: compiler.lisp:10944 -#, lisp-format -msgid "~S: redefining ~S; it was traced!" -msgstr "~S: omdefiniering av ~S; den spårades!" - -#: compiler.lisp:10949 -#, lisp-format -msgid "~S is already compiled." -msgstr "~S är redan kompilerad." - -#: compiler.lisp:10964 disassem.lisp:9 -#, lisp-format -msgid "Undefined function ~S" -msgstr "Odefinierad funktion ~S" - -#: compiler.lisp:10979 -#, lisp-format -msgid "Not a lambda expression nor a function: ~S" -msgstr "Inte ett lambdauttryck eller en funktion: ~S" - -#: compiler.lisp:11037 -msgid "A function compiled with errors cannot be executed." -msgstr "En funktion kompilerad med fel kan inte exekveras." - -#: compiler.lisp:11166 -#, lisp-format -msgid "[~s was defined~a]" -msgstr "[~s definierad som~a]" - -#: compiler.lisp:11173 -#, lisp-format -msgid "There were errors in the following functions:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Det förekom fel i följande funktioner:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11179 -#, lisp-format -msgid "The following functions were used but not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Följande funktioner användes men var inte definierade:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11187 -#, lisp-format -msgid "The following special variables were not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Följande specialvariabler var inte definierade:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11190 -#, lisp-format -msgid "The following special variables were defined too late:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" -msgstr "Följande specialvariabler definierades för sent:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11193 -#, lisp-format -msgid "The following functions were used but are deprecated:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}" -msgstr "Följande funktioner användes men är föråldrade:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}" - -#: compiler.lisp:11198 -#, lisp-format -msgid "~D error~:P, ~D warning~:P" -msgstr "~D fel~:P, ~D varning~:P" - -#: compiler.lisp:11366 -#, lisp-format -msgid "Listing of compilation of file ~A~%on ~A by ~A, version ~A" -msgstr "Listning av kompilering av fil ~A~%på ~A av ~A, version ~A" - -#: compiler.lisp:11398 -#, lisp-format -msgid ";; Compiling file ~A ..." -msgstr ";; Kompilerar fil ~A …" - -#: compiler.lisp:11433 -#, lisp-format -msgid ";; Wrote file ~A" -msgstr ";; Skrev fil ~A" - -#: compiler.lisp:11441 -#, lisp-format -msgid ";; Deleted file ~A" -msgstr ";; Tog bort fil ~A" - -#: compiler.lisp:11491 -#, lisp-format -msgid "Disassembly of function ~S" -msgstr "Avassemblering av funktion ~S" - -#: compiler.lisp:11501 -#, lisp-format -msgid "~S required argument~:P" -msgstr "~S krävde argument~:P" - -#: compiler.lisp:11503 -#, lisp-format -msgid "~S optional argument~:P" -msgstr "~S valfritt argument~:P" - -#: compiler.lisp:11506 -msgid "Rest parameter" -msgstr "Rest-parameter" - -#: compiler.lisp:11507 -msgid "No rest parameter" -msgstr "Ingen rest-parameter" - -#: compiler.lisp:11511 -#, lisp-format -msgid "~S keyword parameter~:P: " -msgstr "~S nyckelordsparameter~:P: " - -#: compiler.lisp:11518 -msgid "Other keywords are allowed." -msgstr "Andra nyckelord är tillåtna." - -#: compiler.lisp:11521 -msgid "No keyword parameters" -msgstr "Inga nyckelordsparametrar" - -#: compiler.lisp:11537 -#, lisp-format -msgid "reads special variable~P: ~{~S~^ ~}" -msgstr "läser specialvariabel~P: ~{~S~^ ~}" - -#: compiler.lisp:11541 -#, lisp-format -msgid "writes special variable~P: ~{~S~^ ~}" -msgstr "skriver specialvariabel~P: ~{~S~^ ~}" - -#: compiler.lisp:11544 -#, lisp-format -msgid "~S byte-code instruction~:P:" -msgstr "~S bytekodsinstruktion~:P:" - -#: defs2.lisp:62 -#, lisp-format -msgid "The object to be destructured should be a list with at most ~S elements, not the circular list ~S" -msgstr "Objektet som ska förstöras borde vara en lista med som mest ~S element, inte en cirkulär lista ~S" - -#: defs2.lisp:65 -#, lisp-format -msgid "The object to be destructured should be a list with ~:[at least ~*~S~;~:[from ~S to ~S~;~S~]~] elements, not ~4@*~S." -msgstr "Objektet som ska förstöras borde vara en lista med ~:[åtminstone ~*~S~;~:[från ~S till ~S~;~S~]~] element, inte ~4@*~S." - -#: defs2.lisp:142 -#, lisp-format -msgid "~S: macro name should be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: makronamn borde vara en symbol, inte ~S" - -#: defs2.lisp:256 defs2.lisp:279 -#, lisp-format -msgid "~S: element types of ~S and ~S are ambiguous. Please use ~S or ~S." -msgstr "~S: elementtyper av ~S och ~S är tvetydiga. Använd ~S eller ~S." - -#: loop.lisp:51 -#, lisp-format -msgid "~S: syntax error after ~A in ~S" -msgstr "~S: syntaxfel efter ~A i ~S" - -#: loop.lisp:314 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S is used in incompatible clauses~{ ~A ~S~} and~{ ~A ~S~}" -msgstr "~S: variabel ~S används i inkompatibla klausuler~{ ~S ~S~} och~{ ~A ~S~}" - -#: loop.lisp:356 -#, lisp-format -msgid "~S: missing variable." -msgstr "~S: saknar variabel." - -#: loop.lisp:365 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S, ~S is interpreted as a type specification" -msgstr "~S: Efter ~S tolkas ~S som en typspecifikation" - -#: loop.lisp:386 -#, lisp-format -msgid "~S: missing forms after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." -msgstr "~S: saknar former efter ~A: tillåtet i CLtL2, förbjudet i ANSI CL." - -#: loop.lisp:559 -#, lisp-format -msgid "~S: duplicate iteration variable ~S" -msgstr "~S: duplicerad iterationsvariabel ~S" - -#: loop.lisp:636 -#, lisp-format -msgid "~S: loop keyword immediately after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." -msgstr "~S: loop-nyckelord omedelbart efter ~A: tillåtet i CLtL2, förbjudet i ANSI CL." - -#: loop.lisp:643 -#, lisp-format -msgid "~S: ~A clauses should occur before the loop's main body" -msgstr "~S: ~A-klausuler borde inträffa före loopens huvudkropp" - -#: loop.lisp:796 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S a plural loop keyword is required, not ~A" -msgstr "~S: Efter ~S krävs ett flertal loopnyckelord, inte ~A" - -#: loop.lisp:801 -#, lisp-format -msgid "~S: After ~S a singular loop keyword is required, not ~A" -msgstr "~S: Efter ~S krävs ett enstaka loopnyckelord, inte ~A" - -#: loop.lisp:957 -#, lisp-format -msgid "~S: questionable iteration direction after ~A" -msgstr "~S: ifrågasättbar iterationsriktning efter ~A" - -#: loop.lisp:965 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid keyword ~A after ~A" -msgstr "~S: ogiltigt nyckelord ~A efter ~A" - -#: loop.lisp:975 -#, lisp-format -msgid "~S: specifying ~A requires FROM or DOWNFROM" -msgstr "~S: att specificera ~A kräver FROM eller DOWNFROM" - -#: loop.lisp:1022 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal syntax near ~S in ~S" -msgstr "~S: otillåten syntax nära ~S i ~S" - -#: loop.lisp:1028 -#, lisp-format -msgid "~S: ambiguous result:~:{~%~S from ~@{~{~A ~S~}~^, ~}~}" -msgstr "~S: tvetydigt resultat:~:{~%~S från ~@{~{~A ~S~}~^, ~}~}" - -#: loop.lisp:1106 -#, lisp-format -msgid "~S: accumulation variable ~S is already bound" -msgstr "~S: ackumuleringsvariabel ~S är redan bunden" - -#: loop.lisp:1178 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only from within ~S" -msgstr "~S är endast möjlig inifrån ~S" - -#: loop.lisp:1181 -#, lisp-format -msgid "Use of ~S in FINALLY clauses is deprecated because it can lead to infinite loops." -msgstr "Användning av ~S i FINALLY-klausuler är föråldrat eftersom det kan leda till oändliga loopar." - -#: loop.lisp:1184 -#, lisp-format -msgid "~S is not possible here" -msgstr "~S är inte möjligt här" - -#: clos-specializer2.lisp:15 clos-methcomb3.lisp:33 -#, lisp-format -msgid "~S: It is not allowed to reinitialize ~S" -msgstr "~S: Det är inte tillåtet att ominitiera ~S" - -#: clos-class5.lisp:663 -#, lisp-format -msgid "~S cannot change a funcallable object to a non-funcallable object: ~S" -msgstr "~S kan inte ändra ett funkanropbart objekt till ett icke-funkanropbart objekt: ~S" - -#: clos-class5.lisp:671 -#, lisp-format -msgid "~S cannot change a non-funcallable object to a funcallable object: ~S" -msgstr "~S kan inte ändra ett icke-funkanropbart objekt till ett funkanropbart objekt: ~S" - -#: clos-class5.lisp:785 -#, lisp-format -msgid "~S: The MOP does not allow changing the class of metaobject ~S" -msgstr "~S: MOP tillåter inte att klassen för metaobjektet ~S ändras" - -#: clos-class6.lisp:51 -#, lisp-format -msgid "The class ~S has not yet been initialized." -msgstr "Klassen ~S har inte initierats än." - -#: clos-class6.lisp:57 -#, lisp-format -msgid "The class ~S has not yet been finalized." -msgstr "Klassen ~S har inte finaliserats än." - -#: clos-class6.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S: The name of a class must be a symbol, not ~S" -msgstr "~S: Namnet på en klass måste vara en symbol, inte ~S" - -#: clos-class6.lisp:86 -#, lisp-format -msgid "~S: The name of the built-in class ~S cannot be modified" -msgstr "~S: Namnet på den inbyggda klassen ~S kan inte modifieras" - -#: clos-class6.lisp:112 -#, lisp-format -msgid "~S being called on ~S, but class ~S is not yet defined." -msgstr "~S anropad på ~S, men klass ~S är inte definierad än." - -#: clos-class6.lisp:388 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is an abstract class and therefore does not have a direct instance" -msgstr "~S: ~S är en abstrakt klass och har därför inte en direkt instans" - -#: clos-slotdef2.lisp:44 clos-method3.lisp:46 -#, lisp-format -msgid "~S: The MOP does not allow reinitializing ~S" -msgstr "~S: MOP tillåter inte ominitiering av ~S" - -#: clos-slots1.lisp:143 clos-slots1.lisp:186 -#, lisp-format -msgid "~S: not a list of slots: ~S" -msgstr "~S: inte en lista av luckor: ~S" - -#: clos-slots1.lisp:152 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot and variable specification ~S" -msgstr "~S: ogiltig luck- och variabelspecifikation ~S" - -#: clos-slots1.lisp:159 clos-slots1.lisp:199 -#, lisp-format -msgid "~S: variable ~S should be a symbol" -msgstr "~S: variabel ~S borde vara en symbol" - -#: clos-slots1.lisp:165 -#, lisp-format -msgid "~S: slot name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: lucknamn ~S borde vara en symbol" - -#: clos-slots1.lisp:193 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid slot and accessor specification ~S" -msgstr "~S: ogiltig lucka och åtkomstspecifikation ~S" - -#: clos-slots1.lisp:205 -#, lisp-format -msgid "~S: accessor name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: åtkomstnamn ~S borde vara en symbol" - -#: clos-slots2.lisp:15 -#, lisp-format -msgid "~S: The class ~S has no slot named ~S" -msgstr "~S: Klassen ~S har inget lucknamn ~S" - -#: clos-slots2.lisp:26 -#, lisp-format -msgid "~S: The slot ~S of ~S has no value" -msgstr "~S: Luckan ~S av ~S har inget värde" - -#: clos-method1.lisp:130 clos-method1.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "(~S ~S): Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista, inte ~S" - -#: clos-method1.lisp:133 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The qualifiers list should consist of non-NIL atoms, not ~S" -msgstr "(~S ~S): Kvalificerarlistan borde bestå av atomer som är icke-NIL, inte ~S" - -#: clos-method1.lisp:137 clos-method1.lisp:155 clos-method1.lisp:173 -#: clos-method1.lisp:265 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Missing ~S argument." -msgstr "(~S ~S): Saknar ~S-argument." - -#: clos-method1.lisp:142 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Invalid ~S argument: ~A" -msgstr "(~S ~S): Ogiltigt ~S-argument: ~A" - -#: clos-method1.lisp:150 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Lambda-list ~S and signature ~S are inconsistent." -msgstr "(~S ~S): Lambdalista ~S och signatur ~S är inkonsekventa." - -#: clos-method1.lisp:163 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not yet defined." -msgstr "(~S ~S): Elementet ~S för ~S-argumentet är inte definierat än." - -#: clos-method1.lisp:165 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not of type ~S." -msgstr "(~S ~S): Elementet ~S för ~S-argumentet är inte av typ ~S." - -#: clos-method1.lisp:168 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The lambda list ~S has ~S required arguments, but the specializers list ~S has length ~S." -msgstr "(~S ~S): Lambdalistan ~S kräver ~S argument, men specialiserarlistan ~S har längden ~S." - -#: clos-method1.lisp:177 clos-method1.lisp:181 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a function, not ~S" -msgstr "(~S ~S): ~S-argumentet borde vara en funktion, inte ~S" - -# sebras: "a NIL"? -#: clos-method1.lisp:184 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a NIL or T, not ~S" -msgstr "(~S ~S): ~S-argumentet borde vara NIL eller T, inte ~S" - -#: clos-method1.lisp:194 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S): ~S-argumentet borde vara en sträng eller NIL, inte ~S" - -#: clos-method1.lisp:268 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S): Argument ~S is not of type ~S." -msgstr "(~S ~S): Argumentet ~S är inte av typ ~S." - -#: clos-method2.lisp:35 -#, lisp-format -msgid "Invalid specialized parameter in method lambda list ~S: ~S" -msgstr "Ogiltig specialiserad parameter i metodlambdalista ~S: ~S" - -#: clos-method2.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: missing lambda list" -msgstr "~S ~S: saknar lambdalista" - -#: clos-method2.lisp:111 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid specializer ~S in lambda list ~S" -msgstr "~S ~S: Ogiltig specialiserare ~S i lambdalista ~S" - -#: clos-method3.lisp:81 -#, lisp-format -msgid "Invalid ~S result for ~S: ~:S: ~A" -msgstr "Ogiltigt ~S-resultat för ~S: ~:S: ~A" - -#: clos-methcomb1.lisp:21 -#, lisp-format -msgid "~S: The method combination ~S is not defined." -msgstr "~S: Metodkombinationen ~S är inte definierad." - -#: clos-methcomb2.lisp:81 -#, lisp-format -msgid "The method function of ~S cannot be called before the method has been added to a generic function." -msgstr "Metodfunktionen för ~S kan inte anropas före metoden har lagts till en generisk funktion." - -#: clos-methcomb2.lisp:123 -#, lisp-format -msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Invalid method: ~S~%~?" -msgstr "För funktionen ~S applicerad på argumentlistan ~S:~%Medan beräkningen av den effektiva metoden via ~S:~%Ogiltig metod: ~S~%~?" - -#: clos-methcomb2.lisp:137 -#, lisp-format -msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Impossible to combine the methods:~%~?" -msgstr "För funktionen ~S applicerad på argumentlistan ~S:~%Medan beräkningen av den effektiva metoden via ~S:~%Omöjligt att kombinera metoderna:~%~?" - -#: clos-methcomb2.lisp:144 clos-methcomb2.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "The value of ~S is ~S, should be ~S or ~S." -msgstr "Värde av ~S är ~S, borde vara ~S eller ~S." - -#: clos-methcomb2.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "Method ~S has the same specializers and different qualifiers than other methods in method group ~S, and is actually used in the effective method." -msgstr "Metoden ~S har samma specialiserare och olika kvalificerare jämfört med andra metoder i metodgrupp ~S, och används i samma effektiva metod." - -#: clos-methcomb2.lisp:168 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid method-combination options ~S for ~S: ~A" -msgstr "~S ~S: Ogiltiga metodkombinationsalternativ ~S för ~S: ~A" - -#: clos-methcomb2.lisp:203 clos-methcomb2.lisp:218 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid syntax for ~S option: ~S" -msgstr "~S ~S: Ogiltig syntax för ~S-alternativ: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:290 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only from within the context of an effective method function. See ~S." -msgstr "~S är möjlig endast inifrån en effektiv metodfunktions miljö. Se ~S." - -#: clos-methcomb2.lisp:299 -#, lisp-format -msgid "~S is possible only at particular places from within the context of an effective method function. See ~S." -msgstr "~S är endast möjlig på speciella platser inifrån en effektiv metodfunktions miljö. Se ~S." - -#: clos-methcomb2.lisp:306 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be used here: ~S" -msgstr "~S kan inte användas här: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:318 -#, lisp-format -msgid "~S: The first argument is neither a method nor a (MAKE-METHOD ...) form: ~S" -msgstr "~S: Det första argumentet är varken en metod eller en (MAKE-METHOD …)-form: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:325 -#, lisp-format -msgid "~S: The second argument is not a list: ~S" -msgstr "~S: Det andra argumentet är inte en lista: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:332 -#, lisp-format -msgid "~S: The second argument is not a list of methods or (MAKE-METHOD ...) forms: ~S" -msgstr "~S: Det andra argumentet är inte en lista över metoder eller (MAKE-METHOD …)-former: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:479 -#, lisp-format -msgid "In ~S ~S lambda list: ~A" -msgstr "I ~S ~S lambdalista: ~A" - -#: clos-methcomb2.lisp:645 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: The ~S method combination permits no options: ~S" -msgstr "~S ~S: Metodkombinationen ~S tillåter inte alternativ: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:722 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, allows no method qualifiers except ~S: ~S" -msgstr "Metodkombinationen ~S, använd av ~S, tillåter inte metodkvalificerare förutom ~S: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:725 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow method qualifiers: ~S" -msgstr "Metodkombinationen ~S, använd av ~S, tillåter inte metodkvalificerare: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:729 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow more than one method qualifier on a method: ~S" -msgstr "Metodkombinationen ~S, använd av ~S, tillåter inte mer än en metodkvalificerare på en metod: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:793 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow less than one method qualifier on a method: ~S" -msgstr "~S metodkombination, använd av ~S, tillåter inte mindre än en metodkvalificerare på en metod: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:864 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid method group specifier ~S: ~A" -msgstr "~S ~S: ogiltig metodgruppsspecificerare ~S: ~A" - -#: clos-methcomb2.lisp:875 -msgid "Not a list of length at least 2" -msgstr "Inte lista med längd åtminstone 2" - -#: clos-methcomb2.lisp:884 -#, lisp-format -msgid "Not a variable name: ~S" -msgstr "Inte ett variabelnamn: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:895 clos-methcomb2.lisp:905 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Cannot specify both qualifier patterns and a predicate." -msgstr "I metodgrupp ~S: Kan inte ange både kvalificerarmönster och ett predikat." - -#: clos-methcomb2.lisp:903 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Cannot specify more than one predicate." -msgstr "I metodgrupp ~S: Kan inte ange mer än ett predikat." - -#: clos-methcomb2.lisp:908 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Neither a qualifier pattern nor a predicate: ~S" -msgstr "I metodgrupp ~S: Varken ett kvalificerarmönster eller ett predikat: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:913 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: options must come in pairs" -msgstr "I metodgrupp ~S: alternativ måste förekomma parvis" - -#: clos-methcomb2.lisp:919 clos-methcomb2.lisp:923 clos-methcomb2.lisp:927 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: option ~S may only be given once" -msgstr "I metodgrupp ~S: alternativ ~S får endast anges en gång" - -#: clos-methcomb2.lisp:929 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: ~S is not a string" -msgstr "I metodgrupp ~S: ~S är inte en sträng" - -#: clos-methcomb2.lisp:932 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Invalid option ~S" -msgstr "I metodgrupp ~S: Ogiltigt alternativ ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:935 -#, lisp-format -msgid "In method group ~S: Missing pattern or predicate." -msgstr "I metodgrupp ~S: Saknar mönster eller predikat." - -#: clos-methcomb2.lisp:1098 -#, lisp-format -msgid "~S: method combination name ~S should be a symbol" -msgstr "~S: metodkombinationsnamnet ~S borde vara en symbol" - -#: clos-methcomb2.lisp:1103 -msgid "method combination" -msgstr "metodkombination" - -#: clos-methcomb2.lisp:1114 clos-methcomb2.lisp:1125 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: options must come in pairs" -msgstr "~S ~S: alternativ måste förekomma parvis" - -#: clos-methcomb2.lisp:1141 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a string" -msgstr "~S ~S: ~S är inte en sträng" - -#: clos-methcomb2.lisp:1170 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S is not a valid short-form option" -msgstr "~S ~S: ~S är inte ett giltigt kortformsalternativ" - -#: clos-methcomb2.lisp:1192 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax for long form: ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltig syntax för lång form: ~S" - -#: clos-methcomb2.lisp:1202 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: ogiltig lambdalista: ~A" - -#: clos-methcomb2.lisp:1271 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid syntax, neither short form nor long form syntax: ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltig syntax, varken kortforms eller långformssyntax: ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:154 clos-genfun2b.lisp:58 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but only ~S arguments were passed to ~S: ~S" -msgstr "~S: ~S kräver ~S argument~:P, men endast ~S argument angavs till ~S: ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:170 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a proper list of classes, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara en ordentlig lista av klasser, inte ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:211 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but ~S classes were passed to ~S: ~S" -msgstr "~S: ~S kräver ~S argument~:P, men ~S klasser angavs till ~S: ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:229 -#, lisp-format -msgid "~S: argument should be a proper list of specifiers, not ~S" -msgstr "~S: argument borde vara en ordentlig lista av specificerare, inte ~S" - -#: clos-genfun2a.lisp:324 clos-genfun2b.lisp:88 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P" -msgstr "~S: ~S kräver ~S argument~:P" - -#: clos-genfun2a.lisp:335 -#, lisp-format -msgid "~S: Invalid method specializer ~S on ~S in ~S" -msgstr "~S: Ogiltig metodspecialiserare ~S på ~S i ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:46 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: not a proper list: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för generisk funktion ~S: inte en ordentlig lista: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:50 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: list element is not a method: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för generisk funktion ~S: listelement är inte en metod: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:537 -#, lisp-format -msgid "~S is not one of the required parameters: ~S" -msgstr "~S är inte en av de parametrar som krävs: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:547 -#, lisp-format -msgid "Some variable occurs twice in ~S" -msgstr "Vissa variabler förekommer två gånger i ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:552 -#, lisp-format -msgid "The variables ~S are missing in ~S" -msgstr "Variablerna ~S saknas i ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:569 -#, lisp-format -msgid "Invalid generic function lambda-list: ~A" -msgstr "Ogiltig lambdalista för generisk funktion: ~A" - -#: clos-genfun2b.lisp:578 clos-genfun2b.lisp:594 -#, lisp-format -msgid "The ~S argument should be a proper list, not ~S" -msgstr "Argumentet ~S borde vara en ordentlig lista, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:585 -#, lisp-format -msgid "Incorrect ~S argument: ~A" -msgstr "Felaktigt ~S-argument: ~A" - -#: clos-genfun2b.lisp:598 -#, lisp-format -msgid "In the ~S argument, only ~S declarations are permitted, not ~S" -msgstr "I argumentet ~S tillåts endast ~S deklarationer, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:607 -#, lisp-format -msgid "~S has ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" -msgstr "~S kräver ~D, men ~S kräver ~D parametrar~:P" - -#: clos-genfun2b.lisp:611 -#, lisp-format -msgid "~S has ~D, but ~S has ~D optional parameter~:P" -msgstr "~S har ~D, men ~S kräver ~D valfri parameter~:P" - -#: clos-genfun2b.lisp:615 clos-genfun2b.lisp:619 -#, lisp-format -msgid "~S accepts &REST or &KEY, but ~S does not." -msgstr "~S accepterar &REST eller &KEY, men ~S gör inte det." - -#: clos-genfun2b.lisp:628 -#, lisp-format -msgid "~S does not accept the keywords ~S of ~S" -msgstr "~S accepterar inte nyckelorden ~S av ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:638 -#, lisp-format -msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow the method qualifiers ~:S: ~S" -msgstr "Metodkombinationen ~S, använd av ~S, tillåter inte metodkvalificerarna ~:S: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:659 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~S argument specified without a ~S argument." -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S-argument angivet utan ett ~S-argument." - -#: clos-genfun2b.lisp:670 clos-genfun2b.lisp:736 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~A" -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~A" - -#: clos-genfun2b.lisp:688 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a class, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S-argumentet borde vara en klass, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:693 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a subclass of ~S, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S-argumentet borde vara en underklass av ~S, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:710 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a ~S object, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S-argumentet borde vara ett ~S-objekt, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:721 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S-argumentet borde vara en sträng eller NIL, inte ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:729 -#, lisp-format -msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S and ~S arguments cannot be specified together." -msgstr "(~S ~S) för generisk funktion ~S: ~S- och ~S-argumenten kan inte anges samtidigt." - -#: clos-genfun2b.lisp:849 -#, lisp-format -msgid "Adding method ~S to an already called generic function ~S" -msgstr "Lägger till metod ~S till en redan anropad generisk funktion ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:854 -#, lisp-format -msgid "Replacing method ~S in ~S" -msgstr "Ersätter metod ~S i ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:861 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S behaviour: ~S has not been removed from ~S" -msgstr "Fel ~S-beteende: ~S har inte tagits bort från ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:907 -#, lisp-format -msgid "Removing method ~S from an already called generic function ~S" -msgstr "Tar bort metod ~S från en redan anropad generisk funktion ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:947 -#, lisp-format -msgid "~S: the specializers argument is not a list: ~S" -msgstr "~S: specialiserarargumentet är inte en lista: ~S" - -#: clos-genfun2b.lisp:956 -#, lisp-format -msgid "~S: the specializers argument has length ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" -msgstr "~S: specialiserarargumentet har längden ~D, men ~S kräver ~D parametrar~:P" - -#: clos-genfun2b.lisp:976 -#, lisp-format -msgid "~S has no method with qualifiers ~:S and specializers ~:S" -msgstr "~S har ingen metod med kvalificerare ~:S och specialiserare ~:S" - -#: clos-genfun2b.lisp:1270 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for generic-function ~S: not a function: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för generisk funktion ~S: inte en funktion: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:35 -#, lisp-format -msgid "~S in ~S: bug in determination of effective methods" -msgstr "~S i ~S: fel vid bestämning av effektiva metoder" - -#: clos-genfun3.lisp:42 -#, lisp-format -msgid "~S in ~S: the new arguments ~S have a different effective method than the old arguments ~S" -msgstr "~S i ~S: de nya argumenten ~S har en annan effektiv metod än de gamla argumenten ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:60 clos-genfun3.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid ~S option ~S" -msgstr "~S ~S: ogiltigt ~S-alternativ ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:106 clos-genfun3.lisp:120 -#, lisp-format -msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is neither a class or a symbol" -msgstr "~S för generisk funktion ~S: ~S ~S är varken en klass eller en symbol" - -#: clos-genfun3.lisp:110 -#, lisp-format -msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is not a subclass of ~S" -msgstr "~S för generisk funktion ~S: ~S ~S är inte en underklass av ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:135 -#, lisp-format -msgid "Redefining an already called generic function ~S" -msgstr "Förfinar en redan anropad generisk funktion ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:189 clos-genfun3.lisp:239 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S does not name a generic function" -msgstr "~S: ~S namnger inte en generisk funktion" - -#: clos-genfun3.lisp:198 -#, lisp-format -msgid "Wrong ~S result for ~S: not a generic-function: ~S" -msgstr "Fel ~S-resultat för ~S: inte en generisk funktion: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:352 clos-genfun3.lisp:374 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: ~S may only be specified once." -msgstr "~S ~S: ~S får endast anges en gång." - -#: clos-genfun3.lisp:360 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: A string must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: En sträng måste anges efter ~S : ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:366 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Only one ~S string is allowed." -msgstr "~S ~S: Endast en ~S-sträng är tillåten." - -#: clos-genfun3.lisp:386 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: A method combination type name must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: Ett typnamn för en metodkombination måste anges efter ~S : ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:394 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Invalid method combination specification: ~S" -msgstr "~S ~S: Ogiltig specifikation för metodkombination: ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:402 clos-genfun3.lisp:416 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: A class name must be specified after ~S : ~S" -msgstr "~S ~S: Ett klassnamn måste anges efter ~S : ~S" - -#: clos-genfun3.lisp:408 clos-genfun3.lisp:422 clos-genfun3.lisp:443 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: Only one ~S option is allowed." -msgstr "~S ~S: Endast ett ~S-alternativ är tillåtet." - -#: clos-genfun3.lisp:518 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: invalid generic function lambda-list: ~A" -msgstr "~S ~S: ogiltig lambdalista för generisk funktion: ~A" - -#: clos-genfun3.lisp:641 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a generic function specification" -msgstr "~S: ~S är inte en specifikation för en generisk funktion" - -#: clos-genfun4.lisp:101 clos-genfun4.lisp:105 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method is applicable." -msgstr "~S: När ~S anropas med argumenten ~S är ingen metod tillämpbar." - -#: clos-genfun4.lisp:122 clos-genfun4.lisp:126 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method of group ~S (from ~S) is applicable." -msgstr "~S: När ~S anropas med argumenten ~S är ingen metod från gruppen ~S (från ~S) tillämpbar." - -#: clos-genfun4.lisp:146 clos-genfun4.lisp:150 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no primary method is applicable." -msgstr "~S: När ~S anropas med argumenten ~S är ingen primärmetod tillämpbar." - -#: clos-genfun4.lisp:159 -#, lisp-format -msgid "ignore ~S" -msgstr "hoppa över ~S" - -#: clos-genfun4.lisp:165 -#, lisp-format -msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, there is no next method after ~S, and ~S was called." -msgstr "~S: När ~S anropas med argumenten ~S finns det ingen nästa metod efter ~S och ~S anropades." - -#: clos-genfun4.lisp:171 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid within ~{~S~^ ~} methods" -msgstr "~S: ~S är ogiltig inom ~{~S~^ ~} metoder" - -#: clos-genfun4.lisp:174 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is invalid within primary methods" -msgstr "~S: ~S är ogiltig inom primära metoder" - -#: clos-genfun4.lisp:248 -#, lisp-format -msgid "~S: Overriding a standardized method is not allowed. You need to call ~S." -msgstr "~S: Att åsidosätta en standardiserad metod är inte tillåtet. Du måste anropa ~S." - -#: clos-genfun4.lisp:253 -#, lisp-format -msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original value: ~{~S~^, ~}~%Value returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" -msgstr "~S: Att utöka en standardiserad metod är endast tillåtet om den returnerar samma värden som nästa metod.~%Originalvärde: ~{~S~^, ~}~%Värde returnerat av den utökade metoden: ~{~S~^, ~}" - -#: clos-genfun4.lisp:254 -#, lisp-format -msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original values: ~{~S~^, ~}~%Values returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" -msgstr "~S: Att utöka en standardisera metod är endast tillåtet om den returnerar samma värden som nästa metod.~%Originalvärden: ~{~S~^, ~}~%Värden returnerade av den utökade metoden: ~{~S~^, ~}" - -#: clos-genfun4.lisp:349 -#, lisp-format -msgid "The generic function ~S has not yet been initialized." -msgstr "Den generiska funktionen ~S har inte initierats än." - -#: clos-genfun4.lisp:364 -#, lisp-format -msgid "~S: The name of a generic function must be a function name, not ~S" -msgstr "~S: Namnet på en generisk funktion måste vara ett funktionsnamn, inte ~S" - -#: clos-genfun4.lisp:390 -#, lisp-format -msgid "~S: the lambda-list of ~S is not yet known" -msgstr "~S: lambdalistan för ~S är inte känd än" - -#: clos-genfun4.lisp:408 clos-genfun4.lisp:464 -#, lisp-format -msgid "Invalid ~S result ~S: ~A" -msgstr "Ogiltigt ~S-resultat ~S: ~A" - -#: clos-print.lisp:16 -#, lisp-format -msgid "No ~S method for ~S (~S (~S))" -msgstr "Ingen ~S-metod för ~S (~S (~S))" - -# sebras: how to translate native? -#: disassem.lisp:56 -#, lisp-format -msgid "Cannot disassemble natively compiled function ~S" -msgstr "Kan inte avassemblera den lokalt kompilerade funktionen ~S" - -#: disassem.lisp:84 -#, lisp-format -msgid "Cannot show machine instructions: gdb not found." -msgstr "Kan inte visa maskininstruktioner: gdb hittades inte." - -#: condition.lisp:97 -#, lisp-format -msgid "~S: the parent-type list must be a list of symbols, not ~S" -msgstr "~S: parent-type-listan måste vara en lista av symboler, inte ~S" - -#: condition.lisp:103 -#, lisp-format -msgid "~S: the slot description list must be a list, not ~S" -msgstr "~S: luckbeskrivningslistan måste vara en lista, inte ~S" - -#: condition.lisp:187 -#, lisp-format -msgid "~S: cannot find a ~S class that is a subtype of ~S" -msgstr "~S: kan inte hitta en klass ~S som är en undertyp av ~S" - -#: condition.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "~S ~S: superfluous arguments ~S" -msgstr "~S ~S: överflödiga argument ~S" - -#: condition.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "~S: the condition argument must be a string, a symbol or a condition, not ~S" -msgstr "~S: villkorsargumentet måste vara en sträng, en symbol eller ett villkor, inte ~S" - -#: condition.lisp:682 -#, lisp-format -msgid "~S: illegal syntax of clause ~S" -msgstr "~S: otillåten syntax för klausul ~S" - -#: condition.lisp:687 -#, lisp-format -msgid "~S: multiple ~S clauses: ~S and ~S" -msgstr "~S: flera ~S-klausuler: ~S och ~S" - -#: condition.lisp:695 -#, lisp-format -msgid "~S: too many variables ~S in clause ~S" -msgstr "~S: för många ~S-variabler i klausul ~S" - -#: condition.lisp:857 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S is not a valid restart name here. Use ~S instead." -msgstr "~S: ~S är inte ett giltigt omstartsnamn här. Använd ~S istället." - -#: condition.lisp:879 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid restart name ~S" -msgstr "~S: ogiltigt omstartsnamn ~S" - -#: condition.lisp:884 -#, lisp-format -msgid "~S: No restart named ~S is visible." -msgstr "~S: Inget omstartsnamn ~S är synligt." - -#: condition.lisp:940 condition.lisp:1000 -#, lisp-format -msgid "~S: not a list: ~S" -msgstr "~S: inte en lista: ~S" - -#: condition.lisp:951 condition.lisp:1011 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid restart specification ~S" -msgstr "~S: ogiltig omstartsspecifikation ~S" - -#: condition.lisp:964 condition.lisp:1048 -#, lisp-format -msgid "~S: unnamed restarts require ~S to be specified: ~S" -msgstr "~S: icke namngiven omstart kräver att ~S anges: ~S" - -#: condition.lisp:1033 -#, lisp-format -msgid "~S: missing lambda list in restart specification ~S" -msgstr "~S: lambdalista saknas i omstartsspecifikation ~S" - -#: condition.lisp:1054 -#, lisp-format -msgid "~S: restart cannot be invoked interactively because it is missing a ~S option: ~S" -msgstr "~S: omstart kan inte anropas interaktivt eftersom den saknar ett ~S-alternativ: ~S" - -#: condition.lisp:1219 -#, lisp-format -msgid "Use instead~@[ of ~S~]" -msgstr "Använd istället~@[ för ~S~]" - -#: condition.lisp:1229 -#, lisp-format -msgid "Use instead of ~S [value ~D of ~D]~A" -msgstr "Använd istället för ~S [värde ~D av ~D]~A" - -#: condition.lisp:1230 -#, lisp-format -msgid "New ~S [value ~D of ~D]~A" -msgstr "Nytt ~S [värde ~D av ~D]~A" - -#: condition.lisp:1367 -#, lisp-format -msgid "Discard this directory entry" -msgstr "Förkasta denna katalogpost" - -#: condition.lisp:1406 -#, lisp-format -msgid "try calling ~S again" -msgstr "prova att anropa ~S igen" - -#: condition.lisp:1412 -#, lisp-format -msgid "specify return values" -msgstr "ange returvärden" - -#: condition.lisp:1434 -msgid "skip " -msgstr "hoppa över " - -#: condition.lisp:1438 -msgid "retry " -msgstr "försök " - -#: condition.lisp:1442 -#, lisp-format -msgid "stop loading file ~A" -msgstr "sluta läsa in fil ~A" - -#: condition.lisp:1530 -#, lisp-format -msgid "In form ~S~%~A" -msgstr "I form ~S~%~A" - -#: condition.lisp:1582 condition.lisp:1683 -#, lisp-format -msgid "Return from ~S loop" -msgstr "Returnera från ~S-loop" - -#: condition.lisp:1663 -#, lisp-format -msgid "~S: This is more serious than a warning: ~A" -msgstr "~S: Detta är allvarligare än en varning: ~A" - -#: condition.lisp:1673 -msgid "WARNING: " -msgstr "VARNING: " - -#: condition.lisp:1700 -msgid "Ignore the error and proceed" -msgstr "Hoppa över felet och fortsätt" - -#: condition.lisp:1891 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S defines a type, cannot be declared a ~S" -msgstr "~S: ~S definierar en typ, kan inte deklareras som ~S" - -#: condition.lisp:1907 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S names a ~S, cannot name a type" -msgstr "~S: ~S namnger en ~S, kan inte namnge en typ" - -#: loadform.lisp:42 -#, lisp-format -msgid "A method on ~S for class ~S is necessary for externalizing the object ~S, according to ANSI CL 3.2.4.4, but no such method is defined." -msgstr "En metod på ~S för klass ~S är nödvändig för att externalisera objektet ~S, enligt ANSI CL 3.2.4.4, men ingen sådan metod är definierad." - -#: xcharin.lisp:57 -#, lisp-format -msgid "~S: the font argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: fontargumentet borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: xcharin.lisp:65 -#, lisp-format -msgid "~S: the bits argument should be an integer, not ~S" -msgstr "~S: bit-argumentet borde vara ett heltal, inte ~S" - -#: xcharin.lisp:85 -#, lisp-format -msgid "~S: the only bit names are ~S, ~S, ~S, ~S, not ~S" -msgstr "~S: de enda bitnamnen är ~S, ~S, ~S, ~S, inte ~S" - -#: query.lisp:12 -msgid " (y/n) " -msgstr " (y/n) " - -#: query.lisp:21 -msgid "Please answer with y or n : " -msgstr "Svara med y (ja) eller n (nej) : " - -#: query.lisp:31 -msgid " (yes/no) " -msgstr " (ja/nej) " - -#: query.lisp:39 -msgid "Please answer with yes or no : " -msgstr "Svara med yes (ja) eller no (nej) : " - -#: reploop.lisp:77 -msgid "[*package* invalid]" -msgstr "[*paket* ogiltigt]" - -#: reploop.lisp:119 -#, lisp-format -msgid "Reset *PACKAGE* to ~s" -msgstr "Återställ *PACKAGE* till ~S" - -#: reploop.lisp:213 -#, lisp-format -msgid "Printed ~D frame~:P" -msgstr "Skrev ut ~D ram~:P" - -#: reploop.lisp:255 -msgid "The last error:" -msgstr "Det senaste felet:" - -#: reploop.lisp:278 -msgid "" -"You are in the top-level Read-Eval-Print loop.\n" -"Help (abbreviated :h) = this list\n" -"Use the usual editing capabilities.\n" -"(quit) or (exit) leaves CLISP." -msgstr "" -"Du är i toppnivån av Read-Eval-Print-loopen.\n" -"Hjälp (förkortas :h) = denna lista\n" -"Använd de vanliga redigeringsmöjligheterna.\n" -"(quit) eller (exit) avslutar CLISP." - -#: reploop.lisp:292 -msgid "" -"\n" -"Commands may be abbreviated as shown in the second column.\n" -"COMMAND ABBR DESCRIPTION\n" -"Help :h, ? print this command list\n" -"Error :e print the last error message\n" -"Inspect :i inspect the last error\n" -"Abort :a abort to the next recent input loop\n" -"Unwind :uw abort to the next recent input loop\n" -"Reset :re toggle *PACKAGE* and *READTABLE* between the\n" -" local bindings and the sane values\n" -"Quit :q quit to the top-level input loop\n" -"Where :w inspect this frame\n" -"Up :u go up one frame, inspect it\n" -"Top :t go to top frame, inspect it\n" -"Down :d go down one frame, inspect it\n" -"Bottom :b go to bottom (most recent) frame, inspect it\n" -"Mode mode :m set stack mode for Backtrace: 1=all the stack elements\n" -" 2=all the frames 3=only lexical frames\n" -" 4=only EVAL and APPLY frames (default) 5=only APPLY frames\n" -"Frame-limit n :fl set the frame-limit for Backtrace. This many frames\n" -" will be printed in a backtrace at most.\n" -"Backtrace [mode [limit]] :bt inspect the stack\n" -"Break+ :br+ set breakpoint in EVAL frame\n" -"Break- :br- disable breakpoint in EVAL frame\n" -"Redo :rd re-evaluate form in EVAL frame\n" -"Return value :rt leave EVAL frame, prescribing the return values" -msgstr "" -"\n" -"Kommandon kan förkortas så som visas i den andra kolumnen.\n" -"KOMMANDO FÖRKORT BESKRIVNING\n" -"Help :h, ? skriv ut denna kommandolista\n" -"Error :e skriv ut det senaste felmeddelandet\n" -"Inspect :i inspektera det senaste felet\n" -"Abort :a avbryt till den näst senaste inmatningsloopen\n" -"Unwind :uw avbryt till den näst senaste imatningsloopen\n" -"Reset :re slå på/av *PACKAGE* och *READTABLE* mellan\n" -" de lokala bindningarna och de vettiga värdena\n" -"Quit :q avsluta till inmatningsloopen på toppnivå\n" -"Where :w inspektera denna ram\n" -"Up :u gå upp en ram och inspektera den\n" -"Top :t gå till ramen längst upp och inspektera den\n" -"Down :d gå ner en ram och inspektera den\n" -"Bottom :b gå till ramen längst ner (senaste ramen), och inspektera den\n" -"Mode mode :m ställ in stackläge för Backtrace: 1=alla stackelementen\n" -" 2=alla ramar 3=endast lexikala ramar\n" -" 4=endast EVAL- och APPLY-ramar (standard) 5=endast APPLY-ramar\n" -"Frame-limit n :fl ställ in rambegränsningen för Backtrace. Så här många ramar\n" -" kommer som mest att skrivas ut i en stackutskrift.\n" -"Backtrace [mode [limit]] :bt inspektera stacken\n" -"Break+ :br+ ställ in brytpunkt i EVAL-ram\n" -"Break- :br- inaktivera brytpunkt i EVAL-ram\n" -"Redo :rd omberäkna form i EVAL-ram\n" -"Return value :rt lämna EVAL-ram, och föreskriv returvärdena" - -#: reploop.lisp:365 -msgid "" -"\n" -"Continue :c continue evaluation" -msgstr "" -"\n" -"Continue :c fortsätt beräkningenbegränsade luckpositioner orsakar att hål uppstår" - -#: reploop.lisp:372 -msgid "" -"\n" -"Step :s step into form: evaluate this form in single step mode\n" -"Next :n step over form: evaluate this form at once\n" -"Over :o step over this level: evaluate at once up to the next return\n" -"Continue :c switch off single step mode, continue evaluation\n" -"-- Step-until :su, Next-until :nu, Over-until :ou, Continue-until :cu --\n" -" same as above, specify a condition when to stop" -msgstr "" -"\n" -"Step :s stega in i form: beräkna denna form i enkelstegsläge\n" -"Next :n stega över form: beräkna omedelbart denna form\n" -"Over :o stega över denna nivå: beräkna omedelbart fram till nästa retur\n" -"Continue :c stäng av enkelstegsläge, fortsätt beräkning\n" -"-- Step-until :su, Next-until :nu, Over-until :ou, Continue-until :cu --\n" -" samma som ovan, ange ett avslutningsvillkor" - -#: reploop.lisp:433 -msgid "Abort main loop" -msgstr "Avbryt huvudloop" - -#: reploop.lisp:507 -msgid "You can continue (by typing 'continue')." -msgstr "Du kan fortsätta (genom att mata in ”continue”)." - -#: reploop.lisp:521 -msgid "The following restarts are also available:" -msgstr "Följande omstarter är också tillgängliga:" - -#: reploop.lisp:522 -msgid "The following restarts are available:" -msgstr "Följande omstarter är tillgängliga:" - -#: reploop.lisp:571 -msgid "Abort debug loop" -msgstr "Avbryt felsökningsloop" - -#: reploop.lisp:618 reploop.lisp:659 -msgid "step " -msgstr "steg " - -#: reploop.lisp:622 -msgid "no values" -msgstr "inga värden" - -#: reploop.lisp:623 -msgid "value: " -msgstr "värde: " - -#: reploop.lisp:626 -msgid " values: " -msgstr " värden: " - -#: reploop.lisp:671 -msgid "Abort stepper" -msgstr "Avbryt stegare" - -#: reploop.lisp:688 -msgid "condition when to stop: " -msgstr "avslutningsvillkor: " - -#: dribble.lisp:34 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S should be a ~S" -msgstr "~S: ~S borde vara en ~S" - -#: dribble.lisp:45 -#, lisp-format -msgid "Already dribbling ~S to ~S" -msgstr "Droppar redan ~S till ~S" - -#: dribble.lisp:47 -#, lisp-format -msgid "~&;; Dribble of ~S finished on ~A.~%" -msgstr "~&;; Droppande av ~S avslutades vid ~A.~%" - -#: dribble.lisp:59 -#, lisp-format -msgid ";; Dribble of ~S started on ~A.~%" -msgstr ";; Droppande av ~S började vid ~A.~%" - -#: dribble.lisp:62 -#, lisp-format -msgid "Currently not dribbling from ~S." -msgstr "Droppar för närvarande inte från ~S." - -#: describe.lisp:54 -msgid "symbol-macro" -msgstr "symbol-makro" - -#: describe.lisp:57 -msgid "constant" -msgstr "konstant" - -#: describe.lisp:58 -msgid "variable" -msgstr "variabel" - -#: describe.lisp:64 -msgid "type" -msgstr "typ" - -#: describe.lisp:90 -#, lisp-format -msgid "Slots:" -msgstr "Luckor:" - -#: describe.lisp:97 -#, lisp-format -msgid "unbound" -msgstr "obunden" - -#: describe.lisp:102 -#, lisp-format -msgid "No slots." -msgstr "Inga luckor." - -#: describe.lisp:130 -#, lisp-format -msgid "a thread object." -msgstr "ett trådobjekt." - -#: describe.lisp:133 -#, lisp-format -msgid "a mutually exclusive thread lock." -msgstr "ett ömsesidigt uteslutande trådlås." - -#: describe.lisp:136 -#, lisp-format -msgid "a thread condition variable." -msgstr "en villkorsvariabel för trådar." - -#: describe.lisp:139 -#, lisp-format -msgid "a foreign pointer." -msgstr "en främmande pekare." - -#: describe.lisp:142 -#, lisp-format -msgid "a foreign address." -msgstr "en främmande adress." - -#: describe.lisp:145 -#, lisp-format -msgid "a foreign variable of foreign type ~S." -msgstr "en främmande variabel av främmande typ ~S." - -#: describe.lisp:149 -#, lisp-format -msgid "a server socket accepting connections." -msgstr "ett serveruttag som accepterar anslutningar." - -#: describe.lisp:151 -#, lisp-format -msgid "a byte specifier, denoting the ~S bits starting at bit position ~S of an integer." -msgstr "en byteangivare som betecknar de ~S bitarna som börjar vid bitposition ~S i ett heltal." - -#: describe.lisp:154 -#, lisp-format -msgid "a special form handler." -msgstr "en hanterare av specialformer." - -#: describe.lisp:156 -#, lisp-format -msgid "a load-time evaluation promise." -msgstr "ett beräkningslöfte vid inläsningstid." - -#: describe.lisp:158 -#, lisp-format -msgid "a symbol macro handler." -msgstr "en hanterare av symbolmakron." - -#: describe.lisp:160 -#, lisp-format -msgid "a global symbol macro handler." -msgstr "en hanterare av globala symbolmakron." - -#: describe.lisp:162 -#, lisp-format -msgid "a macro expander." -msgstr "en makroexpanderare." - -#: describe.lisp:166 describe.lisp:366 describe.lisp:576 -#, lisp-format -msgid "For more information, evaluate ~{~S~^ or ~}." -msgstr "För vidare information, beräkna ~{~S~^ eller ~}." - -#: describe.lisp:169 -#, lisp-format -msgid "a function with alternative macro expander." -msgstr "en funktion med alternativ makroexpanderare." - -#: describe.lisp:171 -#, lisp-format -msgid "an encoding." -msgstr "en kodning." - -#: describe.lisp:176 -#, lisp-format -msgid "a GC-invisible pointer to ~S." -msgstr "en pekare till ~S, osynlig vid skräpsamling." - -#: describe.lisp:179 -#, lisp-format -msgid "a GC-invisible pointer to a now defunct object." -msgstr "en pekare till ett numera borttaget objekt, osynlig vid skräpsamling." - -#: describe.lisp:183 -#, lisp-format -msgid "a list of GC-invisible pointers to ~{~S~^, ~}." -msgstr "en lista över pekare till ~{~S~^, ~}, osynliga vid skräpsamling." - -#: describe.lisp:185 -#, lisp-format -msgid "a list of GC-invisible pointers, all defunct by now." -msgstr "en lista över numera borttagna pekare, osynliga vid skräpsamling." - -#: describe.lisp:189 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" relation between ~{~S~^, ~}." -msgstr "en mjuk ”och”-relation mellan ~{~S~^, ~}." - -#: describe.lisp:191 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" relation, no longer referring to its objects." -msgstr "en mjuk ”och”-relation, som inte längre refererar till dess objekt." - -#: describe.lisp:195 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" relation between ~{~S~^, ~}." -msgstr "en mjuk ”eller”-relation mellan ~{~S~^, ~}." - -#: describe.lisp:197 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" relation, all elements defunct by now." -msgstr "en mjuk ”eller”-relation, där alla element numera är borttagna." - -#: describe.lisp:201 -#, lisp-format -msgid "a weak association from ~S to ~S." -msgstr "en mjuk association från ~S till ~S." - -#: describe.lisp:202 -#, lisp-format -msgid "a weak association, the key value being defunct by now." -msgstr "en mjuk association, där nyckelvärde numera är borttaget." - -#: describe.lisp:206 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" mapping from ~:S to ~S." -msgstr "en mjuk ”och”-mappning från ~:S till ~S." - -#: describe.lisp:207 -#, lisp-format -msgid "a weak \"and\" mapping, some key value being defunct by now." -msgstr "en mjuk ”och”-mappning, där vissa nyckelvärden numera är borttagna." - -#: describe.lisp:211 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" mapping from ~:S to ~S." -msgstr "en mjuk ”eller”-mappning från ~:S till ~S." - -#: describe.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "a weak \"or\" mapping, all keys being defunct by now." -msgstr "en mjuk ”eller”-mappning, alla nycklar är döda vid det här laget." - -#: describe.lisp:216 -#, lisp-format -msgid "a weak association list, of type ~S " -msgstr "en mjuk associationslista av typ ~S " - -#: describe.lisp:218 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of ~S key/value pairs)" -msgstr "(d.v.s en lista av ~S nyckel/värde-par)" - -#: describe.lisp:219 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of ~S value/key pairs)" -msgstr "(d.v.s. en lista av ~S värde/nyckel-par)" - -#: describe.lisp:220 describe.lisp:221 -#, lisp-format -msgid "(i.e. a list of (key . value) pairs each combined into a ~S)" -msgstr "(d.v.s. en lista av (nyckel . värde)-par som vardera kombineras ihop till en ~S)" - -#: describe.lisp:223 -#, lisp-format -msgid ", containing ~S." -msgstr ", innehåller ~S." - -#: describe.lisp:224 -#, lisp-format -msgid ", no longer referring to any pairs." -msgstr ", refererar inte längre till några par." - -#: describe.lisp:226 -#, lisp-format -msgid "a label used for resolving #~D# references during READ." -msgstr "en etikett som används för att lösa upp #~D# referenser under READ." - -#: describe.lisp:230 -#, lisp-format -msgid "a pointer into the stack. It points to:" -msgstr "en pekare in i stacken. Den pekar på:" - -#: describe.lisp:233 -#, lisp-format -msgid "a special-purpose object." -msgstr "ett specialanvändningsobjekt." - -#: describe.lisp:235 -#, lisp-format -msgid "a machine address." -msgstr "en maskinadress." - -#: describe.lisp:237 -#, lisp-format -msgid "an instance of the CLOS class ~S." -msgstr "en instans av CLOS-klassen ~S." - -#: describe.lisp:241 -#, lisp-format -msgid "an instance of the CLOS class ~S, can be used as a function." -msgstr "en instans av CLOS-klassen ~S, kan användas som en funktion." - -#: describe.lisp:245 -#, lisp-format -msgid "a structure of type ~S." -msgstr "en struktur av typ ~S." - -#: describe.lisp:250 -#, lisp-format -msgid "As such, it is also a structure of type ~{~S~^, ~}." -msgstr "Som sådan är den också en struktur av typen ~{~S~^, ~}." - -#: describe.lisp:258 -#, lisp-format -msgid "a dotted list of length ~S." -msgstr "en punktad lista av längd ~S." - -#: describe.lisp:261 -#, lisp-format -msgid "a cons." -msgstr "en cons." - -#: describe.lisp:264 -#, lisp-format -msgid "a list of length ~S." -msgstr "en lista av längd ~S." - -#: describe.lisp:266 -#, lisp-format -msgid "a cyclic list." -msgstr "en cyklisk lista." - -#: describe.lisp:268 -#, lisp-format -msgid "the empty list, " -msgstr "den tomma listan, " - -#: describe.lisp:271 -#, lisp-format -msgid "the symbol ~S, " -msgstr "symbolen ~S, " - -#: describe.lisp:275 -#, lisp-format -msgid "lies in ~S" -msgstr "ligger i ~S" - -#: describe.lisp:278 -#, lisp-format -msgid "is uninterned" -msgstr "är ointernerad" - -#: describe.lisp:292 -#, lisp-format -msgid ", is accessible in ~:d package~:p ~{~A~^, ~}" -msgstr ", går att komma åt från ~:d paket~:p ~{~A~^, ~}" - -#: describe.lisp:297 -#, lisp-format -msgid ", is a keyword" -msgstr ", är ett nyckelord" - -#: describe.lisp:299 -#, lisp-format -msgid ", symbol-macro expanding to: ~S" -msgstr ", symbolmakro som expanderar till: ~S" - -#: describe.lisp:304 -#, lisp-format -msgid ", a constant" -msgstr ", en konstant" - -#: describe.lisp:306 -#, lisp-format -msgid ", a variable declared SPECIAL" -msgstr ", en variabel deklarerad SPECIAL" - -#: describe.lisp:307 -#, lisp-format -msgid ", a variable" -msgstr ", en variabel" - -#: describe.lisp:308 -#, lisp-format -msgid ", value: ~s" -msgstr ", värde: ~s" - -#: describe.lisp:311 -#, lisp-format -msgid ", an unbound variable declared SPECIAL" -msgstr ", en obunden variabel deklarerad SPECIAL" - -#: describe.lisp:313 -#, lisp-format -msgid ", names " -msgstr ", namn " - -#: describe.lisp:315 -#, lisp-format -msgid "a special operator" -msgstr "en specialoperator" - -#: describe.lisp:317 -#, lisp-format -msgid " with macro definition" -msgstr " med makrodefinition" - -#: describe.lisp:319 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; deprecated~] function" -msgstr "en~:[~; föråldrad~] funktion" - -#: describe.lisp:322 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; deprecated~] macro" -msgstr "ett~:[~; föråldrat~] makro" - -#: describe.lisp:326 -#, lisp-format -msgid " (use ~S instead)" -msgstr " (använd ~S istället)" - -#: describe.lisp:331 -#, lisp-format -msgid ", names a type" -msgstr ", namnger en typ" - -#: describe.lisp:335 -#, lisp-format -msgid ", names a class" -msgstr ", namnger en klass" - -#: describe.lisp:341 -#, lisp-format -msgid ", names a built-in foreign type" -msgstr ", namnger en inbyggd främmande typ" - -#: describe.lisp:342 -#, lisp-format -msgid ", names a foreign type" -msgstr ", namnger en främmande typ" - -#: describe.lisp:349 -#, lisp-format -msgid ", has ~:D propert~@:P ~{~S~^, ~}" -msgstr ", har ~:D egensk~@:P ~{~S~^, ~}" - -#: describe.lisp:352 describe.lisp:394 describe.lisp:428 describe.lisp:450 -#: describe.lisp:525 -#, lisp-format -msgid "." -msgstr "." - -#: describe.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "Documentation as a ~A:" -msgstr "Dokumentation som en ~A:" - -#: describe.lisp:361 describe.lisp:363 describe.lisp:473 -#, lisp-format -msgid "~%~A Documentation is at~% ~S" -msgstr "~%~A Dokumentation finns vid~% ~S" - -#: describe.lisp:370 -#, lisp-format -msgid "an integer, uses ~S bit~:P, is represented as a ~:[bignum~;fixnum~]." -msgstr "ett heltal, använder ~S bitar~:P, representeras som ett ~:[bignum~;fixnum~]." - -#: describe.lisp:373 -#, lisp-format -msgid "a rational, not integral number." -msgstr "ett rationellt decimaltal." - -#: describe.lisp:375 -#, lisp-format -msgid "a float with ~S bits of mantissa (~(~A~))." -msgstr "ett flyttal med ~S bitar mantissa (~(~A~))." - -#: describe.lisp:378 -#, lisp-format -msgid "a complex number " -msgstr "ett komplext tal " - -#: describe.lisp:383 -#, lisp-format -msgid "at the origin" -msgstr "vid origo" - -#: describe.lisp:384 -#, lisp-format -msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive real axis" -msgstr "på den ~:[posi~;nega~]tiva reella axeln" - -#: describe.lisp:387 -#, lisp-format -msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive imaginary axis" -msgstr "på\"den ~:[posi~;nega~]tiva imaginära axeln" - -#: describe.lisp:389 -#, lisp-format -msgid "in the ~:[~:[first~;fourth~]~;~:[second~;third~]~] quadrant" -msgstr "i den ~:[~:[första~;fjärde~]~;~:[andra~;tredje~]~] kvadranten" - -#: describe.lisp:391 -#, lisp-format -msgid " of the Gaussian number plane." -msgstr " av det Gaussiska talplanet." - -#: describe.lisp:393 -#, lisp-format -msgid "a character" -msgstr "ett tecken" - -#: describe.lisp:399 -#, lisp-format -msgid "Unicode name: ~A" -msgstr "Unicode-namn: ~A" - -#: describe.lisp:400 -#, lisp-format -msgid "It is not defined by the Unicode standard." -msgstr "Det är inte definierat av Unicode-standarden." - -#: describe.lisp:402 -#, lisp-format -msgid "It is a ~:[non-~;~]printable character." -msgstr "Det är ett ~:[icke-~;~]utskrivbart tecken." - -#: describe.lisp:406 -#, lisp-format -msgid "Its use is non-portable." -msgstr "Dess användning är icke-porteringsbar." - -#: describe.lisp:408 -#, lisp-format -msgid "a~:[~:[ closed ~;n output-~]~;~:[n input-~;n input/output-~]~]stream." -msgstr "en~:[~:[ stängd ~; utmatnings-~]~;~:[ inmatnings-~; in/utmatnings-~]~]ström." - -#: describe.lisp:414 -#, lisp-format -msgid " It reads from ~S from ~:D to ~:D at ~:D." -msgstr " Den läser från ~S från ~:D till ~:D vid ~:D." - -#: describe.lisp:417 -#, lisp-format -msgid " It appends to ~S." -msgstr " Den lägger till på slutet av ~S." - -#: describe.lisp:422 -#, lisp-format -msgid "the package named ~A" -msgstr "paketet vid namn ~A" - -#: describe.lisp:426 -#, lisp-format -msgid ". It has ~:D nickname~:P ~{~A~^, ~}" -msgstr ". Det har ~:D smeknamn~:P ~{~A~^, ~}" - -#: describe.lisp:432 -#, lisp-format -msgid "It " -msgstr "Det " - -#: describe.lisp:434 -#, lisp-format -msgid "imports the external symbols of ~:D package~:P ~{~A~^, ~} and " -msgstr "importerar de externa symbolerna från ~:D paket~:P ~{~A~^, ~} och " - -#: describe.lisp:440 -#, lisp-format -msgid "exports ~[no symbols~:;~:*~:D symbol~:P~]" -msgstr "exporterar ~[inga symboler~:;~:*~:D symboler~:P~]" - -#: describe.lisp:443 -#, lisp-format -msgid "~{ ~S~^,~}" -msgstr "~{ ~S~^,~}" - -#: describe.lisp:446 -#, lisp-format -msgid " to ~:D package~:P ~{~A~^, ~}" -msgstr " till ~:D paket~:P ~{~A~^, ~}" - -#: describe.lisp:449 -#, lisp-format -msgid ", but no package uses these exports" -msgstr ", men inga paket använder dessa exporteringar" - -#: describe.lisp:459 -#, lisp-format -msgid "It is a modern case-sensitive package." -msgstr "Det är ett modernt skiftlägeskänsligt paket." - -#: describe.lisp:462 -#, lisp-format -msgid "ATTENTION: " -msgstr "OBSERVERA: " - -#: describe.lisp:465 -#, lisp-format -msgid "It is a modern case-sensitive package, but uses the symbols from the traditional ~S!" -msgstr "Det är ett modernt skiftlägeskänsligt paket, men det använder symboler från det traditionella ~S!" - -#: describe.lisp:467 -#, lisp-format -msgid "It is case-inverted, but not case-sensitive!" -msgstr "Det är skiftlägesinverterat, men inte skiftlägeskänsligt!" - -#: describe.lisp:469 -#, lisp-format -msgid "It is case-sensitive, but not case-inverted!" -msgstr "Det är skiftlägeskänsligt men inte skiftlägesinverterat!" - -#: describe.lisp:470 -#, lisp-format -msgid "It is a traditional ANSI CL compatible package, but uses the symbols from the modern ~S!" -msgstr "Det är ett traditionellt ANSI CL-kompatibelt paket, men använder symboler från det moderna ~S!" - -#: describe.lisp:474 -#, lisp-format -msgid "a deleted package." -msgstr "ett borttaget paket." - -#: describe.lisp:477 -#, lisp-format -msgid "an ~S hash table with ~[no entries~:;~:*~:D entr~@:P~]." -msgstr "en ~S hashtabell ~[utan poster~:;med ~:*~:D post~@:P~]." - -#: describe.lisp:480 -#, lisp-format -msgid "~:[a~;the Common Lisp~] readtable." -msgstr "~:[a~;Common Lisp~] inläsningstabell." - -#: describe.lisp:483 -#, lisp-format -msgid "a ~:[~;portable ~]pathname~:[.~;~:*, with the following components:~{~A~}~]" -msgstr "a ~:[~;portabelt ~]sökvägsnamn~:[.~;~:*, med följande komponenter:~{~A~}~]" - -#: describe.lisp:497 -#, lisp-format -msgid "a random-state." -msgstr "ett slumpmässigt läge." - -#: describe.lisp:501 -#, lisp-format -msgid "a~:[~; simple~] ~A dimensional array" -msgstr "en~:[~; enkel~] ~A dimensionell vektor" - -#: describe.lisp:504 -#, lisp-format -msgid " (vector)" -msgstr " (vektor)" - -#: describe.lisp:507 -msgid " with no storage" -msgstr " utan lagring" - -#: describe.lisp:508 -#, lisp-format -msgid " of ~As" -msgstr " av ~As" - -#: describe.lisp:510 -#, lisp-format -msgid ", adjustable" -msgstr ", justerbar" - -#: describe.lisp:512 -#, lisp-format -msgid ", of size ~{~S~^ x ~}" -msgstr ", av storlek ~{~S~^ x ~}" - -#: describe.lisp:515 -#, lisp-format -msgid " and current length (fill-pointer) ~S" -msgstr " och aktuell längd (fyllnadspekare) ~s" - -#: describe.lisp:519 -#, lisp-format -msgid " (a string)" -msgstr " (en sträng)" - -#: describe.lisp:522 -#, lisp-format -msgid " (a~:[~;n immutable~] ~:[~;reallocated ~]~A string)" -msgstr " (en~:[~;n oföränderlig~] ~:[~;omallokerad ~]~A sträng)" - -#: describe.lisp:527 -#, lisp-format -msgid "a generic function." -msgstr "en generisk funktion." - -#: describe.lisp:530 describe.lisp:655 -#, lisp-format -msgid "Argument list: ~:S" -msgstr "Argumentlista: ~:S" - -#: describe.lisp:535 -#, lisp-format -msgid "Method combination: ~S" -msgstr "Metodkombination: ~S" - -#: describe.lisp:540 -#, lisp-format -msgid "Methods:" -msgstr "Metoder:" - -#: describe.lisp:551 -#, lisp-format -msgid "No methods." -msgstr "Inga metoder." - -#: describe.lisp:556 -#, lisp-format -msgid "a foreign function of foreign type ~S." -msgstr "en främmande funktion av främmande typ ~S." - -#: describe.lisp:565 -msgid "a built-in system function." -msgstr "en inbyggd systemfunktion." - -#: describe.lisp:566 -msgid "a compiled function." -msgstr "en kompilerad funktion." - -#: describe.lisp:581 -#, lisp-format -msgid "an interpreted function." -msgstr "en tolkad funktion." - -#: describe.lisp:592 -#, lisp-format -msgid "~A [see above]" -msgstr "~A [se ovan]" - -#: describe.lisp:596 -#, lisp-format -msgid "~A is " -msgstr "~A är " - -#: describe.lisp:601 -#, lisp-format -msgid "Documentation:" -msgstr "Dokumentation:" - -#: describe.lisp:663 -#, lisp-format -msgid "Documentation: ~A" -msgstr "Dokumentation: ~A" - -#: describe.lisp:675 -#, lisp-format -msgid "~S: file ~S does not exist - adjust ~S" -msgstr "~S: fil ~S existerar inte - justera ~s" - -#: room.lisp:17 -#, lisp-format -msgid "~S: argument must be ~S, ~S or ~S, not ~S" -msgstr "~S: argumentet måste vara ~S, ~S eller ~S, inte ~S" - -#: room.lisp:48 room.lisp:218 -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -#: room.lisp:54 -#, lisp-format -msgid "" -"Number of garbage collections: ~16:D~%~\n" -" Bytes freed by GC: ~16:D~%~\n" -" Time spent in GC: ~16F sec" -msgstr "" -"Antal skräpsamlingar: ~16:D~%~\n" -" Byte som frigjorts av skräpsamling ~16:D~%~\n" -" Tid spenderad på skräpsamling ~16F sek" - -#: room.lisp:60 -#, lisp-format -msgid "" -"Bytes permanently allocated: ~16:D~%~\n" -" Bytes currently in use: ~16:D~%~\n" -" Bytes available until next GC: ~16:D" -msgstr "" -"Byte permanent allokerade: ~16:D~%~\n" -" Byte som används: ~16:D~%~\n" -" Byte tillgängliga till nästa skräpsamling: ~16:D" - -#: edit.lisp:28 -msgid "No external editor installed." -msgstr "Ingen extern redigerare installerad." - -#: edit.lisp:82 -#, lisp-format -msgid "~S cannot be edited." -msgstr "~S kan inte redigeras." - -#: edit.lisp:101 -#, lisp-format -msgid "~S: source code for ~S not available." -msgstr "~S: källkod för ~S inte tillgänglig." - -#: macros3.lisp:14 -#, lisp-format -msgid "" -"The form ~S yielded ~:[no values~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" -" that's not of type ~S." -msgstr "" -"Formen ~S gav ~:[inga värden~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" -" som inte är av typ ~S." - -#: macros3.lisp:66 -#, lisp-format -msgid "LETF* code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "LETF*-kod innehåller en punktad lista som avslutas med ~S" - -#: macros3.lisp:240 -#, lisp-format -msgid "LETF code contains a dotted list, ending with ~S" -msgstr "LETF-kod innehåller en punktad lista som avslutas med ~S" - -#: clhs.lisp:189 -#, lisp-format -msgid "~S: error ~D: ~S" -msgstr "~S: fel ~D: ~S" - -#: clhs.lisp:251 -#, lisp-format -msgid "~S is not found" -msgstr "~S hittades inte" - -#: clhs.lisp:272 clhs.lisp:312 -#, lisp-format -msgid "~S returns invalid value ~S, fix it, ~S, ~S, or ~S" -msgstr "~S returnerar ogiltigt värde ~S, fixa det, ~S, ~S, eller ~S" - -#: clhs.lisp:344 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid symbol ~S with id ~S: ~A" -msgstr "~S: ogiltig symbol ~S med id ~S: ~A" - -#: clhs.lisp:347 -#, lisp-format -msgid "~S: invalid id ~S for symbol ~S" -msgstr "~S: ogiltigt id ~S för symbol ~S" - -#: clhs.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "Ignore" -msgstr "Hoppa över" - -#: clhs.lisp:357 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): ~S does not know about ~S; the Implementation Notes must be regenerated" -msgstr "~S(~S): ~S känner inte till ~S; Implementationsnoterna måste omgenereras" - -#: threads.lisp:83 -msgid "[Timed out] " -msgstr "[Tidsgräns uppnåddes] " - -#: foreign1.lisp:106 -#, lisp-format -msgid "Cannot map string ~S to C since it contains a character ~S" -msgstr "Kan inte mappa sträng ~S till C då den innehåller tecknet ~S" - -#: foreign1.lisp:146 -#, lisp-format -msgid "Invalid ~S component: ~S" -msgstr "Ogiltig ~S-komponent: ~S" - -#: foreign1.lisp:212 -#, lisp-format -msgid "Incomplete FFI type ~S is not allowed here." -msgstr "Ofullständig FFI-typ ~S tillåts inte här." - -#: foreign1.lisp:220 -#, lisp-format -msgid "FFI type should be a symbol, not ~S" -msgstr "FFI-typ borde vara en symbol, inte ~S" - -#: foreign1.lisp:223 -#, lisp-format -msgid "Invalid FFI type: ~S" -msgstr "Ogiltig FFI-typ: ~S" - -#: foreign1.lisp:328 -#, lisp-format -msgid "Invalid option in ~S: ~S" -msgstr "Ogiltigt alternativ i ~S: ~S" - -#: foreign1.lisp:331 -#, lisp-format -msgid "Only one ~S option is allowed: ~S" -msgstr "Endast ett ~S-alternativ tillåts: ~S" - -#: foreign1.lisp:387 -#, lisp-format -msgid "Invalid parameter specification in ~S: ~S" -msgstr "Ogiltig parameterspecifikation i ~S: ~S" - -#: foreign1.lisp:401 -#, lisp-format -msgid "~S argument ~S is not a pointer in ~S" -msgstr "~S argument ~S är inte en pekare in i ~S" - -#: foreign1.lisp:426 -#, lisp-format -msgid "~S: No ~S argument and no ~S form in this compilation unit; ~S assumed now and for the rest of this unit" -msgstr "~S: Inget ~S-argument och ingen ~S-form i denna kompileringsenhet; ~S antas tillsvidare och under resten av denna enhet" - -#: foreign1.lisp:432 -#, lisp-format -msgid "The name must be a string, not ~S" -msgstr "Namnet måste vara en sträng, inte ~S" - -#: foreign1.lisp:436 -#, lisp-format -msgid "The name ~S is not a valid C identifier" -msgstr "Namnet ~S är inte en giltig C-identifierare" - -#: foreign1.lisp:685 -#, lisp-format -msgid "illegal foreign data type ~S" -msgstr "otillåten främmande datatyp ~S" - -#: foreign1.lisp:920 -#, lisp-format -msgid "~S(~S) requires writing to a C file" -msgstr "~S(~S) kräver skrivning till en C-fil" - -#: foreign1.lisp:940 -#, lisp-format -msgid "~S(~S): CPP constant ~A is not defined" -msgstr "~S(~S): CPP-konstant ~A är inte definierad" - -#: foreign1.lisp:956 -#, lisp-format -msgid "~S: ~S option missing in ~S" -msgstr "~S: flaggan ~S saknas i ~S" - -#: foreign1.lisp:1079 foreign1.lisp:1136 -#, lisp-format -msgid "~S is deprecated, use ~S instead" -msgstr "~S är föråldrat, använd ~S istället" - -#: foreign1.lisp:1310 -#, lisp-format -msgid "~S (~S): value ~S will be assigned to both ~S and ~S" -msgstr "~S (~S): värdet ~S kommer att tilldelas till både ~S och ~S" - -#: foreign1.lisp:1319 -#, lisp-format -msgid "~S does not name a C enum type" -msgstr "~S namnger inte en uppräkningsbar C-typ" - -#: foreign1.lisp:1322 -#, lisp-format -msgid "~S is not of C enum type ~S" -msgstr "~S är inte av den uppräkningsbara C-typen ~S" - -#: foreign1.lisp:1326 -#, lisp-format -msgid "~S symbol value (~S) does not match its table value (~S) in ~S" -msgstr "~S symbolvärde (~S) matchar inte dess tabellvärde (~S) i ~S" - -#: foreign1.lisp:1331 -#, lisp-format -msgid "~S is not a valid value of type ~S" -msgstr "~S är inte ett giltigt värde av typ ~S" - -#: foreign1.lisp:1349 -#, lisp-format -msgid "~S is only allowed after ~S: ~S" -msgstr "~S tillåts endast efter ~S: ~S" - -#~ msgid "EVAL/APPLY: too few arguments given to ~S" -#~ msgstr "EVAL/APPLY: för få argument angivna till ~S" - -#~ msgid "~S: argument list given to ~S is dotted (terminated by ~S)" -#~ msgstr "~S: argumentlista angiven som ~S är punktad (avslutas av ~S)" - -#~ msgid "~S: too many arguments given to ~S" -#~ msgstr "~S: för många argument angivna till ~S" - -#~ msgid "~S: too many values" -#~ msgstr "~S: för många värden" - -#~ msgid "~S: too many arguments to ~S" -#~ msgstr "~S: för många argument till ~S" - -#~ msgid "~S: host should be NIL, not ~S" -#~ msgstr "~S: värd bör vara NIL, inte ~S" - -#~ msgid "~S: ~S should be an integer >=0, not ~S" -#~ msgstr "~S: ~S borde vara ett heltal >=0, inte ~S" - -#~ msgid "Invalid multibyte or wide character" -#~ msgstr "Ogiltigt flerbytes- eller brett tecken" - -#~ msgid "Operation not permitted" -#~ msgstr "Operation inte tillåten" - -#~ msgid "No such file or directory" -#~ msgstr "Filen eller katalogen finns inte" - -#~ msgid "No such process" -#~ msgstr "Processen finns inte" - -#~ msgid "Interrupted system call" -#~ msgstr "Avbrutet systemanrop" - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "In/ut-fel" - -#~ msgid "No such device or address" -#~ msgstr "Enheten eller adressen finns inte" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Argumentlista för lång" - -#~ msgid "Exec format error" -#~ msgstr "Formatfel på körbar fil" - -#~ msgid "Bad file number" -#~ msgstr "Felaktigt filidentifierare" - -#~ msgid "No child processes" -#~ msgstr "Inga barnprocesser" - -#~ msgid "No more processes" -#~ msgstr "Inga fler processer" - -#~ msgid "Not enough memory" -#~ msgstr "Inte tillräckligt med minne" - -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Åtkomst nekas" - -#~ msgid "Bad address" -#~ msgstr "Felaktig adress" - -#~ msgid "Block device required" -#~ msgstr "Blockenhet krävs" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Enhet upptagen" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Fil existerar" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Länk över skilda enheter" - -#~ msgid "No such device" -#~ msgstr "Enhet finns inte" - -#~ msgid "Not a directory" -#~ msgstr "Inte en katalog" - -#~ msgid "Is a directory" -#~ msgstr "Är en katalog" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ogiltigt argument" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Överspill i filtabell" - -#~ msgid "Too many open files" -#~ msgstr "För många öppna filer" - -#~ msgid "Inappropriate ioctl for device" -#~ msgstr "Olämplig ”ioctl” för enhet" - -#~ msgid "Text file busy" -#~ msgstr "Textfil upptagen" - -#~ msgid "File too large" -#~ msgstr "Fil för stor" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Enheten är full" - -#~ msgid "Illegal seek" -#~ msgstr "Otillåten sökning" - -#~ msgid "Read-only file system" -#~ msgstr "Skrivskyddat filsystem" - -#~ msgid "Too many links" -#~ msgstr "För många länkar" - -#~ msgid "Broken pipe, child process terminated or socket closed" -#~ msgstr "Brutet rör, barnprocess avslutad eller uttag stängt" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Argument utanför domän" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Resultat för stort" - -#~ msgid "Operation would block" -#~ msgstr "Operationen skulle blockera" - -#~ msgid "Operation now in progress" -#~ msgstr "Operationen pågår nu" - -#~ msgid "Operation already in progress" -#~ msgstr "Operationen pågår redan" - -#~ msgid "Too many levels of symbolic links" -#~ msgstr "För många nivåer av symboliska länkar" - -#~ msgid "File name too long" -#~ msgstr "För långt filnamn" - -#~ msgid "Directory not empty" -#~ msgstr "Katalog inte tom" - -#~ msgid "Stale NFS file handle" -#~ msgstr "Förlegat NFS-filhandtag" - -#~ msgid "Too many levels of remote in path" -#~ msgstr "För många nivåer av fjärr i sökväg" - -#~ msgid "Socket operation on non-socket" -#~ msgstr "Uttagsoperation på icke-uttag" - -#~ msgid "Destination address required" -#~ msgstr "Destinationsadress krävs" - -#~ msgid "Message too long" -#~ msgstr "Meddelande för långt" - -#~ msgid "Protocol wrong type for socket" -#~ msgstr "Fel protokolltyp för uttag" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Flagga stöds inte av protokoll" - -#~ msgid "Protocol not supported" -#~ msgstr "Protokoll stöds ej" - -#~ msgid "Socket type not supported" -#~ msgstr "Uttagstyp stöds ej" - -#~ msgid "Operation not supported on socket" -#~ msgstr "Operation stöds inte för uttag" - -#~ msgid "Protocol family not supported" -#~ msgstr "Protokollfamilj stöds inte" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Adressfamilj stöds inte av protokollfamilj" - -#~ msgid "Address already in use" -#~ msgstr "Adress redan i bruk" - -#~ msgid "Cannot assign requested address" -#~ msgstr "Kan inte tilldela begärd adress" - -#~ msgid "Network is down" -#~ msgstr "Nätverk är nere" - -#~ msgid "Network is unreachable" -#~ msgstr "Nätverk kan inte nås" - -#~ msgid "Network dropped connection on reset" -#~ msgstr "Nätverk tog bort förbindelsen" - -#~ msgid "Software caused connection abort" -#~ msgstr "Mjukvara orsakade förbindelsebrott" - -#~ msgid "Connection reset by peer" -#~ msgstr "Förbindelse borttagen av partnern" - -#~ msgid "No buffer space available" -#~ msgstr "Ingen buffertplats tillgänglig" - -#~ msgid "Socket is already connected" -#~ msgstr "Uttag är redan anslutet" - -#~ msgid "Socket is not connected" -#~ msgstr "Uttag är inte anslutet" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Kan inte skicka efter att uttag stängts" - -#~ msgid "Too many references: cannot splice" -#~ msgstr "För många referenser: kan inte skarva" - -#~ msgid "Connection timed out" -#~ msgstr "Förbindelsens tidsgräns löpte ut" - -#~ msgid "Connection refused" -#~ msgstr "Förbindelse förvägrad" - -#~ msgid "Remote peer released connection" -#~ msgstr "Fjärrpartner släppte anslutning" - -#~ msgid "Host is down" -#~ msgstr "Värddator är nere" - -#~ msgid "Host is unreachable" -#~ msgstr "Värddator är onåbar" - -#~ msgid "Networking error" -#~ msgstr "Nätverksfel" - -#~ msgid "Too many processes" -#~ msgstr "För många processer" - -#~ msgid "Too many users" -#~ msgstr "För många användare" - -#~ msgid "Disk quota exceeded" -#~ msgstr "Diskkvot överskriden" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Inte en strömenhet" - -#~ msgid "Timer expired" -#~ msgstr "Tidsgräns löpte ut" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Strömresurserna är slut" - -#~ msgid "No message of desired type" -#~ msgstr "Inget meddelande av önskad typ" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Inte ett datameddelande" - -#~ msgid "Identifier removed" -#~ msgstr "Identifierare borttagen" - -#~ msgid "Resource deadlock would occur" -#~ msgstr "Resursdödläge skulle inträffa" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Inga postlås tillgängliga" - -#~ msgid "Machine is not on the network" -#~ msgstr "Maskin finns inte på nätverket" - -#~ msgid "Object is remote" -#~ msgstr "Är ett fjärrobjekt" - -#~ msgid "Link has been severed" -#~ msgstr "Länken har brutits" - -#~ msgid "Advertise error" -#~ msgstr "Annonseringsfel" - -#~ msgid "Srmount error" -#~ msgstr "Srmount-fel" - -#~ msgid "Communication error on send" -#~ msgstr "Kommunikationsfel vid sändning" - -#~ msgid "Protocol error" -#~ msgstr "Protokollfel" - -#~ msgid "Multihop attempted" -#~ msgstr "Flerhopp försöktes" - -#~ msgid "Remote address changed" -#~ msgstr "Fjärradress ändrades" - -#~ msgid "Function not implemented" -#~ msgstr "Funktion inte implementerad" - -#~ msgid "Winsock error " -#~ msgstr "Winsock-fel " - -#~ msgid "~S: C value ~S is not found in table ~S: ~S" -#~ msgstr "~S: C-värde ~S hittas inte i tabell ~S: ~S" - -#~ msgid "Invalid lambda list element ~S. Optional parameters cannot have default value forms in generic function lambda lists." -#~ msgstr "Ogiltigt lambdalistelement ~S. Valfria parametrar kan inte har standardvärdesformer i lambdalistor för generiska funktioner." - -#~ msgid "~S ~S: option ~S should be written ~S" -#~ msgstr "~S ~S: alternativ ~S borde anges som ~S" - -#~ msgid "WARNING~@[ in ~S~]~A :" -#~ msgstr "VARNING~@[ in ~S~]~A :" - -#~ msgid "ERROR~@[ in ~S~]~A :" -#~ msgstr "FEL~@[ in ~S~]~A :" - -#~ msgid "Removing method ~S in ~S" -#~ msgstr "Tar bort metod ~S i ~S" - -#~ msgid "The generic function ~S is being modified, but has already been called." -#~ msgstr "Den generiska funktionen ~S modifieras, men har redan anropats."